The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.