UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I hurried home.急いで帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
She went home.彼女は帰宅した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License