UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License