The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took an English newspaper when I was in college.
大学時代に私は英字新聞をとっていた。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
He is a real fool.
彼は文字どおりのばかだ。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
His writing is impossible to read.
彼の字を読むことは不可能だ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
What does this stand for?
何の略字ですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We went into the red last year.
昨年は赤字でした。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
How do you spell your last name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
Do you understand Roman numerals?
ローマ数字わかる?
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.