Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |