UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License