Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| Tom didn't know what Mary's last name was. | トムはメアリーの苗字を知らなかった。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| That kanji is so complex, I can't read it. | そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? | くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. | ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| How many grade four kanji have you memorised? | 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| He can read well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| How do you spell your last name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. | ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 | |
| My father is, so to speak, a walking dictionary. | 僕の父は、いわば生き字引だ。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. | 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| Don't take that too literally. | それをあまり文字どおりに受け取るな。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |