UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
She went home.彼女は帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License