UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
God is.神は存在する。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
As you know.ご存じの通り。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
God exists.神は存在する。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License