UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
What's the matter?機嫌悪いの?
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License