UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
God exists.神は存在する。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
He doesn't exist.彼は存在しません。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
God is.神は存在する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License