UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
My opinion is somewhat conservative.私の意見はいくぶん保守的だ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Tell whoever comes that I'm out.だれかきても留守だといってくれ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
I am supposed to babysit the children tonight.私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Unfortunately, my father isn't at home.あいにく父は留守です。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.概して、年をとるとますます保守的になります。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License