UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License