UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License