The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti