UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.すみません、母は今留守です。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License