UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate them all.みんな嫌い。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License