UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
The friend was absent.友達は留守だった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License