UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License