UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License