UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License