UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
The policeman protected the witness.その刑事は目撃者を守ってくれた。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
My father is away from home.私の父は家を留守にしている。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
It happened that he was out when I visited him.私が彼を訪ねたとき、彼はたまたま留守でした。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I was disappointed at your absence.君が留守だったので、がっかりした。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License