UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Did you know him?彼をご存知だった?
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License