I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
There is no objection on my part.
私としては異存はありません。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
You know the rest of the story.
その後の話はご存じでしょう。
Do you know about Singapore?
シンガポールについてご存じですか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We are dependent on each other.
私達は互いに依存しあっている。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
The sole survivor of the crash was a baby.
その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
If it were not for water, humans could not survive.
もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
All living things on earth depend one another.
地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
God exists.
神は存在する。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.