UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License