UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License