UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License