UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I hate all of them.みんな嫌い。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate them all.みんな嫌い。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I like none of them.全て嫌いである。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License