Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
How are you?
ご機嫌いかが?
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
No!
嫌だ!
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?