UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I am at home.わたしは、在宅です。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License