UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Gods exist.神は存在する。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
As you already know.既にご存じのように。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
There is no objection on my part.私のほうに異存は有りません。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I am acquainted with your father.あなたのお父さんのことは存じております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License