UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
God exists.神は存在する。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
God is.神は存在する。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License