Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 She takes a taxi from the station to her house. 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 Father came home about ten minutes ago. 父は約10分前に帰宅した。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 He told me to go home and I obeyed him. 彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。 I was dog tired when I got home last night. へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 What time did your friend go home? あなたの友達は何時に帰宅しましたか。 The house costs double what it did before. 住宅は前の2倍の価格だ。 May I use your telephone? お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 I slept soon when I came home. 私は帰宅するとすぐに寝た。 I might have to come home late. In that case, I'll phone you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 Hardly had we come home when it began to rain. 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 If I were you, I would go home and take a good rest. 仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。 I'll send you home in my car. 私の車でお宅まで送らせましょう。 Do you let your children drink coffee? お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 He came home later than usual. 彼はいつもより遅く帰宅した。 In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 I was caught in shower on my way home. 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 I wonder if he is at home. 彼は在宅だろうか。 Did you go straight home after school yesterday? あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 How do you heat the house? お宅の暖房はどのようにしていますか。 If I were you, I would go home at once. もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。 Tom Smith's home got searched by the police. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 My father has just come home. 父は先ほど帰宅したところです。 He had an accident on his way home. 彼は帰宅途中で事故にあった。 I'm going to talk to Tom when he returns home. トムが帰宅したら、話してみましょうか。 As far housing goes, it is very poor in Japan. 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 It's strange that she should have come home so late at night. 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 He has already gone home. 彼はもう帰宅しました。 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 What time do you go home? いつも何時に帰宅するんですか? He was robbed when coming home late at night. 彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。 She sat up late waiting for her son to come home. 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 As soon as he finished his work, he went home. 彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 I will drive you home. あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 If possible, I'd like to go home now. できればもう帰宅したいのですが。 Jim's father always comes home late. ジムの父は帰宅が遅い。 I'm going to drop in at his house on my way home. 私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。 We'll visit you one of these days. 近いうちにお宅にうかがいます。 When I came home, my sister was playing the guitar. 私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 Are you always at home in the evening? あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 The teacher permitted him to go home. 先生は彼が帰宅する事を許可した。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 To our great relief, she returned home safe and sound. われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。 I'm worried whether your house was involved or not. あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。 Go home quickly. 早く帰宅しろ。 Whoever gets home first starts cooking the supper. 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 Does he come home at six? 彼は6時に帰宅しますか。 The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 You had best go home early. 早く帰宅すべきだ。 My father usually comes home at six. 私の父は大抵6時に帰宅します。 He went home as soon as he got the phone call. 彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。 Night coming on, we went home. 夜になったので、帰宅した。 Remind him to come home early. 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 When will Mother come home? 母はいつ帰宅するのでしょうか。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Barring snow, father will come home. 雪でなければ、父は帰宅します。 He came home safe. 彼は無事に帰宅した。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 Mayuko came directly home. マユコはまっすぐ帰宅した。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 I have to go home. 私は帰宅しなければいけません。 It started raining as soon as we got home. 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 On his way home, Tom met a man he thought was an American. 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 He came home late in the evening. 彼は夕方遅くに帰宅した。 Jim's father always comes home late. ジムの父はいつも帰宅が遅い。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 He lived in a typical Japanese-style house. 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 It's better if I drove you all the way home. 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 We know nothing except that he did not come home that day. 彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。 Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 I have to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 When will you come home? いつ帰宅しますか。 Is he at home? 彼は在宅していますか。 Just observe your cat and you will get to know him. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 You may as well return home at once. あなたはただちに帰宅する方がいい。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 The work over, we went home. 仕事が終わって、帰宅した。 Since the light in his room is on, he must have come home. 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 Hello. Is this the Gotos' residence? もしもし、後藤さんのお宅ですか。 He wavered between going home and remaining at work in the office. 彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。 I'd rather live in a wooden house. どちらかといえば木造住宅に住みたい。 Father scolded Junko for coming home so late. 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 Our teacher ordered Jim to go home at once. 私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。 Steve did not come home. スティーブは帰宅しなかった。 I'll visit your home tomorrow. 明日お宅に伺います。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 I suppose he's gone home. 彼は帰宅したと私は思う。 She had just come home when I called. 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 He went to bed the moment he arrived home. 彼は帰宅したらすぐ就寝した。