UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License