Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village was isolated by the heavy storm. その村はひどい嵐によって孤立した。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 If it becomes stubborn indeed it stands alone. 頑固になればなるほど孤立するよ。 He is a war orphan. 彼は戦災孤児だ。 He isn't lonely anymore. 彼は孤独ではなくなりました。 Many times I've been alone. 孤独な時も何度かあった。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 Every day in your life you're lonely. 生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 The orphan wept with grief over his misfortune. その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 The orphan met up with his two sisters when he was five years old. 孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。 It was his fate to live a lonely life. 彼は孤独な人生を送る運命にあった。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 Nothing ventured, nothing gained. 虎穴に入らずんば孤児を得ず。 I am as sad and lonely as can be. 私はこの上なくさびしく、孤独だ。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 They adopted the orphan. 彼らはその孤児を養子にした。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 The village is insulated from the world. その村は世間から孤立している。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 He is always isolated from his fellow workers. 彼はいつも同僚から孤立している。 He delivered the package to the orphanage. 彼は孤児院にその包みを配達した。 After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. 現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。 Isolation is the common lot of man. 孤独は人間共通の運命だ。 The village was isolated by the flood. その村は洪水で孤立した。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 Being an orphan, my father had to start earning money at ten. 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親を亡くした子どものことを孤児という。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 The girl is lonely. その彼女は孤独だ。 He is a lonely man with few friends. 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 She felt sympathy for the orphan and gave him some money. 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 The orphan wept with grief over his misfortune. その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。 She sympathized with the orphan and gave him some money. 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 I felt isolated. 私は孤独を感じた。 The fund was set up to help orphans. 孤児を助けるために基金が設立された。 I felt lonely. 私は孤独を感じた。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 How lonely and helpless she must feel left all by herself! 全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 An orphan at three, he was brought up by a distant relative. 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 This area is extremely isolated. この地域はきわめて孤立している。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。 Some people enjoy solitude. 孤独を楽しむ人もいる。 I had never felt more alone than at that time. その時ほど孤独を感じたことはなかった。 The orphan children were told to behave themselves. 孤児達は行儀よくするよう言われていた。 I felt lonely. 私は孤独だった。 To tell the truth, he was lonely. 正直に言うと彼は孤独だった。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 For all his wealth and fame, he is a lonely man. 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 She was an orphan who lost her parents in a plane crash. 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. 彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 Several cottages have been isolated by the flood water. 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 A child whose parents are dead is called an orphan. 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。 He adopted the orphan. 彼はその孤児を養子にした。 To tell the truth, I felt lonely. 正直に言うと、私は孤独だった。 Children whose parents are dead are referred to as "orphans". 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 She found herself much alone. 彼女はまったく孤独だった。 It is said that she looked after the orphan. 彼女はその孤児の世話をしたそうです。 People took pity on the orphan. 人々はその孤児を哀れんだ。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 Tom is an orphan. トムは孤児です。