UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is he at home?彼は在宅していますか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She went home.彼女は帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License