UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
No!嫌だ!
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like French.フランス語が嫌い。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License