UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are the kids?子供たちは元気?
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.息子にわがままさせてはいけないよ。
She is a twin.彼女は双子です。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
The poor child was on the verge of starvation.かわいそうにその子供は餓死寸前だった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
My wife wants me to do away with this nice old hat.私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
I was only a little child then.そのころ私はほんの子供でした。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
It's high time the children went to bed.もう子どもは寝てもよい時間だ。
You must not allow the children to play here.子供たちをここであそばせてはいけない。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
"I'm too old to be playing with bugs", said the boy.「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。
Generally speaking girls are better linguists than boys.概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
This hat is too big for you.この帽子はあなたには大きすぎる。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
She has a wonderful hand with children.彼女は子供の扱いがうまい。
He is a very smart boy.彼は本当に頭のよい子だ。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
He bears a strong likeness to my son.彼は私の息子にとても似ている。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
She went mad after the death of her son.彼女は息子の死後気が狂った。
The girls were sitting side by side.女の子たちは並んで座っていました。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The twins have come down with measles.その双子ははしかにかかっていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
I swam very well when I was a child.子供の頃、よく泳げた。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
How are you doing?調子はどうですか。
Do you have a child?子供がいますか。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
The doctor can cure your son of the disease.医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
I can't stand those goody-goody types.私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
Several children are playing on the sandy beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールチームのキャプテンです。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
There were a hat and a coat on the wall.壁に帽子とコートがかかっていた。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Do I have to bring my son to your office?息子を連れていった方がいいでしょうか。
I made my son a doctor.私は息子を医者にした。
Now, I put this card into the hat. See?さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
Hey, Ayako, make your voice louder.おい、綾子、声を大きくしてください。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
How's it going?調子いいですか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
What were you doing when she came?あの子が来たとき、君が何をしているんだ。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Tom is a very smart boy.トムはとても頭のいい子だ。
She is going to have a baby.彼女に子供ができた。
The twins are as alike as two peas in a pod.その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License