UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I am at home.わたしは、在宅です。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License