UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I hate them all.みんな嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License