UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License