Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |