Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |