Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people dislike eels because they look like snakes. ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 I don't like to be alone. 私は一人でいるのは嫌いだ。 Compromise is abhorrent to me. 私は妥協が大嫌いだ。 My cat is very anxious to entertain me. 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 She hates him. 彼女は彼が大嫌いです。 I don't like the way he speaks. 彼の話し方は嫌いだ。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 He loves cars, while his brother hates them. 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 He is a woman hater. 彼は女嫌いだ。 I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Is there any food you don't like? 嫌いな食べ物ってありますか? I hate jealous women. 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 Even if you do not like it, you must take charge of it. たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 I like math least of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 I don't dislike him at all. 私は決して彼が嫌いなのではない。 I'm always moody. いつも不機嫌なのです。 She is reluctant to marry him. 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 I dislike cold weather. 私は寒いのが嫌いです。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 He was in good spirits. 彼は上機嫌だった。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 This egg has a bad smell. この卵は嫌な匂いがする。 Nobody likes it. みんな嫌がっているのに。 Tom pulled a long face when he heard the story. トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 I hate policemen like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 She disliked her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Like it or not, you have to take this medicine. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? Tom was tired and cross. トムは疲れていて不機嫌だった。 You have too many likes and dislikes. 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I don't like his shallow personality. わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 Inoue doesn't like computers. 井上さんはコンピューターが嫌いです。 If you don't like it, it is alright for you to leave. 嫌なら帰っていただいて結構です。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 Frankly speaking, I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 I don't like being treated like a child. 子ども扱いされるのは嫌いだ。 I don't like drinking. 私はお酒が嫌いです。 I hate it when there are a lot of people. 人ごみは大嫌い。 Being in a room full of smokers is my pet peeve. 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 Humor Tom. トムの機嫌をとれ。 She does hate dogs. 彼女は本当に犬が嫌いです。 He abhorred lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 I don't like this hat. 私はこの帽子が嫌いです。 She is not about to get married. 彼女は結婚するのを嫌がっている。 He is in good temper. 彼は機嫌が良い。 I don't like Easter eggs. イースター・エッグは嫌いだ。 I don't like a fat diet. 油っぽい食事は嫌いだ。 He hates himself. 彼は自分を嫌う。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 He is in high spirits today. 彼は今日は上機嫌だ。 At first, I didn't like it, but it gradually became fun. 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 I don't like big desk lamps. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 I don't like any of them. みんな嫌い。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 This is the man who's suspected by the police. これが警察に嫌疑をかけられている男です。 It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 To tell the truth, I don't really like her. 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 I dislike speaking in public. 私は人前で話すのが嫌いだ。 I hate you. あなたのことが大嫌い。 I hate working. 仕事は嫌いだ。 Tom hates you. トムはあなたのことを嫌っています。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 It is because he is cruel that I dislike him. 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 Speak plain truth. 嫌なことをあからさまに言う。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 Tom is in a bad mood. トムは機嫌が悪い。 Foods you eat which you don't like will not digest well. 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 Tom doesn't like cheese. トムはチーズが嫌いだ。