UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License