Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |