UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
How are you?ご機嫌いかがですか。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate myself.私は自分を嫌う。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License