The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We all held our breath while we watched it.
みんながかたずを飲んでそれを見守った。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
A mother must protect her child's teeth from decay.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
If anybody comes, tell him that I am out.
もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha