Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |