Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |