Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
He named his son Robert after his own father.
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
Do you know the girl waving at us over there?
向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
He looked uncertain what to do.
彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
The child is learning quickly.
この子は物覚えが速い。
Two of his children had died when they were babies.
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Teaching children is easier than teaching adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
I have a coat, but I have no hat.
コートはあるけど、帽子はないです。
Like father, like son.
蛙の子は蛙。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
You're wearing an odd cap, aren't you?
変な帽子かぶってるな。
She was indignant at the way her son had been treated.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
How old are your children?
お子さんたちはおいくつですか。
Several children are playing in the sand.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
This is a comfortable chair.
座り心地の良い椅子です。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."
私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
She chided her child for cutting in.
彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
That girl looks boyish.
その女の子は男の子のように見える。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
What a nuisance that child is!
あの子はなんてうるさい子だろう。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
Only Naoko drinks coffee.
直子だけがコーヒーを飲む。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
He had no hat on.
彼は帽子をかぶってはいなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Most girls are kind.
たいていの女の子はやさしい。
She was bereaved of a son.
彼女は息子に先立たれた。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
My name is Tamako, and yours is?
弾子と申します、君のは?
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He is justly proud of his son.
彼が息子を自慢するのも当然だ。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
He has another son.
彼にはもう一人息子がいる。
Tom is Mary's twin brother.
トムはメアリーと双子です。
Children learn to swim in school today.
このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
Let's wait for a while and see how you do.
しばらく様子をみましょう。
What has become of his son?
彼の息子はどうなったか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
This computer often goes out of order.
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"