Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nurse soothed the crying child. | 看護婦は泣く子をなだめた。 | |
| She brought up two children. | 彼女は二人の子を育てた。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| This work is simple enough that even a child can do it. | この仕事は単純なので子供にもできる。 | |
| He could make himself agreeable to almost anyone. | 彼はほとんどだれとでも調子を合わせることができた。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| Each child has an individual way of thinking. | めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| This general rule refers only to children. | この原則は子供にのみ適用される。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| That big boy is bullying the little children. | あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| They are earnest about their children's education. | 彼らは子供の教育に熱心だ。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| There is no treasure more precious than a child. | 子に過ぎたる宝なし。 | |
| She takes pride in her son. | 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)? | 田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか? | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Something is the matter with my stomach. | 胃の調子が少々おかしい。 | |
| What she liked best was herring roe. | 彼女が最も気に入ったのは数の子でした。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 | |
| Why didn't you bring your hat today? | なんで今日帽子持ってこなかったの? | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| This hat cost ten dollars. | この帽子は10ドルした。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| What did she look like? | 彼女はどんな様子だった? | |
| Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. | いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I helped the boy who got lost in the department store. | 私はデパートで迷子になった少年を助けた。 | |
| It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. | 原子力は平和目的に利用されることが望ましい。 | |
| That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down. | まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ! | |
| He had never seen such a bad boy. | 彼はそんな悪い子を見たことがなかった。 | |
| He is a Parisian born and bred. | 彼は生粋のパリっ子です。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| I found at my elbow a pretty girl. | すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。 | |
| The nuclear ship was built at a considerable expense. | その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない。 | |
| I think that girl cut her hair to give herself a new look. | あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。 | |
| Expecting time to find her child, she sat up till late at night. | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | |
| Joe's nuts about the girl. | ジョーはその女の子にすっかり参っている。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. | 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 | |
| I have known her since she was a little girl. | 彼女が子供の頃から良く知っている。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| This is your hat, isn't it? | これはあなたの帽子ですね。 | |
| Take off your cap. | 帽子を取りなさい。 | |
| She cherishes the precious memories of her childhood. | 彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。 | |
| We've got six children, you know. | 子供が6人いるものですからね。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| The girl that I know very well has already left for Tokyo. | 私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| One of the children is studying, but the others are playing. | 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少しからだの調子が悪い。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| That boy takes after his father. | あの男の子は父親似だ。 | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children. | 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| He left an immense fortune to his children. | 彼は子供に莫大な財産を残した。 | |
| He has no authority over his own children. | 彼は子供に対して親のにらみがきかない。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| Even a child can read this. | 子供でさえこれを読むことが出来る。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |