UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
My mother isn't at home.母は留守です。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License