UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
She went home.彼女は帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License