Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |