UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like none of them.全て嫌いである。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License