UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I dislike them all.みんな嫌い。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License