UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I dislike eggs.卵は嫌いです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like any of them.みんな嫌い。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License