The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '存'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
I know nothing about it.
いっこうに存じません。
I am pleased to see you.
お目にかかれてうれしく存じます。
Are you aware of anything concerning his past life?
彼の前身については何かご存じですか。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
Do you remember the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Do you know us?
あなたは私たちをご存知ですか。
The number of the living was smaller than that of the dead.
生存者の数は死者の数より少なかった。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Do you know of any good restaurant near here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
They searched here and there looking for survivors.
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t