UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I hurried home.急いで帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License