I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
He is always isolated from his fellow workers.
彼はいつも同僚から孤立している。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
I felt lonely.
私は孤独だった。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.