UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
As you already know.既にご存じのように。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
As you know.ご存じの通り。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License