UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License