UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
God exists.神は存在する。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He doesn't exist.彼は存在しません。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
As you already know.既にご存じのように。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Do you know about Singapore?シンガポールについてご存じですか。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The number of the living was smaller than that of the dead.生存者の数は死者の数より少なかった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
God is.神は存在する。
I am familiar with your name.お名前はよく存じあげています。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License