Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is in deficit. 同社は赤字である。 She made a lot of spelling mistakes. 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? I can't memorize so many of these letters. そんなにたくさんの文字を記憶できません。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 He has bad handwriting. 彼は字が下手だ。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 I am awkward with numbers. 私は、数字を操るのがへたです。 He is called a walking dictionary. 彼は生き字引と呼ばれている。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 You write very neatly, don't you? 君は字がうまいね。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 I took an English newspaper when I was in college. 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Tom can't read yet. トムはまだ字が読めない。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 We went into the red last year. 昨年は赤字でした。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Do you understand Roman numerals? ローマ数字わかる? The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 You should not look down on her just because she writes a poor hand. 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? The English alphabet has 26 letters. 英語のアルファベットは26文字だ。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 What's your favorite number? 好きな数字は何ぁに? How do you spell your last name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Write your name in capital letters. 大文字でお名前を書いて。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 Will you please check these figures? この数字があっているか調べてください。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 What's the spelling of your family name? あなたの苗字はどのように綴るのですか? 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 I took it in a literal sense. 私はそれを文字どおりのいみにとった。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 These figures don't add up. それらの数字は、合計があわない。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 He lay on the mat at full length. 彼は畳の上に大の字になった。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 Don't take that too literally. それをあまり文字どおりに受け取るな。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 How do you spell your family name? あなたの名字はどうつづるのですか。