Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Teach me some kanji, please. | 漢字を少し教えてください。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| She has very neat handwriting. | 彼女は字がとても上手だ。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? | 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row. | 今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| The company is losing money. | あの会社は赤字だ。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |