Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost my hat on the bus. | バスで帽子をなくしてしまった。 | |
| He took great pains in educating his children. | 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. | 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| Children don't keep still. | 子供たちはじっとはしていられない。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| He was really a child of his times. | 彼はまさしく時代の子であった。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| It is the day of the traditional boys' festival. | 昔から男の子のお祭りの日でもあります。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| They had a child. | 彼らに子供が産まれた。 | |
| Children should be kept away from the pond. | 子供はその池に近づかないようにすべきだ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Mischief is common to most children. | いたずらはたいていの子供に共通のものだ。 | |
| Can a child do such a cruel thing? | いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。 | |
| Children play with blocks. | 子供は積み木で遊ぶ。 | |
| The storm kept us from searching for the missing child. | 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子を弄り回すのはやめなさい。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| That is not your hat, is it? | これはあなたの帽子ではありませんね。 | |
| I put on my cap to go out. | 私は外に出るために帽子をかぶった。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I loved to climb trees when I was a kid. | 子供のころは木登りが大好きでした。 | |
| Children are not admitted. | 子供は入場できません。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| She reached out for his hat. | 彼女は彼の帽子を取ろうとした。 | |
| Few people can speak English better than Sachiko. | 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学のお子様は入場無料です。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| He detected in her voice a note of apprehension. | 彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。 | |
| All parents like to have their children praised. | すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。 | |
| The red hat blends well with your dress. | その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| The child is dirty. | あの子はあかだらけだ。 | |
| How's everything these days, Frank? | 最近調子はどうフランク? | |
| I told an amusing story to the children. | 私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| I'll take care of your kitten while you're away. | 留守中子猫の世話は任せてください。 | |
| Parents have responsibilities to look to their children's health. | 親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に気があるのかい。 | |
| A girl with blonde hair came to see you. | 金髪の女の子があなたに会いにきました。 | |
| Everything fell into my lap. | 万事トントン拍子にいった。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| I wonder what ever will become of the child. | あの子は一体どうなってしまうのかしら。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| You don't look very well. You had better not go to work today. | あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。 | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| The twins are as alike as two peas in a pod. | その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| He is too shy to talk to girls. | 彼はとても内気で女の子と話が出来ない。 | |
| Tom didn't have any children. | トムには子供がいなかった。 | |
| Each child was given a present. | それぞれの子供がプレゼントをもらった。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| Children often live in a world of fancy. | 子供はよく空想の世界にいる。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| What will we do about getting tables, chairs and such? | 椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの? | |
| How many children do you have? | あなたには何人子供がいますか。 | |
| Do you have a twin brother? | あなたは双子ですか? | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| Our children like dogs, but I prefer cats. | 私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| They had only one child. | 彼らには子供が一人しかいなかった。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| She is careful about her child's nutrition. | 彼女は子供の栄養に気をつけている。 | |