The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '存'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Do you know any good restaurant around here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Do you know Mr Takahashi?
高橋さんをご存知ですか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
We enjoyed our holidays to the full.
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Japan depends on Arab countries for oil.
日本はアラブ諸国に石油を依存している。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I am acquainted with your father.
あなたのお父さんのことは存じております。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
He is as great a man as ever lived.
彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
We are to preserve nature.
我々は自然を保存するべきです。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Do you know your forefather?
あなたの祖先をご存知ですか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con