The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate the way I look.
私は自分のルックスが嫌いだ。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I hate you.
あなたのことが大嫌い。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)