UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License