UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
As you already know.既にご存じのように。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
God exists.神は存在する。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License