Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |