The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
When I called at his house, he was absent.
彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
He won't be away for long.
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
A Mr Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Unfortunately, my father isn't at home.
あいにく父は留守です。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A gentleman called in your absence, sir.
お留守中に男の方がお見えになった。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We'll probably be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha