UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License