UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Did you know him?彼をご存知だった?
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
As you already know.既にご存じのように。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Do you know about Singapore?シンガポールについてご存じですか。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
He doesn't exist.彼は存在しません。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License