UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is he at home?彼は在宅していますか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License