For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
However, the survivors are unaware of that fact.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I'm pleased to see you.
お目にかかれてうれしく存じます。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Do you know where I might find small cowboy boots?
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Do you know us?
あなたは私たちをご存知ですか。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Do you know where the nearest American Express office is?
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Do you know any good restaurant around here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."