UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I hurried home.急いで帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License