UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
She went home.彼女は帰宅した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I hurried home.急いで帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License