UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
God exists.神は存在する。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
God is.神は存在する。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License