UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate them all.みんな嫌い。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
No!嫌だ!
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License