UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
How are you?ご機嫌いかが?
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License