UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
My mother isn't at home.母は留守です。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License