UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
My brother is out.兄はいま留守です。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License