Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |