Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took pains to educate her children. | 彼女は子供を教育するのに苦労した。 | |
| We were watching the child at play. | 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| You are not a child anymore. | あなたはもう子供ではない。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Those two children were the same age. | その二人の子供は同い年だった。 | |
| Who can speak English better, Yoko or Yumi? | 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの? | |
| The boy isn't as bad as he seemed. | あの子は思ったほどいたずらではない。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| I am this kid's companion. | 私はこの子の連れだ。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| What a stupid boy he is! | なんてばかな子なんだ、あいつは! | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. | ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor. | 子供のころ、私は医者になりたいと思った。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I realized something about American children. | 私はアメリカの子供について気づいたことがある。 | |
| You play the guitar quite like a professional, don't you? | 君にギターは本調子だね。 | |
| Even a child can understand that. | 子供でさえもそれはわかる。 | |
| She spends all her time thinking about boys. | 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| They saluted each other by raising their hats. | 彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| He gathered his toys together. | その子供はおもちゃをかき集めた。 | |
| Those children use bad words. | あの子供たちは言葉使いが悪い。 | |
| The boy took off his clothes and put on his pajamas. | その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| I think they must be twins, but she says they cannot be so. | 私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。 | |
| She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" | 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| Children whose parents are dead are referred to as "orphans". | 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| Why don't you share your cookies with Jim? | ジムに少しお菓子を分けてやったらどう? | |
| Children around here don't have many opportunities to swim. | この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| I believe she is a charming girl. | 彼女は魅力的な子だと思う。 | |
| The doctor is a great authority on children's diseases. | その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 | |
| Children have problems that their parents don't understand. | 子供は親にはわからない問題を持っている。 | |
| Tom can get in touch with Mary by email. | トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| My wife had a baby last week. | 先週、妻が子供を産みました。 | |
| I saw at once that he was ill at ease. | 私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| There are more sweets in this shop than in that one. | この店にはあの店よりたくさんのお菓子があります。 | |
| He was always watching TV when he was a child. | 彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。 | |
| She looked like a daughter of a good family. | 彼女は良家の子女のように見えた。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| The hat fits her perfectly. | その帽子は彼女にぴったりだ。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| Don't let children have their own way. | 子供を好きかってにさせておくな。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| My hat blew off. | 帽子がふきとばされた。 | |
| It is not too much to say that this is the atomic age. | 現代は原子力時代だといっても過言ではない。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Something's wrong with my e-mail. | 最近メールの調子が悪い。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| Let's wait for a while and see how you do. | しばらく様子をみましょう。 | |
| This hat is too small for me. | この帽子は私には小さすぎる。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| When I was a child, I was spanked if I did something wrong. | 子どもの頃、悪さをするといつも尻を叩かれた。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| The busy road is a danger to small children. | 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 | |
| Interest accrued from the money left in my savings account. | 貯金通帳に残っていた金で利子がついた。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| How did you come to know such a wonderful girl? | あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| You should build a fire under the kid. | お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| He has not more than three children. | 彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| My teacher encouraged me in my studies. | その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| That's a stylish hat you are wearing. | 洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。 | |
| Along with his children he fled the country. | 子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。 | |
| When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. | 二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| Tears are a child's weapon. | 涙は子供の武器である。 | |
| She was a child, but she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |