UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
He crossed himself.彼は十字を切った。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Operate in the red.赤字経営をする。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License