The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?