The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
Who's that boy standing at the door?
ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
She's only a child.
彼女はただの子供です。
Those children were well looked after.
その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
Children are full of energy.
子供たちは元気いっぱいだ。
I'd retain that old hat if I were you.
私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。
My son came to see me from time to time.
息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
That girl just drives me wild.
あの子には興奮させられるぜ。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
What he said about girls holds true of boys, too.
女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Do you have a twin sister?
あなたは双子ですか?
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
Mr. Wood didn't have any sons.
ウッドさんには息子がいませんでした。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
Nowadays children do not play outdoors.
近頃、子供は外に出ない。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
The girl singing over there is my sister.
あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
If you act like a child, you'll be treated like a child.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
How many boys are there in this class?
このクラスに男子は何人いますか?
Do you think that e-books will replace paper books?
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
I saw a little boy running.
私は小さな男の子が走るのを見た。
Don't push your luck.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
I like her all the better because she has childishness.
私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
That hat cost around fifty dollars.
その帽子は50ドルでした。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There were a few children in the room.
部屋には子ども達が少しいた。
My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
Children should obey their parents.
子たる者すべからく親の命に従うべし。
Lucy is a pretty little girl.
ルーシーはかわいい女の子だ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
The dog growled at a little boy.
その犬は小さな男の子に向かって唸った。
How about this red hat?
この赤い帽子はいかがですか。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
Children begin school at the age of six.
子供たちは6歳で学校に行き始める。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
I commit my son to your care.
息子はあなたにおまかせする。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.
この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he