Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |