UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
God is.神は存在する。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
God exists.神は存在する。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
As you know.ご存じの通り。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Gods exist.神は存在する。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License