UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
In which folder did you save the file?どのフォルダにファイルを保存しましたか。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
There is no objection on my part.私としては異存はありません。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Japan is dependent on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
God exists.神は存在する。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We often fail to realize the extent to which we depend on others.我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
The explosion ruled out their survival.爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
They have preserved the building.彼らはその建物を保存してきた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License