UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
How are you?ご機嫌いかが?
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I like none of them.全て嫌いである。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like French.フランス語が嫌い。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License