Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mika is no less charming than Keiko. | 美香は恵子と同様魅力的だ。 | |
| We gave blood to help the child. | 私たちはその子供を救うために献血をした。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| She put the children to bed. | 彼女は子供を寝かしつけた。 | |
| I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know. | あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから! | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| She left her children behind. | 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 | |
| They differed with each other on the care and upbringing of their children. | 彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| She pressed the child to her breast. | 彼女は胸に子供を抱きしめた。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| I'm expecting a baby in the new year! | 年明けに子供が産まれる予定です♪ | |
| "I want to buy things," the boy said. | 「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| I told an amusing story to the children. | 私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。 | |
| I think that he's probably not a bad boy. | 多分彼は悪い子ではないと思います。 | |
| Even a child can understand it. | 子供でもそんな事はわかる。 | |
| I believe she is a charming girl. | 彼女は魅力的な子だと思う。 | |
| Do you know that man with a big hat on? | あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| Do you have a twin sister? | あなたは双子ですか? | |
| Do you know that nice-looking girl? | あのきれいな女の子を知っていますか。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| There must be something wrong with the engine. | どこかエンジンの調子が悪いに違いない。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Don't cry, there's a dear. | いい子だから泣かないで。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| The lost child was found after two days. | その行方不明だった子は2日後に見つかった。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| The dog suddenly charged at the child. | 犬は突然子供に襲いかかった。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| They worked hard for the sake of their children. | 彼らは子供たちのために懸命に働いた。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| He has three children. | 彼には三人の子供がいます。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| Each child has an individual way of thinking. | めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 | |
| Children should be taught to share. | 子供は分け合うことを教えられるべきである。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| Are you a twin? | あなたは双子ですか? | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| The girl about whom I told you lives here. | 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | |
| Mr Yoshida is too severe with his children. | 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 | |
| That boy is a handful. | あの子は手がかかる。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| Her duty was to look after the children. | 彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| Yes, we have been friends since our childhood. | はい、子供のころから仲良くしています。 | |
| Children often cry just because they want some attention. | 子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| She's going to have a baby. | 彼女に子供ができた。 | |
| Don't let the kid play with knives. | 子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。 | |
| I will come provided I feel well enough. | もし体の調子がよければうかがいます。 | |
| As a boy, I used to swim in the pond. | 子供の頃、よくその池で泳いだものだ。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls. | 女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。 | |
| He suddenly rose from the chair. | 彼は突然椅子から立ちあがった。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| I lost my hat on the bus. | バスで帽子をなくしてしまった。 | |