UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License