The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.