UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
As you know.ご存じの通り。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License