UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
How many letters are there in the alphabet?アルファベットは何文字ですか。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
What does this stand for?何の略字ですか。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文頭には大文字が使われる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
My surname is Wan.私の苗字はワンです。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
A is the first letter of the alphabet.Aはアルファベットの最初の文字だ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
My uncle's handwriting is hard to read.私の叔父の字は読みにくい。
Please read the numbers on the meter.メーターの数字を読んでください。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
I can't read Arabic script.アラビア文字は読めません。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
The figures add up to 230.数字は合計230となる。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Our teacher is, as it were, a walking dictionary.私たちの先生は、いわば、生き字引だ。
The business is in the red.商売は赤字だ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
The company is in deficit.同社は赤字である。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
His handwriting is poor.彼は字が下手だ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
What's your favorite number?好きな数字は何ぁに?
You write a very good hand.君は字がうまいね。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットには26文字ある。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Tom has a good head for numbers.トムは数字に強い。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He managed to make both ends meet.彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
A budget deficit must be financed somehow.赤字は何とか埋め合わせなければならない。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License