The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
I was away from home all through the summer vacation.
夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Jane offered to take care of our children when we were out.
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Mother is away from home.
母は留守です。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I was disappointed at your absence.
君が留守だったので、がっかりした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I went on the trip, leaving the house in her care.
彼女に留守を頼んで外出しました。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.
いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
The schedule must be maintained.
予定は守らなければならない。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.