Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |