Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 Mother is having trouble making ends meet. 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read. トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。 Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold. 抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。 Can you read this kanji? 君はこの漢字が読めますか。 Does anyone know Tom's family name? 誰かトムの名字知らない? Tom has a good head for numbers. トムは数字に強い。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. 「漢字は愛してる?」と聞きました。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 The girl writes a good hand though she is still only ten. 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 She wrote the date in numeric form. 彼女は日付を数字で書いた。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 You write a very good hand. 君は字がうまいね。 What is this the abbreviation for? 何の略字ですか。 How many grade four kanji have you memorised? 4級の漢字をどれだけ覚えていますか。 The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? 日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。 How do you read this kanji? この漢字の読みかたは何でしょうか。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 Add up these figures. これらの数字を合計しなさい。 The company was in the red and went under. 会社は赤字経営で倒産した。 My uncle's handwriting is hard to read. 私の叔父の字は読みにくい。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? How is your surname written? あなたの苗字はどのように綴るのですか? I can't read small letters. 小さい文字が読めない。 The detective questioned literally thousands of people about the incident. 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 What do the letters P.S. stand for? P.S.という文字は何を表していますか。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 I took what she said literally. 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 Tom can't write yet. トムはまだ字が書けない。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 We must deliberate seriously on trade deficit. 貿易赤字について慎重に協議しなければならない。 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?" 『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」 He is a real fool. 彼は文字どおりのばかだ。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? A budget deficit must be financed somehow. 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 The boy has learned to read. その男の子は字を読むことを覚えた。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 His handwriting is poor. 彼は字が下手だ。 Please add up the numbers. 数字を合計して下さい。 The company is in deficit. 同社は赤字である。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 She has good handwriting. 彼女は字が上手だ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 I am studying kanji. 私は漢字を勉強しています。 Here are some words whose spelling may cause trouble. ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script? くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? The couple carved their initials in an oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The business is in the red. 商売は赤字だ。 Place your skis in an inverted V. あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 She is, so to speak, a walking dictionary. 彼女はいわゆる生き字引だ。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 The accountant will go into these figures. 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 Tom asked Mary what her last name was. トムはメアリーに苗字を訊いた。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Seven is believed to be a lucky number. 7は幸運の数字だと信じられている。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 Our teacher is, as it were, a walking dictionary. 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 The couple carved their initials into the oak tree. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 We are in the black this month. 今月は黒字である。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。