UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
The friend was absent.友達は留守だった。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License