UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Did you know him?彼をご存知だった?
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I'm pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Gods exist.神は存在する。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License