The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The criminal is not Bob, but his twin brother.
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
How many kids do you have?
子供は何人ですか。
The child is lonesome for its mother.
子供は母親にあいたがっている。
Many people think that children spend too much time watching TV.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
He is no longer a child.
彼はもう子供ではありません。
I never see you without thinking of my dead son.
あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Some animals are producing offspring in zoos.
動物園で子を生んでいる動物もいる。
As a child, I liked baseball better than football.
子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
You'll get lost.
迷子になってしまいますよ。
The girl swimming in the pool is my cousin.
プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
He's going to climb the ladder.
彼は梯子を登ります。
Those children always get into trouble with their parents.
その子供たちはいつも親ともめる。
What will become of the children now that both parents are dead?
両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
When he returned home, the kids were already asleep.
彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
Generally speaking, girls are better at learning languages than boys.
概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
The boy fanned himself with his hat.
少年は帽子で自分を煽いだ。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
I had a hard time putting the kid to bed.
子供がなかなか寝つかないので大変だった。
I'm responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
She is a mere child.
彼女はほんの子供です。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I really want to see Kumiko.
久美子さんにすっごく会いたいよ。
Who is the pretty girl sitting beside Jack?
ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The child is writing a book.
子供は本を書いています。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
I congratulated him on the birth of his son.
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Who is that boy?
あの男の子は誰ですか。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
He is a mere child.
彼はほんの子供だ。
She prides herself on her son.
彼女は自分の息子を自慢に思っている。
The meeting ended on an optimistic note.
会議は楽観的な調子で終わった。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.