UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
No!嫌だ!
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
How are you?ご機嫌いかが?
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License