Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
However, the survivors are unaware of that fact.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Do you know any good restaurant around here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
This only takes quarters, you know.
ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Keep it in a cool place.
それは涼しい所に保存しなさい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
They canned the fruits to preserve them.
彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
As you know.
ご存じの通り。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存知のように、UNとは国際連合です。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
Do you know any good restaurant near here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Tom depends on Mary too much.
トムはメアリーに依存しすぎている。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"
ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
I have no objection to against your plan.
私はあなたの計画に異存はありません。
I am familiar with your name.
お名前はよく存じあげています。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I am acquainted with your father.
あなたのお父さんのことは存じております。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Do you remember the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
The number of the living was smaller than that of the dead.
生存者の数は死者の数より少なかった。
Do you know of any good restaurant near here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.