He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
A budget deficit must be financed somehow.
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
The boy has learned to read.
その男の子は字を読むことを覚えた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Can you read this kanji?
君はこの漢字が読めますか。
Tom didn't know what Mary's last name was.
トムはメアリーの苗字を知らなかった。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
I am awkward with numbers.
私は、数字を操るのがへたです。
Operate in the red.
赤字経営をする。
The U.S. is deep in the red.
アメリカはひどい赤字だ。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
We are in the black this month.
今月は黒字である。
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.
トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
ジョンソンさんはまるで生き字引です。
What's your favorite number?
好きな数字は何ぁに?
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.