Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| The sun faded the lettering on the sign. | 日光で看板の文字があせた。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| The company is losing money. | あの会社は赤字だ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| His writing is impossible to read. | 彼の字を読むことは不可能だ。 | |
| Small print looks dim. | 小さい活字がかすんで見えます。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Do you understand Roman numerals? | ローマ数字わかる? | |
| You had better not use those four-letter words. | そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. | ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を覚えられません。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| In the English language many words contain letters which are not pronounced. | 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. | 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| Kanji are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| You write very neatly, don't you? | 君は字がうまいね。 | |
| To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). | nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| Can you read this kanji? | 君はこの漢字が読めますか。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" | 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 | |
| What is this the abbreviation for? | 何の略字ですか。 | |
| What is this letter? | これはなんの文字ですか。 | |
| The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. | シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| The ABC company is in the red again. | ABC会社はまた赤字だ。 | |
| Your composition was good except for the spelling. | 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 | |
| The company was in the red and went under. | 会社は赤字経営で倒産した。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. | アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| He is, so to speak, a walking dictionary. | 彼は、いわば、生き字引だ。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Here are some words whose spelling may cause trouble. | ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |