The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
She went home.
彼女は帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.