UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy has grown, he comes up to my waist now!その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
This child is slim.あの子供は痩せている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
This song is not loved by girls.この歌は女の子に愛されていない。
Tom took off his cap.トムは帽子を脱いだ。
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.彼は20歳になったのに、まだ女の子とおしゃべりすることに臆病だ。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He hasn't any children.彼には子供がいません。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Is it true that Tom has a twin?トムに双子のきょうだいがいるって本当?
The beautiful girl with black hair was in the park.黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
This is true of adults as well as of children.このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
The condition seems to be bad recently.最近調子が悪そうですね。
Mother asked the babysitter to watch the children.母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
Tom always treats me like a child.トムはいつも私を子供扱いしてくる。
And the boy grew older.男の子は大きくなりました。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
What surprised me most was that she didn't like candy.私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
Who is that boy?あの男の子は誰ですか。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一つです。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
The girl with fair skin passes for nineteen.その色白の女の子は19歳でとおっている。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
This book is easy enough for children to read.この本はやさしいので子供でも読める。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
He has two sons that don't go to school yet.彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
All children can be naughty sometimes.子供は皆ときにいたずらするものだ。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
I don't have any children.私は子供がいません。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
She was a child, but she wasn't afraid.彼女は子供だったが、恐れていなかった。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
He will have his own way.その子供はあくまでわがままを通そうとする。
I enjoy watching children play.子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
The girl swimming in the pool is my cousin.プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。
I cannot help wondering about the child.私はその子どもを疑わざるを得ない。
Haruko likes warm springs.春子は暖かい春が好きだ。
This red hat corresponds well to her dress.この赤い帽子は彼女の服によく合っている。
The child was sleeping on its mothers lap.子供が母のひざのうえで眠っていた。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
That singer is going to become popular.その歌手は売れっ子になるだろう。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
The child is stroking a cat.子供が猫を撫でている。
She has worn the same hat for a month.彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きとは限らない。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
I took my child.子供を連れていった。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Those children are keen on skating.その子供たちはスケートが大好きである。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She has a son everybody loves.彼女にはみんなに愛されている息子がいる。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
The chair hasn't arrived yet.椅子がまだ届いていないんですが。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
According to their opinions, that boy is very good.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License