UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I am at home.わたしは、在宅です。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License