UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Which cap is yours?どちらの帽子があなたのですか。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Never have I seen such a smart child.私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
A woman was sitting on a stool in a bar.ある女性が、バーの椅子に座っていた。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
It pleased God to take away my son.神様のおぼしめしで息子は死んだ。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
It's just time for children to go to bed.子供はもう寝る時間だ。
He grew a lot in no time at all.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Mary is a beautiful girl.メアリーは美しい女の子です。
Bill was much loved by the other children in his school.ビルは学校の子供たちからとても好かれています。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
I'm a twin.私は双子です。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
My father can be terribly childish, but he means well.父は時には子供じみたことをいったり、します。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He is a brute to his children.彼は子供に残酷だ。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
She is always smiling.あの子はいつもニコニコしている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
What a cute little girl!何て愛くるしい女の子なのだろう!
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
She bought a toy for the kid.彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
She fell in love with a prince.彼女はある王子と恋に落ちた。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
He is a Parisian born and bred.彼は生粋のパリっ子です。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
Every girl cannot be a ballerina.どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。
Because of the dense fog, nobody could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
Boys can be trained to behave.男の子にしつけは可能である。
Do you have any children?お子さんがおありですか。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Their only son has been dead for three years.彼らの1人息子がしんで3年になる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I am a boy.私は男の子です。
Their son grew bigger.彼らの息子は大きくなりました。
Her hat looked funny.彼女の帽子はおかしかった。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License