UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
No!嫌だ!
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License