The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。
I have never been sick since I was a child.
子どものときから病気をしたことがない。
He brushed his hat.
彼は帽子にはけをつけた。
He is too shy to talk to girls.
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Sports keep us in good shape.
スポーツはからだの調子をよくする。
The child stretched out his hand to his mother.
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
That child is a headache.
あの子には頭が痛い。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The air conditioner doesn't work.
エアコンの調子がおかしい。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
She didn't appear to recognize me.
彼女は私だと気づいた様子はなかった。
My father can be terribly childish, but he means well.
父は時には子供じみたことをいったり、します。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
No matter where I go, I get lost.
私はどこへいっても迷子になる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Have you seen a little girl with short black hair?
黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
I swam very well when I was a child.
子供の頃、よく泳げた。
Generally speaking, girls are better at learning languages than boys.
概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
That child was clinging to his mother.
その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
There were few children in the room.
部屋には子供たちはほとんどいなかった。
Even videogame machines owned by most children today are computers.
今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
We have two children.
私たちは子どもがふたりいます。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The boy can count to ten.
その子は10まで数えられる。
Parents teach their children that it's wrong to lie.
親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
She got her coat and hat on.
彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
The mother worried about her children.
母親は子供のことを心配していた。
That singer is popular with girls.
その歌手は女の子に人気がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
How much for this red hat?
この赤い帽子は幾らですか。
I just adore your new hat.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Help yourself to the cake, please.
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
The smell of this flower calls up my childhood.
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
I am thinking about my children.
子供たちの事を考えている。
I wasn't at my best today.
今日は最高の調子が出なかった。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
Not every child likes apples.
どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
She left her son alone in the car.
彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
What does your son want to be when he grows up?
あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
I know a girl who is always smiling.
私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
She had her hat blown off by the wind.
彼女は帽子を風で飛ばされました。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Mr Brown has four children.
ブラウンさんには子供が4人いる。
May 5 is Children's Day.
5月5日は子供の日です。
I made my son see the doctor.
私は息子にすぐ診察させた。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The girl may well think ill you.
あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Neither of his students passed the exam.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
The girl entered the room.
その女の子は部屋に入った。
There aren't enough chairs in the conference room.
会議室の椅子が足りません。
I've been searching for my puppy for weeks.
僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"