Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |