UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the matter?機嫌悪いの?
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License