UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
We have to defend our country at any expense.私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It seems someone called on me in my absence.私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
On the whole, the Japanese are conservative.概して、日本人は保守的である。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License