The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '存'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
As you know, we were late due to the heavy rain.
ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Gods exist.
神は存在する。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
I'm addicted to Tatoeba.
わたしはTatoeba依存症だ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
I am familiar with your name.
お名前はよく存じあげています。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Nothing can be preserved that is not good.
善ならざるものは何であれ存続しえない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
She was a Christian in life.
彼女は存命中キリスト教徒であった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."