The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the spelling of your family name?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Please add up the numbers.
数字を合計して下さい。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Read the meter.
メーターの数字を読んでください。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
I can't memorize so many of these letters.
そんなにたくさんの文字を記憶できません。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
He is, so to speak, a walking dictionary.
彼は、いわば、生き字引だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
How do you read this kanji?
この漢字の読みかたは何でしょうか。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?
あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
The accountant will go into these figures.
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.