Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |