Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told my son in Canada to write me more letters. 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 Yoko is the captain of the volleyball team. 洋子はバレーボールの主将です。 My son can count up to a hundred now. 内の息子は100迄かぞえられる。 That child was happy to get the gift. その子供は贈り物をもらってうれしかった。 She asked the doctor to come and see her son again the next day. 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 He walked the streets looking for his son. 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 My grown-up son is studying abroad now. 私の成人した息子は今留学しています。 She was ashamed of her children's behavior. 彼女は子供の振る舞いを恥じた。 A young child has a small vocabulary. 幼い子供は語いが少ない。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 The girl standing over there is Mary. むこうに立っている女の子はメアリーです。 That boy of mine! He'll eat me out of house and home! あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! No, a dango is not a mochi. いいえ、お団子はお餅ではありません。 The child is being taken good care of by the doctor. その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。 When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked. 子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。 I cannot forgive him just because he is a child. 子供だからと言って許すわけにはいかない。 The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Hanako is set on going to Paris. 花子はパリに行く事に心を決めている。 The girl that came yesterday was a stranger to me. 昨日来た女の子は知らなかった。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 There are more girls than boys in our school. 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 I can not be tolerant of naughty children. 私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 Is there any trace of the missing child? 行方不明の子供の足跡はありますか。 I really want to meet Kumiko. 久美子さんにすっごく会いたいよ。 Her story excited curiosity in the children. 彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 Bob is very timid and blushes when chatting with girls. ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。 They asked Kate to babysit their child. 彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。 More Japanese are reluctant to have a child. 子供の持ちたがらない日本人が増えている。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 I wonder what ever will become of the child. あの子は一体どうなってしまうのかしら。 When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 There is another factor, too, that children find it hard to understand. 子供が理解しにくいもう一つの面がある。 We love our children. 私達は自分の子供たちを愛しています。 That man is, so to speak, a grown-up boy. あの男は言うなれば大きくなった子供だ。 The children were very amused with his tricks. 子供達はその手品を面白がった。 Mr. Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 She bought a toy for her child. 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 Even children know that. それは子どもでも分かる。 She has seven sons. 彼女には息子が七人いる。 What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 He had no hat on. 彼は帽子をかぶってはいなかった。 She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 What will become of the children now that both parents are dead? 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 Every boy is supposed to wear a tie at the party. すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 One morning he saw a pretty girl. ある朝、彼はかわいい女の子を見た。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 I wish I were a prince. 私が王子様だったらいいのに。 But the boy stayed away for a long time. しかし男の子は長い間来ませんでした。 My son is taller than me. うちの息子は私より背が高い。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 She bought a toy for the kid. 彼女は子供におもちゃを買ってあげた。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 The children are sleeping. Please don't be so noisy. 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 The smell of this flower calls up my childhood. この花の香りは私の子供時代を思い出させます。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 My children are my treasures. 子供は私の宝です。 Do not hand over more money than is necessary to a child. 必要以上のお金を子供に渡すな。 Girls use makeup in their low teens. 女の子はローティーンで化粧していますよ。 A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 He has two sons that don't go to school yet. 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 She is a twin. 彼女は双子です。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 Every girl cannot be a ballerina. どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。 The girl wore yellow ribbons in her hair. 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 The boy has been sleeping for ten hours. その男の子は10時間眠り続けている。 Something is wrong with the brakes. ブレーキの調子が悪い。 The child puts adults to shame. あの子には大人も顔負けだ。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 She told her son to wait a minute. 彼女は息子にちょっと待つように言った。 The girls were not afraid, but the boys were. 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 Those children were covered with dirt from head to foot. その子供たちは全身ほこりまみれだった。 She lets her children have their own way too much. 彼女は自分の子どもに甘い。 This book is meant for children. この本は子ども向けです。 That boy isn't as mischievous as we thought he would be. あの子は思ったほどいたずらではない。 Our son was unable to keep up with the class. 息子はクラスについていけなかった。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The boy is anxious for a new soccer ball. その子は新しいサッカーボールを切望している。 George Johnson is in really fine form. ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily." 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 I recall less and less of my childhood. 子供時代のことは次第に思い出さなくなる。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 Not a soul was to be seen in the village. 村には人っ子一人見えなかった。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。