Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. | 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 | |
| What's your favorite number? | 好きな数字は何ぁに? | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| Can he write this character? | 彼はこの文字が書けますか。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| Alpha, beta and gamma are Greek letters. | アルファ、ベータ、ガンマはギリシャ文字です。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She is, so to speak, a walking dictionary. | 彼女はいわゆる生き字引だ。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| I'm having trouble reading the letters on the monitor. | 私はモニターの文字を読む事が困難です。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| The company is in deficit. | 同社は赤字である。 | |
| Our teacher is, as it were, a walking dictionary. | 私たちの先生は、いわば、生き字引だ。 | |
| I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. | 私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| Will you please check these figures? | この数字があっているか調べてください。 | |
| I am awkward with numbers. | 私は、数字を操るのがへたです。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| I took it in a literal sense. | 私はそれを文字どおりのいみにとった。 | |
| The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. | ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| The country is trying hard to make up for her trade deficit. | その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| He is called a walking dictionary. | 彼は生き字引と呼ばれている。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| A budget deficit must be financed somehow. | 赤字は何とか埋め合わせなければならない。 | |
| Chinese characters are difficult to read. | 漢字は読むのが難しい。 | |
| A is the first letter of the alphabet. | Aはアルファベットの最初の文字だ。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. | 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| He peered at the small print in a newspaper. | 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| What's the spelling of your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter. | 今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. | その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| The Southern Cross is not to be seen in Japan. | 南十字星は日本では見ることができない。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Tom can't write yet. | トムはまだ字が書けない。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| Tom asked Mary what her last name was. | トムはメアリーに苗字を訊いた。 | |
| The U.S. is deep in the red. | アメリカはひどい赤字だ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. | その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| The alphabet consists of 26 letters. | アルファベットは26文字で成り立っています。 | |
| She has good handwriting. | 彼女は字が上手だ。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| Leave more space between characters. | 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| We are in the black this month. | 今月は黒字である。 | |
| Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. | 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 | |
| This ought to bring in enough money to put us back in the black. | これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| Tom can't read yet. | トムはまだ字が読めない。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |