His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
I'm sorry my mother is not at home.
あいにく母は留守です。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
He is conservative to a degree.
彼は保守寄りだ。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
I went to see the doctor, only to find him absent.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.