UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License