UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '存'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I'm addicted to Tatoeba.わたしはTatoeba依存症だ。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
As you already know.既にご存じのように。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Do you know us?あなたは私たちをご存知ですか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Tom depends on Mary too much.トムはメアリーに依存しすぎている。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
There was no objection on the part of the owner.所有者の側には異存はなかった。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Gods exist.神は存在する。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Do you know about Singapore?シンガポールについてご存じですか。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
As for me, I have nothing against the plan.私に関して言えば、その計画に異存はありません。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License