UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
She went home.彼女は帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License