UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License