Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |