The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi