UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate them all.みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License