UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License