UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I hurried home.急いで帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License