UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He kept his promise.彼は約束を守った。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License