The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
I hurried home.
急いで帰宅した。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.