A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi