UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I am not pushing.嫌なら結構です。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License