The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi