UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He watched after the children as they were swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
My mother isn't at home.母は留守です。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License