UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
What's the matter?機嫌悪いの?
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License