The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Our boss is very sweet on the new girl.
うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
I caught my son stealing from a cookie jar.
私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
A boy your age ought to behave well.
おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
My son has got into bad company.
息子が悪友仲間に入った。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
What! You going to take her side again!?
何よ!またその子の肩を持つ気!?
Yoko speaks English, doesn't she?
洋子さんは英語を話しますね。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
Her hat looked very funny.
彼女の帽子は、とてもおかしかった。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.
アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールチームのキャプテンです。
The girl came dancing toward me.
女の子は踊りながら私のほうに来た。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
She is happy to have conceived a baby by him.
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
They named their son John.
彼らは息子をジョンと名づけた。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I am thinking about my children.
子供たちの事を考えている。
At this rate, we won't be able to buy a house.
この調子ではいえは買えそうにない。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
I sometimes look back on my childhood.
私はときどき子供のころを振り返る。
A tree is known by its fruit.
子を見れば親がわかる。
She's but a child.
彼女はまだ子供にすぎない。
The older boys are always playing tricks on him.
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Mariko studied not only English but also German.
真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
I'm always surprised at the way he talks to girls.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
Are you a twin?
あなたは双子ですか?
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
He is always bawling at his children.
彼はいつも子供達をどなりつけている。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
My sister has two sons, so I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
This hat will become her.
この帽子は彼女に似合うだろう。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.