The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I am at home.
わたしは、在宅です。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.