UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I hurried home.急いで帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Is he at home?彼は在宅していますか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License