UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Did you know him?彼をご存知だった?
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
He doesn't exist.彼は存在しません。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
As you know.ご存じの通り。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
She was a Christian in life.彼女は存命中キリスト教徒であった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I am pleased to see you.お目にかかれてうれしく存じます。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
It was gracious of you to accept.お受け取りくださって幸いに存じます。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License