UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License