Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |