UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I dislike them all.みんな嫌い。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License