UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
No!嫌だ!
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License