The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I don't like living in the country.
私は田舎に住むのは嫌だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
I like none of them.
全て嫌いである。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I hate all of them.
みんな嫌い。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y