UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Let's keep this level.このレベルを守りましょう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
He might be away at the moment.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License