The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's as good as pie.
彼女とっても機嫌がいいですよ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
Inoue doesn't like computers.
井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I hate working.
仕事は嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?