The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Four is an unlucky number in Japan.
4は日本では不吉な数字だ。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
How many letters are there in the alphabet?
アルファベットは何文字ですか。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
My surname is Wan.
私の苗字はワンです。
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
I can't read Arabic script.
アラビア文字は読めません。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You write a very good hand.
君は字がうまいね。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
My surname is Zhou.
私の苗字は周と言います。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
They were deep in the red and closed up shop.
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
What does this stand for?
何の略字ですか。
He is called a walking dictionary.
彼は生き字引と呼ばれている。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.