UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I hurried home.急いで帰宅した。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
She went home.彼女は帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License