Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll get you a nice girl. | いい女の子紹介してやろう。 | |
| She brought up the three children alone. | 彼女は一人で三人の子供を育てた。 | |
| Shinko disputed with him about it. | 進子はそのことで彼とやりあった。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| Unconsciously my mom took hold of the chair. | お母さんは無意識に椅子をつかんだ。 | |
| I don't have any children. | 私は子供がいません。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学のお子様は入場無料です。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| I can't keep up with the fashions of young girls these days. | 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| This hat is too small. Please show me another one. | この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| He is the baby of the family. | 彼は末っ子だ。 | |
| The poor little girl did nothing but weep. | かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。 | |
| Has he any children? | 彼には子供が何人かいますか。 | |
| She was anxious about her children's health. | 彼女は子供の健康が心配だった。 | |
| He was always watching TV when he was a child. | 彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| The children were being very quiet. | 子供たちはやけに静かだった。 | |
| Child as she is, she is sociable. | 子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| She felt uneasy when the children did not come home. | 子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| He did not like children. | 彼は子供が好きではなかったのです。 | |
| Because of the heavy fog, not a single person could be seen. | 濃霧のため人っ子一人見えなかった。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| Take off your cap. | 帽子をぬぎなさい。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Expecting time to find her child, she sat up till late at night. | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | |
| This red hat corresponds well to her dress. | この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. | 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| Keep children away from the pond. | 子供を池に近づかせないでください。 | |
| Can you watch the kids? | 子供たちを見ていてくれる? | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| When I was a child, I used to go to the seashore every summer. | 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| The child gaped at me as though he were seeing a ghost. | 子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| She appears well today. | 彼女は今日は調子が良さそうだ。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Now be a good boy and go beddy-byes. | いい子だからねんねしなさいね。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| This cap is too small. Please show me another. | この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。 | |
| Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. | 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 | |
| A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. | 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 | |
| I am a twin. | 私は双子です。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. | 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| A girl phoned me. | ある女の子から電話がかかってきた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| She's not a child. | 彼女は子どもじゃない。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| Several children are playing on the beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared. | 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| We adopted a child. | 私たちは養子をもらった。 | |
| Generally speaking, little girls are fond of dolls. | 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She was left in the sun too long. | その子はあまりにも長く日光にさらされた。 | |
| He looks like a good boy. | 彼は良い子のようだ。 | |
| Which of those girls do you like? | あの女の子のうちでどの子が好きですか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Such toys have a bad influence on children. | このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 | |
| Don't be so childish. | 子供じみたまねはよしなさい。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 | |
| His new car looked all right. | 彼の新車は調子がよさそうだった。 | |
| The idea that air has weight was surprising to the child. | 空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。 | |
| He acknowledged me by lifting his hat. | 彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。 | |
| She has no less than ten children. | 彼女は10人もの子供を育てている。 | |
| Now you are grown up, you must not behave like that. | 君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。 | |