The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
That publishing company is in the black.
あの出版社は黒字だ。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
How many grade four kanji have you memorised?
4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Kanji are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.