UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '字'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
We went into the red last year.昨年は赤字でした。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He is a real fool.彼は文字どおりのばかだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
What does this stand for?何の略字ですか。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Do you know whose handwriting this is?これ誰の字か分かる?
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
My father is, so to speak, a walking dictionary.僕の父は、いわば生き字引だ。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
What's the spelling of your family name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
They were deep in the red and closed up shop.ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
He explained the literal meaning of the sentences.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
What do the letters P.S. stand for?P.S.という文字は何を表していますか。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
What is this letter?これはなんの文字ですか。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Tom can't write yet.トムはまだ字が書けない。
How do you spell your last name?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
He is called a walking dictionary.彼は生き字引と呼ばれている。
My mother has good handwriting.私の母は字がきれいだ。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
How do you spell your family name?あなたの名字はどうつづるのですか。
I can't memorize so many of these letters.そんなにたくさんの文字を記憶できません。
What is this the abbreviation for?何の略字ですか。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
The English alphabet has 26 letters.英語のアルファベットは26文字だ。
Tom, your handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Tom asked Mary what her last name was.トムはメアリーに苗字を訊いた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
That publishing company is in the black.あの出版社は黒字だ。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We are in the black this month.今月は黒字である。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The figure will be astronomical.数字は天文学的なものだろう。
How do you read this kanji?この漢字は何と読みますか。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
The girl writes a good hand though she is still only ten.少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
Tom's handwriting isn't very good, but it's easy to read.トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Do you understand Roman numerals?ローマ数字わかる?
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License