The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All our children are immune to measles.
うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
She drew the chair towards her.
彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Children are playing at the back of the house.
子供たちは家の後ろで遊んでいる。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
Hats should be popular next year.
来年は帽子が流行してくるだろう。
He was born within the sound of the Bow bells.
彼はきっすいのロンドン子です。
This box will serve as a chair.
この箱は椅子として使えそうだ。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Who is this boy?
いったい誰ですか、この男の子は?
Akiko has some friends in France.
明子はフランスに何人かの友達がいる。
The couple have no less than seven children.
その夫婦には七人もの子供がいる。
The boy standing over there is my son.
あそこに立っている少年は私の息子です。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
It's easier to teach children than adults.
子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
Tell me whose hat this is.
この帽子誰のですか。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The children were completely soaked.
子供たちはビショ濡れになった。
The child is father of the man.
子供は大人の父なり。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
I'd retain that old hat if I were you.
私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Keep all medicines out of reach of children.
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
She told her son to wait a minute.
彼女は息子にちょっと待つように言った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"