The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
She has very neat handwriting.
彼女は字がとても上手だ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
You must begin a sentence with a capital letter.
文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
How do you spell your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
How do you read this kanji?
この漢字は何と読みますか。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Operate in the red.
赤字経営をする。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
He can read well.
彼は十分字が読める。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.