The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I am at home.
わたしは、在宅です。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.