My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
How are you?
ご機嫌いかが?
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.