UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I hurried home.急いで帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License