UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
She went home.彼女は帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License