UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
God exists.神は存在する。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
God is.神は存在する。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Did you know him?彼をご存知だった?
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License