UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
This book is my good luck charm; I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
This book is my good luck charm. I read it every five months.その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License