The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '存'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?
カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Do you know about Singapore?
シンガポールについてご存じですか。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
Gods exist.
神は存在する。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ、生き物は生存することができない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
Do you know when he will come?
彼がいつ来るかご存知ですか。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
They canned the fruits to preserve them.
彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."