UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License