UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
No!嫌だ!
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I like none of them.全て嫌いである。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I hate myself.私は自分を嫌う。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License