UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License