The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I visited him only to find him absent.
私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
Could you act for me while I'm out?
留守の間私の代理をしていただけますか。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
A Mr Smith came to see you during your absence.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
In all likelihood, they'll be away for a week.
多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He's out of the office because he's in Osaka on business.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
My father is away from home.
私の父は家を留守にしている。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
You should buy an answering machine.
あなたは留守番電話を買うべきだ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
The friend was absent.
友達は留守だった。
If anybody comes, tell him that I am out.
もし誰かが来たら、留守だといってくれ。
A Mr. Smith came to see you while you were out.
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Their bags were checked by security guards at the gate.
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
He watched the boys swimming.
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Let's keep beautiful nature around us.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Mother is away from home.
母は留守です。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.