UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Did you know him?彼をご存知だった?
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
God exists.神は存在する。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License