Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Has the sick child improved any?
病気の子どもは少しはよくなりましたか。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
I'm always surprised at the way he talks to girls.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
He is not my son, but my nephew.
彼は私の息子ではなく、おいである。
Two sodas for the children and one coffee, please.
子供たちはソーダ2つ、それとコーヒーを1つください。
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
Peter was fed up with childish girls.
ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Never have I seen such a smart child.
私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。
He kept his hat on.
彼は帽子をかぶったままだった。
They are proud of their clever son.
彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
Quit acting like a child.
子供じゃないんだから。
She is going to have a baby.
彼女に子供ができた。
Most children love ice cream.
子供はたいていアイスクリームを好む。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
My son can't count yet.
息子はまだ数を数えられない。
That child put his playthings away.
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
He cried as if he were a boy of six.
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
She asked after my mother.
彼女は私の母の様子を聞いた。
The lost child was found after two days.
その行方不明だった子は2日後に見つかった。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
I was a healthy child.
私は子供のころは元気だった。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The children were mending their butterfly-nets.
子供達は昆虫網を直していた。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
It seems that something is wrong with the computer.
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The kid drinks the milk.
男の子は牛乳を飲んでいます。
He was cured of his bad habits.
その子は悪い癖が直った。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
I lost my hat on the bus.
バスで帽子をなくしてしまった。
Japan is on the 135th meridian East.
日本の子午線は東経135度です。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
This hat is too tight for me.
この帽子はきつすぎる。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is a very smart boy.
彼は本当に頭のよい子だ。
The boy fell off the bed.
子供がベッドから落ちた。
He came to Japan when he was a child.
彼が日本に来たのは子供のときでした。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
The two quarreling children sat making faces at each other.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
There's nothing good on television.
テレビの調子がよくない。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
Her youngest child is five years old.
彼女の一番下の子供は5歳です。
The boy begged for a new bicycle.
男の子は新しい自転車をねだった。
I saw the girls pick the wild flowers.
私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
This hat is too big for you.
この帽子はあなたには大きすぎる。
The little girl is not capable of riding a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
You shouldn't let the children watch so much television.
子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.