UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
She went home.彼女は帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I hurried home.急いで帰宅した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License