UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License