The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
She got her back up when her husband came home drunk.