UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Is he at home?彼は在宅していますか。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License