UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I hate all of them.みんな嫌い。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
What's the matter?機嫌悪いの?
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License