UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License