UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I hate them all.みんな嫌い。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License