UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
As you already know.既にご存じのように。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Gods exist.神は存在する。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
God exists.神は存在する。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
I know nothing about it.いっこうに存じません。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License