UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
As you already know.既にご存じのように。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
God is.神は存在する。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License