UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Do you know about Singapore?シンガポールについてご存じですか。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
As you already know.既にご存じのように。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He doesn't exist.彼は存在しません。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License