UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Defend her from danger.彼女を危険から守りなさい。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The friend was absent.友達は留守だった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License