The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
He has bad handwriting.
彼は字が下手だ。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Please read the meter.
メーターの数字を読んでください。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
He can read well.
彼は十分字が読める。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
My uncle's handwriting is hard to read.
私の叔父の字は読みにくい。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Tom can't write yet.
トムはまだ字が書けない。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
She has very neat handwriting.
彼女は字がとても上手だ。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version