UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
He doesn't exist.彼は存在しません。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
As you know.ご存じの通り。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
Gods exist.神は存在する。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License