UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'm sorry my father is out.あいにく父は今留守です。
He was desperate to defend his reputation.彼は名声を守ろうと必死だった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
We'll probably be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
If anybody comes, tell him that I am out.もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License