The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
My family will be away for a week.
家族で一週間留守にします。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
Would you look after the place while I'm out?
留守番しててね。
It happened that he was out when I visited him.
私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
It happened that I was out when you called yesterday.
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
He left the box unprotected.
彼は箱を守らずにおいていった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
Tom has never been punctual.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Mother is away from home.
母は留守です。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He plays in the outfield today.
彼は今日外野を守っている。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.