Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 It is abhorrent to me. それは私は大嫌いだ。 Tom hates Mary. トムはメアリーを嫌っている。 He is a bit of a grouch in the morning. 彼は朝は幾分不機嫌だ。 I don't like frisk searches. ボディチェックが嫌い。 We don't like violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 Cats don't like water. 猫は水が嫌いです。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いなんです。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 I hate hypocrisy. 偽善は嫌いだ。 They don't like me. 彼らは、私が嫌いだ。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! I don't like the house in which he lives. 彼のいる家は嫌いだ。 I don't like you any more than you like me. 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 He loves cars, while his brother hates them. 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 Tom was tired and cross. トムは疲れていて不機嫌だった。 Tom doesn't like cheese. トムはチーズが嫌いだ。 I sort of like him. まあ、嫌いでもありません。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 She doesn't like to sing a sad song. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 I don't like big desk lamps. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 Some people like sports, and others don't. スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 I hate jealous women. 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 This water has a bad smell. この水は嫌なにおいがする。 I don't like spoiled children. 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 You know that I don't like eggs. 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? I don't know why you don't like her. あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 I'm beginning to hate her. 私は彼女が嫌いになってきた。 My husband is in high spirits today. 夫は今日はとても機嫌がいい。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 He's in a bad temper. 彼は今機嫌が悪い。 George is reluctant to take on that difficult job. ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 Don't you like them any at all? 彼らを本当に嫌いなのですか。 I don't like to be alone. 私は一人でいるのは嫌いだ。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 Her thick makeup is disgusting. 彼女の厚化粧が嫌らしい。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 She detests speaking in public. 彼女は人前で話をするのを嫌う。 He is not such a nasty fellow as you think. 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 He is as cross as a bear today. 彼はとても機嫌が悪い。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 Some people dislike eels because they look like snakes. ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 I don't like bad children. 悪い子は嫌いですよ。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 She disliked her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 She is in a mood. 彼女はご機嫌斜めだ。 Tom wanted to know why Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 Cats hate water. 猫は水が大嫌いです。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 He hated lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 He was very anxious to please. 彼はご機嫌取りに懸命だった。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I don't want to lend or borrow. 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 I know that Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. トムはキウイを食わず嫌いしている。 I'm sometimes in a bad temper. 私は時々機嫌が悪くなる。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 I dislike Chris because he is very rude and insensitive. クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 If you don't want to do it, you don't have to. 嫌なら結構です。 I have a horror of snakes. 私は蛇が大嫌いです。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 You might well ask her why she dislikes you. あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 Golf isn't my cup of tea. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 Frankly speaking, I don't like her. 正直いって私は彼女が嫌いだ。 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 They say that he hates to study. 噂では勉強が嫌いだそうだ。 I utterly despise formal writing! 堅い書き物は大嫌いだ。 If you don't want to do it, you don't need to. 嫌なら結構です。 Frankly speaking, I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 She is in a bad mood. 彼女は機嫌が悪い。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 I don't like his smart way of talking. あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 How are you? ご機嫌いかがですか。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 She has great hate for dogs. 彼女は大の犬嫌いだ。 I didn't use to like wine, but now I like it a lot. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。