The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.