UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Mother is away from home.母は留守です。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License