UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must abide by the law.法律を守らなければならない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
A Mr Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I'll take care of the dog while you are out.留守中犬を預かりましょう。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Peter came in your absence.ピーターが君の留守にきた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You're my good omen.お守りはあなたよ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Look after the place while we're out, OK?留守番しててね。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Politeness is less observed today than it used to be.礼儀は今日、以前ほど守られていない。
Behave yourself during my absence.留守中いい子でいるんですよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License