Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |