UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License