Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
I went to see him, but he was out.
彼に会いに行ったが、留守だった。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
The English are said to be conservative.
イギリス人は保守的だと言われている。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
I was challenged by a gatekeeper.
守衛にとがめられた。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.