Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Akiko is busy enough to forget her appointments. | 明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。 | |
| Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 | |
| The fury went out of her speeches. | 彼女の演説から怒りの調子が消えていった。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He grew a lot in no time at all. | その子はちょっとの間にずいぶん成長した。 | |
| I had enough to do to look after my own children. | 自分の子供の世話で精いっぱいだった。 | |
| It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. | こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 | |
| All parents like to have their children praised. | すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。 | |
| The child is father of the man. | 子供はおとなの父である。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| She couldn't think what to give the children for Christmas. | 彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." | 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| He took off his cap in front of the entrance. | 彼は入り口の前で帽子を取った。 | |
| We should deny our children things too sweet. | 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 | |
| The children were gathering around. | 子供たちは周りに集まってきた。 | |
| When a child, I would play with the toys. | 子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。 | |
| She has a son and two daughters. | 彼女には男の子1人と女の子2人ある。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| Can you tell the twins apart? | その双子が見分けられますか。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| She bought a nice toy for her child. | 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| He came out from where he was hiding. | その子はかくれていた所から出てきた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Bill was much loved by the other children in his school. | ビルは学校の子供たちからとても好かれています。 | |
| How sad that girl looks! | あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| Go and beat up that bully. | あのいじめっ子を、やっつけておいで。 | |
| The girl rowing a boat is my cousin. | ボートをこいでいる女の子は私のいとこだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| These girls are more charming than the ones I met yesterday. | この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。 | |
| I have to think of my children. | 私は子供達のことを考えなければならない。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. | 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 | |
| His girlfriend is Japanese. | 彼は日本人の女の子と付き合っている。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way. | 子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| You are doing very well. Keep it up. | よくやっているよ。その調子で続けて。 | |
| How many children do you have? | お子さんは何人おありですか。 | |
| These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| That's a stylish hat you are wearing. | 洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。 | |
| He was the kind of kid who was always showing off to his classmates. | いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| I have a twin. | 私には双子の兄がいる。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| He tended to be lenient toward the children. | 彼はともすれば子どもに甘かった。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| Two-thirds of the students of this school are boys. | この学校の3分の2が男子生徒です。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| I dealt out three candies to each child. | 私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 | |
| The report revealed that many teenagers are alcoholics. | その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 | |
| They are not little children. | 彼らは小さな子供ではありません。 | |
| That child looks as if he is going to cry. | その子供は泣きそうな顔をしている。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| Any child knows that. | どんな子供でもそれは知っている。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| We didn't see any girls in the group. | そのグループには女の子は一人も見えなかった。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| He looked uncertain what to do. | 彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。 | |
| You think that TV is bad for kids? | テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| She brought up nine children in her life. | 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 | |
| Good habits should be cultivated in childhood. | 良い習慣は子供時代に養うべきである。 | |
| This booklet is free of charge. | この小冊子は無料だ。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| This book is easy enough for a five-year-old child to read. | この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。 | |
| My father speaks in a gentle tone. | 私の父は穏やかな調子で話す。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 | |
| She was a girl of about our age. | 彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | ときどき、その男の子たちは先生をからかった。 | |