The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi