Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. 乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。 I think that ghosts exist. 幽霊は存在すると思う。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 Do you know what he has done? 彼が何をしてしまったのかご存知ですか。 Now, Tom depends on his parents very much. 今、トムは大変両親に依存しています。 Humans can't live on Mars. 人間は火星では生存できない。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Do you know Mr Takahashi? 高橋さんをご存知ですか。 Buildings of national importance are relatively safe. 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。 I'm addicted to Tatoeba. わたしはTatoeba依存症だ。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 No inequality should be allowed to exist between men and women. 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 If you want to keep meat for long, freeze it. 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 I am very glad to see you. あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 He doesn't exist. 彼は存在しません。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 You know the rest of the story. その後の話はご存じでしょう。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 The country's economy depends on agriculture. その国の経済は、農業に依存している。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 However, the survivors are unaware of that fact. しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 This is the largest building in existence. これが現存する最大の建物です。 Do you know us? あなたは私たちをご存知ですか。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Do you know the town where he was born? あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat. 後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 They canned the fruits to preserve them. 彼らは果物を保存するために缶詰めにした。 We must try to preserve the remains of ancient civilizations. われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。 The industry is heavily dependent on government funding. その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 No animal can exist without plants. いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 Do you know where I might find small cowboy boots? どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。 This only takes quarters, you know. ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。 I enjoyed talking with you this evening very much. 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 You know the rest of the story. ぞの後の話はご存知でしょう。 We keep shiitake mushrooms dry. 椎茸を乾燥させて保存します。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 God is the absolute being. 神は絶対の存在である。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 We take it for granted that television exists. テレビの存在を当然のことと思っている。 That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 I do believe in ghosts. 私は幽霊の存在を本当に信じている。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 I would very much appreciate receiving a copy of the book. 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 Do you know when he will come? 彼がいつ来るかご存知ですか。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 Hope of finding the child alive is fading rapidly. その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 There was no objection on the part of the owner. 所有者の側には異存はなかった。 I am highly honored by the presence of the president. 社長にご出席いただき光栄に存じます。 We often fail to realize the extent to which we depend on others. 我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。 Society exists for the sake of the individual. 社会は個人のために存在する。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 I believe in ghosts. 幽霊は存在すると思う。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 If it were not for water, no living things could live. 水がなければ、生き物は生存することができない。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 He taught his students how we were all dependent on each other. 彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。 You also know Mr Kimura very well. 木村さんはあなたもご存じでしょう。 Do you know your forefather? あなたの祖先をご存知ですか。 There are many factors. たくさんの要因が存在する。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 As you know, we were late due to the heavy rain. ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 Did you know him? 彼をご存知だった? You probably already know about our company. 我が社についておそらくご存じです。 Do you happen to know how to get downtown from here? もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 How long can we keep this frozen food? この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 If God did not exist, we'd have to invent him. もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。 Good traditions should be preserved. よい伝統は保存されるべきだ。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Do you know any good restaurant around here? このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。