UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He doesn't exist.彼は存在しません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License