UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License