The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a very irritating critic of others.
他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
I hate all of them.
みんな嫌い。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
They hated Tom.
彼らはトムを嫌っていた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
Which drinks don't you like?
嫌いな飲み物は何ですか。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.