There have been several new developments in electronics.
電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
He asked after you.
彼が君の様子を尋ねていた。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
What does your son want to be when he grows up?
あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
They were pleased at the birth of their first child.
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
His wife is worn out after looking after the children.
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.
君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Children depend on their parents for food and clothing.
子供は衣食を親に頼っている。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He bears a strong likeness to my son.
彼は私の息子にとても似ている。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Those children are keen on skating.
その子供たちはスケートが大好きである。
It's nice if a child can have a room of his own.
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
Help yourself to these cakes.
このお菓子をご自由におとり下さい。
I put on my cap to go out.
私は外に出るために帽子をかぶった。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
There weren't any children in the park yesterday.
昨日公園には子供がいませんでした。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
The girl is not old enough to be responsible.
この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
At this rate, we won't be able to buy a house.
この調子ではいえは買えそうにない。
I had my only son die of cancer.
私はガンで一人息子に死なれた。
Bread is better than the songs of birds.
花より団子。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.
子供は衣食住を親に依存している。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
She selected a hat to match her new dress.
彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
They despaired of their son.
彼らは息子に絶望した。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
You look after the children, Tom.
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
It's time for our children to go to bed.
子どもたちはもう寝る時間だ。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
Don't spoil the children.
子供たちを甘やかしてはいけない。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
I realized something about American children.
私はアメリカの子供について気づいたことがある。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The child is stroking a cat.
子供が猫を撫でている。
I've been on close terms with her since childhood.
私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
There were many children in the room.
部屋には子供たちがたくさんいた。
She made cookies for the children.
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修理の必要がある。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
My son wants to be a professional golfer.
私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
There is no mother that doesn't love her children.
自分の子どもを愛さない母はいない。
The child soon fell asleep in the bed.
子供はすぐにベッドで寝てしまった。
Some lectures are not wholesome for children.
子供のためにならない説教もある。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
We like children.
私たちは、子供が好きです。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.
アイクは今日は調子がよくないようだ。
I expected Yoko to give up smoking.
私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Is your child a boy or a girl?
君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
Children don't keep still.
子どもはじっとしていないものだ。
The child painted her father.
その子は父親の絵を描いた。
This car is in good condition.
この車は調子がいい。
If you act like a child, you will be treated as such.
子供みたいなことをするんなら、そのように扱われるってことだよ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She tried to break her child of the habit of lying.
彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.