The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '字'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
Operate in the red.
赤字経営をする。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
Don't take that too literally.
それをあまり文字どおりに受け取るな。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
That old man is, so to speak, a walking dictionary.
その老人は言わば生き字引だ。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
He can read well.
彼は十分字が読める。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He managed to make both ends meet.
彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
My father is, so to speak, a walking dictionary.
僕の父は、いわば生き字引だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version