The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Peter came in your absence.
ピーターが君の留守にきた。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti