UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License