UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
He doesn't exist.彼は存在しません。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License