Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |