UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I dislike all of them.みんな嫌い。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License