UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License