The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like you any more than you like me.
君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?