Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
You know, there are more and more old people.
ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Please store it at -18C or lower.
-18℃以下で保存してください。
I'm addicted to Tatoeba.
わたしはTatoeba依存症だ。
Do you know where the nearest American Express office is?
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Many large Japanese companies depend on exports.
日本の大企業の多くは輸出に依存している。
I am pleased to see you.
お目にかかれてうれしく存じます。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
As you know, we were late due to the heavy rain.
ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The number of the living was smaller than that of the dead.
生存者の数は死者の数より少なかった。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
He taught his students how we were all dependent on each other.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
God is.
神は存在する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Do you know the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He is an indispensable member for the staff.
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
He is as great a man as ever lived.
彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Do you remember the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Do you know your forefather?
あなたの祖先をご存知ですか。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
We keep shiitake mushrooms dry.
椎茸を乾燥させて保存します。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
You were his greatest fan, you see.
あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
Nothing can be preserved that is not good.
善ならざるものは何であれ存続しえない。
It was gracious of you to accept.
お受け取りくださって幸いに存じます。
Now, Tom depends on his parents very much.
今、トムは大変両親に依存しています。
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I am very glad to see you.
あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.