UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
God is.神は存在する。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Did you know him?彼をご存知だった?
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License