The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The business is in the red.
商売は赤字だ。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
What does this stand for?
何の略字ですか。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
Will you please check these figures?
これらの数字が合っているか調べて下さい。
The company is losing money.
あの会社は赤字だ。
Teach me some kanji, please.
漢字を少し教えてください。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Will you please check these figures?
この数字があっているか調べてください。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
What is this the abbreviation for?
何の略字ですか。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.
私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.