With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
I am acquainted with your father.
あなたのお父さんのことは存じております。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?
カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
There is no objection on my part.
私としては異存はありません。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Do you know any good restaurant around here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I keep old books with care.
私は古い本を大切に保存している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.