The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
Tom hates you.
トムはあなたのことを嫌っています。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
He fell under the suspicion of the police.
彼は警察の嫌疑を受けた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
How are you?
ご機嫌いかが?
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.