UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I objected to her treating me like a child.私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
This park is a paradise for children.この公園は子供の楽園だ。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The prince was confined in the castle for three years.王子はその城に3年間監禁された。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Her hat matches with her shoes.彼女の帽子は靴とあっている。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Please take off your hat.帽子をとってください。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I never think of summer without thinking of my childhood.私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
That sword is fit for a prince.その刀は王子にふさわしい。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
My aunt treats me as if I were a child.叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
The chair hasn't arrived yet.椅子がまだ届いていないんですが。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
That child was happy to get the gift.その子供は贈り物をもらってうれしかった。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
A puppy followed me wagging its tail.子犬がしっぽをふってついてきた。
Like father, like son.息子は父親に似る。
Their hats are hanging over there.彼らの帽子はそこにかかっていました。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
Tomoko bounced happily out the door.智子はイソイソと出掛けていった。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Wherever I may go, I will get lost.私はどこへいっても迷子になる。
The prince succeeded to the throne.王子が王位を継承した。
He flew a kite with his son.彼は息子とたこをあげた。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He seems to be asleep.その子供は眠っているようだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Who has found a lost dog?誰が迷子の犬を見つけたのですか。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
No matter the age, a child is a child.いくつになっても子供は子供なのである。
She kept an all-night vigil over her sick child.彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
Chicken pox is a common sickness in children.水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
Not a soul was to be seen.人っ子一人見えなかった。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The children have gone to school already.子供たちはもう学校へ行った。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Yes, we have been friends since our childhood.はい、子供のころから仲良くしています。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
My son can neither read nor write yet.私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
She took care of the children.彼女は子どもたちの面倒を見た。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License