UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I am at home.わたしは、在宅です。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She went home.彼女は帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License