UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like French.フランス語が嫌い。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License