UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Do you know about Singapore?シンガポールについてご存じですか。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
God exists.神は存在する。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Did you know him?彼をご存知だった?
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License