UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License