UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
God is.神は存在する。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
As you know.ご存じの通り。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
As you already know.既にご存じのように。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License