UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
The troops maintained their ground.部隊は陣地を守り続けた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'm sorry, my father's not here.あいにく父は留守です。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License