The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.