UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The twin sisters are alike as two peas in a pod.その双子の姉妹はうりふたつだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He seemed unconscious of my presence.彼は私がいることに気づかない様子だった。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
He made his son a wealthy man.彼は息子を金持ちにした。
Tom sat on a chair.トムは椅子に座った。
Girl as she was, Joan was not daunted at all.女の子であったが、ジョーンは少しもおびえなかった。
This is a good book for children to read.これは子供が読むのには良い本です。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't ask me to choose between you and my children.私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
Is this baby a boy or a girl?この赤ちゃんは男の子? 女の子?
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
There were no hats in that store that fit me.あの店には私に合う帽子はなかった。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Sadako gave a weak nod.禎子は弱々しくうなずいた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
Who is that boy?あの男の子は誰ですか。
Bess is simply a child.ベスはただの子供だ。
She's a girl, but she's brave.彼女は女の子だが、勇敢だ。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
A child today would not do that.いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
The kid looks blank.あの子はぼーっとしているようだ。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Because of the heavy fog, not a single person could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Some lectures are not wholesome for children.子供のためにならない説教もある。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
I object to being treated like a child.子供扱いはごめんだよ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
She bought a toy for the kid.彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Don't keep company with such a bad boy.そんな悪い子と友達になるな。
Your child tore my book to shreds.僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Take off your hat.帽子をぬぎなさい。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
It's natural that Yoko should say a thing like that.洋子がそういうのももっともだ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I've known Jim since my childhood.子供のときからジムとは知り合いだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The class of forty includes eighteen girls.40人クラスで女子は18人です。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
The boy fell and scraped his knee.その男の子はころんでひざをすりむいた。
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
Everybody laughed at the boy.その男の子はみんなに笑われました。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
Is this seat taken?この椅子ふさがっていますか。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License