UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
I'm familiar with your name.ご高名はよく存じ上げております。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
A child will depend on the television.子供はテレビに依存する様になるものだ。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
As you know.ご存じの通り。
Did you know him?彼をご存知だった?
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Gods exist.神は存在する。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
As you already know.既にご存じのように。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License