UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I am at home.わたしは、在宅です。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She went home.彼女は帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License