UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
She went home.彼女は帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License