The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
What is the child up to now?
今度はあの子は何をねらっているのか。
The poor girl went blind.
かわいそうにその女の子は失明した。
The kid is clanging away with his toy.
子供がおもちゃをカチャカチャいじっている。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The older boys are always playing tricks on him.
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
That child is only four, but he can already count to 100.
その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
They have a ten-year-old son.
彼らには10歳の息子がいる。
She put on her hat to go out.
彼女は外出するための帽子をかぶりました。
This is something she has done since she was a child.
これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。
The boy standing over there is my son.
あそこに立っている少年は私の息子です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
There were more than fifty girls at the party.
パーティーには50人以上の女の子がいた。
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
How is your work getting along?
お仕事の調子はどうですか。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Now, I put this card into the hat. See?
さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
What does your son do?
息子さんのお仕事は何ですか。
Everything went smoothly.
全てとんとん拍子に進んだ。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
She stripped the child and put him in the bath.
彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Girl as she was, Joan was not daunted at all.
女の子であったが、ジョーンは少しもおびえなかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
He made no progress in his speaking ability.
その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I can't tell her from her twin sister.
私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
It is time you left off your childish ways.
もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
He behaved badly to his sons.
彼は息子たちにひどいことをした。
The baby was named Richard after his grandfather.
生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
He waited for his son with anxiety.
彼ははらはらして息子を待った。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.
花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
Do you know that man with a big hat on?
あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Can a two-year-old boy run that fast?
2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
The boy gazed at the player dreamily.
男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
原子力について2つのチームが討論した。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
I have a coat, but I have no hat.
コートはあるけど、帽子はないです。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Ken is older than Seiko.
ケンは、聖子より年上です。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The child handles a knife and fork well.
その子はナイフとフォークをうまく使う。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Go and beat up that bully.
あのいじめっ子を、やっつけておいで。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The child soon fell asleep in the bed.
子供はすぐにベッドで寝てしまった。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
She is going to have kittens next month.
来月子供を生みます。
Both girls wear white suits.
女の子は2人とも白いスーツを着ている。
You are too old not to see the reason.
君はもう子供ではないのだから、この理由が分からないはずはない。
Junko is a beautiful girl.
純子は美人です。
Hanako called his bluff.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
You must take off your hats in the presence of ladies.
婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
The tired boy is fast asleep.
疲れた子供はぐっすり寝ている。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu