UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License