UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Is he at home?彼は在宅していますか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I hurried home.急いで帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License