UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License