The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I hate all of them.
みんな嫌い。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Tom hates you.
トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
What's the matter?
機嫌悪いの?
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)