UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Every time I call on you, you are out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Keep to the left.左側通行を守れ。
The friend was absent.友達は留守だった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License