UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children love cake.子供たちはケーキが好きだ。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
Somebody has left his hat.誰かが帽子を忘れていった。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
We have a son who's just turned three.3歳になったばかりの息子がいます。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I was deceived by her appearance.私は彼女の様子にだまされた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
"I'm too old to be playing with bugs", said the boy.「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
Children like climbing trees.子供たちは木登りが好きです。
She abandoned her son to his fate.彼女は息子を見殺しにした。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
I made my son see the doctor.私は息子にすぐ診察させた。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
She is always smiling.あの子はいつもニコニコしている。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I have twins.私には双子の子供がいる。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
She left her children in her aunt's care.彼女は子供を叔母に預けた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
Keep it up!その調子で続けて。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
These legends should be handed down to our offspring.これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
The girl came dancing toward me.女の子は踊りながら私のほうに来た。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
She has no fewer than seven sons.彼女には7人の息子がいる。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
You're hitting your stride.調子でてきたね。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
She is happy to have conceived a baby by him.彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
I will play with Naoko this afternoon.私は今日の昼から直子さんと遊びます。
Why does he always run his son down?なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Left to himself, the child would feel very lonely.ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
The twins do resemble each other.その双子は実に良く似ている。
He seized the child's hand.彼は子どもの手をつかんだ。
She looked upset as she read the letter.彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
She put the children to bed.彼女は子供を寝かしつけた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
She is going to have a baby.彼女に子供ができた。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
That boy won't tell me his name.その男の子はどうしても私に名前を言おうとしない。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
My son is taller than I am.息子は私よりも背が高い。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
He produced a rabbit out of his hat by magic.彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
The doctor is a great authority on children's diseases.その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
Which cap is yours?どちらの帽子があなたのですか。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It's time for our children to go to bed.子どもたちはもう寝る時間だ。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License