UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Gods exist.神は存在する。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Did you know him?彼をご存知だった?
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
He doesn't exist.彼は存在しません。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License