UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
As you already know.既にご存じのように。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
God exists.神は存在する。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License