UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I hurried home.急いで帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License