Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children should drink milk every day. | 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 | |
| I have seen that girl before. | 私は以前、あの女の子に会ったことがある。 | |
| You cannot praise a child enough for doing something well. | 子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。 | |
| He stood up and reached for his hat. | 彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。 | |
| This ball is that boy's treasure. | このボールはあの男の子の宝物です。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| It is impossible for a growing child to keep still for an hour. | 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He lost his eyesight when he was still a child. | 彼は子供のころ視力を失った。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| The child is writing a book. | 子供は本を書いています。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Drivers must look out for children crossing the road. | ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| She was a child, but she was brave. | 彼女は子供だったが勇敢であった。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| I'll look after your child while you are away. | あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。 | |
| Some diseases are caused by a defective gene. | 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. | 彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| After a while, the children settled down. | しばらくすると、子供たちは落ち着いた。 | |
| The chair hasn't arrived yet. | 椅子がまだ届いていないんですが。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| She was very ambitious for her children. | 彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。 | |
| I think that he's probably not a bad boy. | 多分彼は悪い子ではないと思います。 | |
| He squashed my hat flat. | 彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| The girls are facing each other. | 女の子はお互いに向き合っている。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Many people think that children spend too much time watching TV. | 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| You think that TV is bad for kids? | テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 | |
| Somehow I have taken a fancy to that girl. | どういうわけかあの子が好きになった。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| The boy had the dish empty in a moment. | その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| You are no longer a mere child. | 君はもはや、ほんの子供というわけにはいかない。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| Tom always treats me like a child. | トムはいつも私を子供扱いしてくる。 | |
| She takes care of my children. | 彼女は私の子供の世話をしてくれる。 | |
| Mako cannot have written this letter. | 真子がこの手紙をかいたはずはない。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| It seems that something is wrong with the computer. | どうもコンピューターの調子が悪いようだ。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| She taught the child never to play with matches. | 彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| She was very strict with her children. | 彼女は自分の子供に大変厳しかった。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| Joe is madly in love with that girl. | ジョーはその女の子にすっかり参っている。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| Can you watch the kids? | 子供たちを見ていてくれる? | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| It took her a long time to choose a hat. | 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| Children are not admitted. | 子供は入場できません。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| The child was told to apologize for being rude to the guests. | その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| There's nothing good on television. | テレビの調子がよくない。 | |
| Please give me two hot dogs with mustard and ketchup. | ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| Her neighbor will care for the children while she is away. | 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 | |
| Haruko likes warm springs. | 春子は暖かい春が好きだ。 | |