UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I hurried home.急いで帰宅した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License