The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
You are a nice boy.
あなたはすてきな子です。
He grew a lot in no time at all.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
It is under the chair.
椅子の下にいます。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.
和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
Who is the pretty girl sitting beside Jack?
ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
Keep your son from having his own way.
息子にわがままさせてはいけないよ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Children all leave the nest one day.
子供はいつか巣立って行くんだよね。
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
I remember that she wore a green hat.
彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。
He walked slowly so the child could follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Interest accrued from the money left in my savings account.
貯金通帳に残っていた金で利子がついた。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Naoko is good at swimming.
直子さんは泳ぐのが得意です。
Behave yourself during my absence.
留守中いい子でいるんですよ。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.
親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
That child was happy to get the gift.
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Please don't allow the children to play with knives.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
The young boy pulled on his mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The children were playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいた。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
Which cap is yours?
どちらの帽子があなたのですか。
Where is the girl studying?
この女の子はどこで勉強していますか。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
My father bought this hat for me.
父は私にこの帽子を買ってくれた。
Women are always buying hats.
女って帽子を買ってばかりいる。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Will you have some more cake?
もうすこしお菓子を食べませんか。
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties.
彼女は、30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Kazuko bared her breast and fed the baby.
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
This park reminds me of my childhood.
この公園に来ると子供のころを思い出します。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
Shinko disputed with him about it.
進子はそのことで彼とやりあった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
Few girls can even speak to him.
彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.