Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Japan's trade surplus soared to a record high.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
It is impossible to read her handwriting.
彼女の字は読めない。
These figures don't add up.
それらの数字は、合計があわない。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
I can't read small letters.
小さい文字が読めない。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.
アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.