Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |