The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
What's the matter?
機嫌悪いの?
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
She's as good as pie.
彼女とっても機嫌がいいですよ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.