UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I hate myself.私は自分を嫌う。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License