The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットには26文字ある。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
His handwriting is poor.
彼は字が下手だ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
We have a kanji dictation test today.
今日は漢字の書き取りがある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの書く字は私に似ている。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
What is this letter?
これはなんの文字ですか。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
She is, so to speak, a walking dictionary.
彼女はいわゆる生き字引だ。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.