UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The business is in the red.商売は赤字だ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
She is, so to speak, a walking dictionary.彼女はいわゆる生き字引だ。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
We are in the black this month.今月は黒字である。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I took it in a literal sense.私はそれを文字どおりのいみにとった。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License