UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince bowed down to Snow White.王子様は白雪姫に会釈した。
You must keep an eye on the child.その子から目を離さないようにしなければいけない。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
I remembered that boys will be boys.男の子は結局男の子であることを思いだした。
He is really in good shape.彼は本当に調子がいい。
Where is the girl studying?この女の子はどこで勉強していますか。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The boy over there is bowing to you.あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。
I have seen that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
None of the girls in my class are prettier than Linda.僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Yoko is in London now. She's studying English.洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
My uncle has three children.私の叔父には子供が三人いる。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
The two children were of an age.その二人の子供は年が同じだった。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
There were few children in the room.部屋には子供たちはほとんどいなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Hey, Ayako, make your voice louder.おい、綾子、声を大きくしてください。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
This red hat corresponds well to her dress.この赤い帽子は彼女の服によく合っている。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I wish I were a prince.私が王子様だったらいいのに。
The girl can't have done such a thing.その女の子がそんなことをしたはずがない。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Most children love ice cream.子供はたいていアイスクリームを好む。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
She gave birth to a baby boy.彼女に子供が生まれた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
There were various kinds of sweets.いろいろなお菓子があった。
She looked like a daughter of a good family.彼女は良家の子女のように見えた。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
You can't accomplish anything without taking a risk.虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License