UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
God exists.神は存在する。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License