UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No!嫌だ!
I hate studying.勉強が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate all of them.みんな嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License