UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I am at home.わたしは、在宅です。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License