UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
No!嫌だ!
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License