UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License