UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
As you already know.既にご存じのように。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
God is.神は存在する。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License