UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I hate all of them.みんな嫌い。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License