UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License