Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know why you don't like her. あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 I can't stand cowards. 卑怯者が大嫌いです。 She is not about to get married. 彼女は結婚するのを嫌がっている。 I'm beginning to hate her. 私は彼女が嫌いになってきた。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 She is in a mood. 彼女はご機嫌斜めだ。 She detests speaking in public. 彼女は人前で話をするのを嫌う。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 She helped him overcome his sadness. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 Some people do not like to deposit their money in banks. 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 My mother hates writing letters. 母は手紙を書くのが大嫌いです。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 I hate policemen like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 Natto reminds me of a bad experience. 納豆には嫌な思い出があってね。 There are people who don't like spinach. ほうれん草を嫌いな人もいる。 From the look on his face, he is in a bad mood now. 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 She does hate dogs. 彼女は本当に犬が嫌いです。 They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 This water has a bad smell. この水は嫌なにおいがする。 Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 I utterly despise formal writing! 堅い書き物は大嫌いだ。 George is reluctant to take on that difficult job. ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 Tom is in a bad mood now. トムは今機嫌が悪い。 He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 What if I say "no"? 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 This is why I hate him. 私が彼を嫌うのはこのためだ。 There are also some children who don't like apples. りんごが嫌いな子どももいる。 I don't like studying. 私は勉強が嫌いだ。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 He hates spiders. 彼はクモが大嫌いだ。 Grammar, which I hate, is good for me. 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 He objects to being treated like a child. 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 I hate jealous women. 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 He is as cross as a bear today. 彼はとても機嫌が悪い。 I unwillingly undertook it. 私はそれを嫌々引き受けた。 I dislike them all. みんな嫌い。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 He shook his head as if to say "No". 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 I don't like spoiled children. 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 He seldom does anything he really hates to do. 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 Although I really hate grammar, it's useful. 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 Nobody likes it. みんな嫌がっているのに。 Tom was tired and cross. トムは疲れていて不機嫌だった。 I don't like sushi. 寿司が嫌いです。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 This water has an ugly smell. この水は嫌なにおいがする。 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 She has great hate for dogs. 彼女は大の犬嫌いだ。 She hates green peppers. 彼女はピーマンが大嫌いだ。 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 We abhor violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 He hated to play ball with his manager, so he quit his job. 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 Jim tends to go too far. ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 We don't like violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 You have too many likes and dislikes. 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 I like math least of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 I hate cops like him. 彼のような警官は大嫌いだ。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いなんです。 Frankly speaking, I don't like him. あからさまに言えば彼は嫌いだ。 He hates carrots. 彼は人参が嫌いです。 I hate math most of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 My cat is very anxious to entertain me. 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 At first, I didn't like it, but it gradually became fun. 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 She disliked him. 彼女は彼を嫌っていた。 She doesn't like to sing sad songs. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 I don't like this hat. 私はこの帽子が嫌いです。 You know that I don't like eggs. 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 I dislike eggs. 卵は嫌いです。 I don't like you any more than you like me. 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 These people hate all foreigners. ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 She didn't like him. 彼女は彼を嫌っていた。 This egg has a bad smell. この卵は嫌な匂いがする。 I'm tired of it. もう、嫌んなちゃった。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。