The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Will you have some more cake?
もうすこしお菓子を食べませんか。
"My teeth are too weak for apples," said the boy.
「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。
I asked her who the man wearing the white hat was.
「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。
I have a twin sister.
私には双子の姉がいる。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
This hat cost me $10.
この帽子は10ドルした。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Even a child can do it.
子供でもそれをすることができる。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。
A young child has a small vocabulary.
幼い子供は語いが少ない。
Let sleeping dogs lie.
寝ている子は起こすな。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
That child can count to twenty.
あの子は20まで数えられる。
Then that means I lost everything.
それじゃあ元も子もないじゃないか。
She tried to break her child of the habit of lying.
彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
No Japanese girl is called Tatoeba.
タトエバという名前の日本人の女の子はいない。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
I had a puppy when I was a boy.
子供の頃小犬を飼っていた。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
When I was a child, I used to swim in that pond.
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Written for children, this book is easy to read.
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
Tony was a good, strong boy.
トニーは良い子でじょうぶな子でした。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Be kind to the children.
子供たちに親切にしなさい。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
That sword is fit for a prince.
その刀は王子にふさわしい。
The child was incapable of understanding his father's death.
その子は父の死を理解できなかった。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Child as she is, she is sociable.
子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
You shouldn't accept candy from strangers.
知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
The girl had a large red hat on.
その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
She always pays attention to her children's behavior.
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I'll get my son to wash my car somehow or other.
何とか息子に車を洗わせよう。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
"How's it going?" "Not too bad."
「調子はどうだ?」 「まぁまぁだね。」
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
She reached out to take his hat.
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Kid's a hustler.
子供はペテン師だ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Any child knows it.
どんな子供でもそれは知っている。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
This is my son's CD.
これは私の息子のCDです。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.