UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
She went home.彼女は帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License