Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His handwriting is poor. | 彼は字が下手だ。 | |
| How many letters are there in the alphabet? | アルファベットは何文字ですか。 | |
| We must deliberate seriously on trade deficit. | 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| We must guard against mistakes in spelling. | われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。 | |
| Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. | 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line. | あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. | それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 | |
| Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool! | へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。 | |
| You write a very good hand. | 君は字がうまいね。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | そんなにたくさんの文字を記憶できません。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| You must begin a sentence with a capital letter. | 文章は大文字で書き始めなくてはならない。 | |
| His handwriting is bad. | 彼は字が下手だ。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| My surname is Wan. | 私の苗字はワンです。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| My surname is Zhou. | 私の苗字は周と言います。 | |
| The sign "&" stands for "and". | &のマークはandの文字を表す。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| Tom has a good head for numbers. | トムは数字に強い。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| It's difficult to read kanji. | 漢字を読むのは難しいです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She writes a very good hand. | 彼女は字がすごくうまい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| I can't read Arabic script. | アラビア文字は読めません。 | |
| He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. | 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| He can read well enough. | 彼は十分字が読める。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| What does this kanji mean? | この漢字はどういう意味ですか。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The girl writes a good hand though she is still only ten. | 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 | |
| A crossroads is where two roads meet in an X. | 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. | トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| He has bad handwriting. | 彼は字が下手だ。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| Have you ever subscribed to any English language newspaper? | あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| She can read even this difficult a kanji. | 彼女はこんな難しい漢字も読めます。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字は何と読みますか。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |