Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
I am acquainted with your father.
あなたのお父さんのことは存じております。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.
誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
However, the survivors are unaware of that fact.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.