Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |