UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
He kept his promise.彼は約束を守った。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Keep to the left.左側通行を守れ。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License