UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License