UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I hurried home.急いで帰宅した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I am at home.わたしは、在宅です。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License