The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '存'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
You have the advantage of me.
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She was a Christian in life.
彼女は存命中キリスト教徒であった。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
We enjoyed our holidays to the full.
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.
存分に楽しもう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Do you know where I might find small cowboy boots?
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
No animal can exist without plants.
いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.