UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I am not pushing.嫌なら結構です。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License