The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
Leave me a message, please.
留守電に入れといてね。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
I'm sorry my father is out.
あいにく父は今留守です。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I always keep my deadlines.
私はいつも締め切りを守っている。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha