The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
She went home.
彼女は帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I hurried home.
急いで帰宅した。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi