UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate them all.みんな嫌い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License