Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |