UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I hate myself.私は自分を嫌う。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like math.私は数学が嫌いです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I dislike them all.みんな嫌い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License