UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I hate all of them.みんな嫌い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License