The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She's as good as pie.
彼女とっても機嫌がいいですよ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
She hates green peppers.
彼女はピーマンが大嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.