UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I am at home.わたしは、在宅です。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License