UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I am not pushing.嫌なら結構です。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
How are you?ご機嫌いかが?
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
No!嫌だ!
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License