The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンをおいて椅子にもたれた。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Nancy is a hard girl for me to deal with.
ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
My mother died when I was a kid.
子供のとき母が死んだ。
I swam very well when I was a child.
子供の頃、よく泳げた。
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
She is nothing but a child.
彼女はほんの子供にすぎない。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
Junko is a beautiful girl.
純子は美人です。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Children are all foreigners.
子供はみんな異邦人だ。
Unlike him, his son is tall.
彼と違って、息子は背が高い。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
My son can count up to a hundred now.
家の息子は100まで数えられる。
The children were rolling a big snowball.
子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
That is, she is a poor dancer.
つまり彼女は下手な踊り子だ。
Akiko has some friends in France.
明子はフランスに何人かの友達がいる。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
She has no children.
彼女には子供がない。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I have known Tom since I was a little boy.
私は子供のころからトムを知っている。
Any child could do that.
どんな子供でもそれはできよう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.