UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License