UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '子'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Miwako, I want you to meet Kenny.美和子さん、こちらケニーさんです。
You don't get eggplants from a gourd vine.瓜のつるに茄子はならぬ。
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
The kid is a pain in the neck.あの子にはうんざりする。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
A child was washed away by the wave!子供が波にさらわれたぞ!
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Is your child a boy or a girl?君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Tony was a good, strong boy.トニーは良い子でじょうぶな子でした。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
May I eat this cake?このお菓子を食べてもいいですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
This is my daughter.この子は私の娘です。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
May 5 is Children's Day.5月5日は子供の日です。
He may often have been here when he was a child.彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The twins have come down with measles.その双子ははしかにかかっていた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Not a soul was to be seen because of a dense fog.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
This computer often goes out of order.このコンピューターはよく調子が悪くなる。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
She cared for the children out of charity.彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
A young child has a small vocabulary.幼い子供は語いが少ない。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Mothers often pamper their children.母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
There were no hats in that store that fit me.あの店には私に合う帽子はなかった。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Look at the boy beside the car.車のわきの男の子をごらんなさい。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
What a bad boy he is!彼はなんと悪い子なのだろう。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
It's time for our children to go to bed.子どもたちはもう寝る時間だ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
How many boys are there in your class?あなたのクラスに男の子は何人いますか。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
What would it cost to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License