The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
In the first place, you should be punctual.
まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
They asked Kate to baby-sit for their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
This book is my good luck charm; I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I watched the expedition as it set off.
私は一行が出発するのを見守った。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We watched the game while holding our breath.
私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha