UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
As you already know.既にご存じのように。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License