UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
What does this stand for?何の略字ですか。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Tom can't read yet.トムはまだ字が読めない。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License