The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi