UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I like none of them.全て嫌いである。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License