UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License