UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
I am awkward with numbers.私は、数字を操るのがへたです。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
You write a very good hand.君は字がうまいね。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.その老人は言わば生き字引だ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
Alpha, beta and gamma are Greek letters.アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
His handwriting is bad.彼は字が下手だ。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
We are in the black this month.今月は黒字である。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The company is in deficit.同社は赤字である。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Can you read this kanji?君はこの漢字が読めますか。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
How many grade four kanji have you memorised?4級の漢字をどれだけ覚えていますか。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License