The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
She went home.
彼女は帰宅した。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi