UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Operate in the red.赤字経営をする。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
The company is in deficit.同社は赤字である。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
He is, so to speak, a walking dictionary.彼は、いわば、生き字引だ。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
She writes a very good hand.彼女は字がすごくうまい。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License