The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like none of them.
全て嫌いである。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.