The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.