UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like any of them.みんな嫌い。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I am not pushing.嫌なら結構です。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License