UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I like none of them.全て嫌いである。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License