The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi