UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is he at home?彼は在宅していますか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I am at home.わたしは、在宅です。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License