UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
Tom didn't know what Mary's last name was.トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The boy has learned to read.その男の子は字を読むことを覚えた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
Teach me some kanji, please.漢字を少し教えてください。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
My surname is Zhou.私の苗字は周と言います。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
How do you read this kanji?この漢字の読みかたは何でしょうか。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He can read well.彼は十分字が読める。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
It is impossible to read her handwriting.彼女の字は読めない。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License