Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
What do the letters WHO stand for?
WHOと言う文字は何の略字ですか。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を覚えられません。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The first word of every sentence should be capitalized.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version