The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
She went home.
彼女は帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi