UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I hurried home.急いで帰宅した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License