UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License