UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
She went home.彼女は帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I hurried home.急いで帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License