UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Gods exist.神は存在する。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
He doesn't exist.彼は存在しません。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
As you already know.既にご存じのように。
God is.神は存在する。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License