UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
What's the matter?機嫌悪いの?
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License