Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 Will you please check these figures? これらの数字が合っているか調べて下さい。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 A further reduction would make us go into the red. これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 We must guard against mistakes in spelling. われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を覚えられません。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 Read the meter. メーターの数字を読んでください。 Sentences begin with a capital letter. 文は大文字で始まる。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 That publishing company is in the black. あの出版社は黒字だ。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 Our household expense got into the red last month. 私たちの家計費は先月赤字になった。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 He is, so to speak, a walking dictionary. 彼は、いわば、生き字引だ。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 Be more careful. You often leave out some letter or other. 注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 Chinese characters are difficult to read. 漢字は読むのが難しい。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The figure will be astronomical. 数字は天文学的なものだろう。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 What does this kanji mean? この漢字はどういう意味ですか。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The ABC company is in the red again. ABC会社はまた赤字だ。 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように綴るのですか? The company is losing money. あの会社は赤字だ。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文の初めには大文字が用いられる。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? Please read the numbers on the meter. メーターの数字を読んでください。 She has very neat handwriting. 彼女は字がとても上手だ。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 What does this stand for? 何の略字ですか。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 My father is, so to speak, a walking dictionary. 僕の父は、いわば生き字引だ。 He lay at full length on the grass. 彼はその芝生に大の字になって寝そべった。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 She writes a very good hand. 彼女は字がすごくうまい。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 That old man is, so to speak, a walking dictionary. その老人は言わば生き字引だ。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。