The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She went home.
彼女は帰宅した。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.