The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
The company is in deficit.
同社は赤字である。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Tom asked Mary what her last name was.
トムはメアリーに苗字を訊いた。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His handwriting is bad.
彼は字が下手だ。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version