UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I like none of them.全て嫌いである。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I hate them all.みんな嫌い。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
How are you?ご機嫌いかが?
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License