UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like any of them.みんな嫌い。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License