UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Tom always treats me like a child.トムはいつも私を子供扱いしてくる。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
She takes pride in her son.彼女は自分の息子を誇りに思っている。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
My son is tired of hamburgers.息子はハンバーガーにあきています。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
You must keep an eye on the child.その子から目を離さないようにしなければいけない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
The prince became a king that day.王子はその日、王になった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He is a naughty boy.彼はいたずらっ子だ。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
That child is impossible.あの子はしょうがない子だ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I recognized her by the hat she was wearing.私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
You are young boys.君たちは若い男の子だ。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
I am a Japanese high school girl.私は日本の女子高生です。
Please put this into the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
She doesn't have any children, does she?彼女には子供がいないのですね。
When you enter the classroom, you should take off your cap.帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
He tended to be lenient toward the children.彼はともすれば子どもに甘かった。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
Nothing ventured, nothing gained.虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
He has no wife, no children and no friends.彼は奥さんと子供と友達がいない。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
The old man had his only son die three years ago.その老人は3年前に1人息子に死なれた。
He squashed my hat flat.彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。
The kid is old enough to go to school.その子は学校にあこがれる年頃だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License