The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Leave me a message, please.
留守電に入れといてね。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
A person named West called while you were out.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
概して、年をとるとますます保守的になります。
If anybody comes, tell him that I am out.
もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti