The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
I hate myself.
私は自分を嫌う。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
I know Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
How are you?
ご機嫌いかが?
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
No!
嫌だ!
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
I dislike them all.
みんな嫌い。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?