UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate working.仕事は嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
How are you?ご機嫌いかが?
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I hate studying.勉強が嫌いです。
No!嫌だ!
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License