UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License