Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? This ought to bring in enough money to put us back in the black. これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 These figures don't add up. これらの数字は合計と合わない。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. ジョンソンさんはまるで生き字引です。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Can he write this character? 彼はこの文字が書けますか。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 We have a kanji dictation test today. 今日は漢字の書き取りがある。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 What's the spelling of your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 My surname is Zhou. 私の苗字は周と言います。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 It is impossible to read her handwriting. 彼女の字は読めない。 He can read well. 彼は十分字が読める。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? The company is losing money. あの会社は赤字だ。 The company once again went into the red. It is beyond saving. その会社はまた赤字になった。救いようがない。 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 How do you read this kanji? この漢字は何と読みますか。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 Teach me some kanji, please. 漢字を少し教えてください。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 Watanabe is my family name. 渡辺が名字です。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 He managed to make both ends meet. 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 Have you ever subscribed to any English language newspaper? あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。