The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '子'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even a child would notice the difference.
子供でも違いがわかるだろう。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
Her story brought back our happy childhood.
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
That girl just drives me wild.
あの子には興奮させられるぜ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Hanako has forgotten her umbrella again.
花子はまた傘を忘れてきた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
She will have a baby next month.
来月子供を生みます。
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
She was jealous from him talking to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
The child flew for his life.
その子は命からがら逃げた。
He denies nothing to his children.
彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
Please see to it that children do not go near the pond.
子供が池に近づかないように気をつけてください。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
Do you have any good books for children to read?
子供たちが読むのによい本はありませんか。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
She watched the children going back to school.
彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。
He stood up with his hat in his hand.
彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Children imitate their friends rather than their parents.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He looked quite tired.
彼はひどく疲れた様子だった。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.
時々は様子を知らせてください。
He always treats me like a child.
彼はいつでも私を子供扱いする。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Not a soul was to be seen on the street.
通りには人っ子一人いなかった。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
The small dog dug a hole and buried his food in it.
子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
He wore his hat askew.
彼は帽子を斜めにかぶっていた。
She coaxed a smile from the baby.
彼女は子供をあやして笑わせた。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He would go fishing in the river when he was a child.
子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
Any child knows that.
どんな子供でもそれは知っている。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.
この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The girl didn't like to wash dishes.
女の子は皿洗いがいやだった。
My son is going to leave for France next week.
私の息子は来週フランスへ出発します。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
My daughter is but a child.
私の娘は、ほんの子供です。
Tom sat on a chair.
トムは椅子に座った。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.
女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
I cannot see this picture without remembering my childhood.
この絵を見ると子供の頃を思い出す。
The little children were too much for her.
子供達は彼女の手に負えなかった。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I remember that she wore a green hat.
彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。
Please help yourself to the cake.
お菓子をご自由にお取りください。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
They are all artless children.
彼らはみなあどけない子供たちです。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
We have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
How does a child acquire that understanding?
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
There are no chairs in this room.
この部屋には椅子がない。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
Only girls' shoes are sold here.
ここでは女の子の靴だけが売られています。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Picture books will cultivate the minds of children.
絵本は子供たちの頭を啓発する。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.