UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License