A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version