UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
God exists.神は存在する。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
As you already know.既にご存じのように。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License