Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |