UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Mother is away from home.母は留守です。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
It happened that she was out when I called.私がたずねたとき、彼女はたまたま留守であった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License