The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
We all held our breath while we watched it.
みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
They asked Kate to babysit their child.
彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It happened that she was out when I called.
私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
When the cat is away, the mice will play.
鬼の留守に洗濯。
He watched after the children as they were swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Whoever comes, say I am away from home.
誰が来ても私は留守だと言いなさい。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
My opinion is somewhat conservative.
私の意見はいくぶん保守的だ。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I'm sorry my mother is not at home.
あいにく母は留守です。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti