The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.