UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
God is.神は存在する。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License