The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Write your name in capitals.
名前を大文字で書いてください。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Write your name in capital letters.
大文字でお名前を書いて。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
My mother has good handwriting.
私の母は字がきれいだ。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
What does this kanji mean?
この漢字はどういう意味ですか。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
I am studying kanji.
私は漢字を勉強しています。
Tom can't read yet.
トムはまだ字が読めない。
She wrote the date in numeric form.
彼女は日付を数字で書いた。
The sign "&" stands for "and".
&のマークはandの文字を表す。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She has good handwriting.
彼女は字が上手だ。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
What do the letters P.S. stand for?
P.S.という文字は何を表していますか。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Write only your family name in capitals.
姓だけを大文字で書きなさい。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Can he write this character?
彼はこの文字が書けますか。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He is literally stupid.
彼は文字どおりの馬鹿だ。
The English alphabet has 26 letters.
英語のアルファベットは26文字だ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Please read the numbers on the meter.
メーターの数字を読んでください。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.