UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License