UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
She went home.彼女は帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I hurried home.急いで帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License