UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I dislike them all.みんな嫌い。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License