The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
I am leaving town for a few days.
数日留守にします。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We must keep up with the time.
私達は時間を守らなければならない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
My brother is out.
兄はいま留守です。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Tell whoever comes that I'm out.
だれかきても留守だといってくれ。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Tom is never on time.
トムは決して時間を守らない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
God preserve us!
神よわれわれを守りたまえ!
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
He won't be away for long.
彼は、長くは、留守にしないでしょう。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I'm sorry, but my mother is out at the moment.
すみません、母は今留守です。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.
小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Whoever telephones, tell him I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
He might be away at the moment.
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
Englishmen are, on the whole, conservative.
イギリス人は概して保守的である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Whoever calls now, tell him I'm not in.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He's away on a trip.
彼は旅行に出て留守だ。
Every time I call on you, you're out.
私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
A Mr. Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
A Mr West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Mother is away from home.
母は留守です。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Let's keep an eye on this.
この事を注意して見守ろう。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He came to see me during my absence.
彼は私の留守中に会いに来た。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.