UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License