I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
I hate all of them.
みんな嫌い。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.