UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
As you already know.既にご存じのように。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Gods exist.神は存在する。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
He doesn't exist.彼は存在しません。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License