Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |