UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Did you know him?彼をご存知だった?
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License