UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I hurried home.急いで帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License