UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I dislike all of them.みんな嫌い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I hate them all.みんな嫌い。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I am not pushing.嫌なら結構です。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License