UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
As you already know.既にご存じのように。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
As you know.ご存じの通り。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
God exists.神は存在する。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Do you know about Singapore?シンガポールについてご存じですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License