Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Such an idea is abhorrent to her.
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is very sullen now.
彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?