UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate all of them.みんな嫌い。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License