UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
My baby has a hereditary disease.子供は遺伝病を持っています。
She can't control her children.彼女は子供に手を焼いている。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He gave money to each of his sons.彼は息子たち一人一人にお金をやった。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
Don't ask me to choose between you and my children.私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
I have a twin sister.私には双子の妹がいる。
He is but a child.ほんの子供に過ぎない。
Boys can be trained to behave.男の子にしつけは可能である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
She cared for her son.彼女は息子の面倒をみた。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
She laughed at the sight of his hat.彼女は彼の帽子を見て笑った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
All children can be naughty sometimes.子供は皆ときにいたずらするものだ。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Children should obey their elders, mind you.子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
Bob's father teaches at a girls' school.ボブのお父さんは女子校で教えています。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
Children don't keep still.子どもはじっとしていないものだ。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
She is proud of her son.彼女は息子を誇りにしている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
The boy begged for a new bicycle.男の子は新しい自転車をねだった。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Don't treat me the same way you would treat a child.私を子供のように扱わないで。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
Children are always doing some mischief or other.子供はいつもなにかしらいたずらをしている。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
I like her all the better because she has childishness.私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Are you a twin?あなたは双子ですか?
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Like father, like son.親が親なら子も子。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He has no children.彼には子供がいない。
She sent her children off to school.彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
That hat cost around fifty dollars.その帽子は50ドルでした。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Tom is a smart kid.トムは賢い子だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License