UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I dislike them all.みんな嫌い。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License