Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |