UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License