The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I am at home.
わたしは、在宅です。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.