The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
He had the appearance of being half-starved.
その子は餓死しかかっているような様子をしていた。
There were a few children in the room.
部屋には子ども達が少しいた。
Now, I put this card into the hat. See?
さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Tom has three children.
トムは子供が三人います。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
I got my son to repair the door.
私は息子にドアを修理させた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
I am tied to my desk and chair.
机と椅子にへばりついています。
Sachiko is more popular than Judy.
佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Is this baby a he or a she?
この赤ちゃんは男の子? 女の子?
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
The mother tried to reason with her son.
母親は息子に言い聞かせようとしていた。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
Please help yourself to the cakes.
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Each child was given a present.
それぞれの子供がプレゼントをもらった。
The boy eats bread.
男の子はパンを食べます。
There are more girls than boys at our school.
私たちの学校は男子より女子の方が多い。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
This hat goes together with the dress.
この帽子はよく服とあう。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
My son is not a snob.
私の息子は俗物ではない。
My name is Tamako, and yours is?
弾子と申します、君のは?
He is an intelligent boy.
彼は頭のよい子だ。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Something is wrong with my typewriter.
タイプライターの調子がおかしい。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The girl playing the piano is Akiko.
ピアノを弾いている女の子はあき子です。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."