UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
How are you?ご機嫌いかが?
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License