UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A Mr. Smith came to see you while you were out.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License