UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She went home.彼女は帰宅した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License