UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License