UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The old man gave the child shelter.老人はその子を保護してやった。
I'll give these kittens to whoever likes cats.私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
My father can be terribly childish, but he means well.父は時には子供じみたことをいったり、します。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
They all sought for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I often recall my happy childhood memories.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He admonished his son for being lazy.彼は息子の怠惰さを戒めた。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Boys will run risks.男の子はとかく危険を冒すものだ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
I have seen that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
He is the only child they have.彼は彼らのひとり息子です。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
Do you have an electronic typewriter?電子タイプライターはありますか。
Have you ever seen a guy's thing?ねえ、男子のアソコ見たことある?
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Not a soul was to be seen on the street.通りには人っ子一人いなかった。
That boy takes after his father.あの男の子は父親似だ。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
My son is taller than me.うちの息子は私より背が高い。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
A child was born to them.彼らに子供が産まれた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Your son has come of age.君の息子も青年になったね。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
The twins do resemble each other.その双子は実に良く似ている。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
You are not a child any more.お前はもう子供ではない。
He spoke well of her son.彼は彼女の息子を誉めた。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
You are a good boy.君はいい子です。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Any child can do that.どの子供でもそんなことはできる。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
This is my daughter.この子は私の娘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License