UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate myself.私は自分を嫌う。
How are you?ご機嫌いかが?
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate them all.みんな嫌い。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License