The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I hate studying.
勉強が嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate you.
あなたのことが大嫌い。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
He is such a bad person that everybody dislikes him.