UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Did you know him?彼をご存知だった?
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
As you know.ご存じの通り。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
As you already know.既にご存じのように。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License