UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License