UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License