UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We must keep the children from danger at all costs.どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
She was out when I called.私が訪問した時彼女は留守だった。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He held his breath while watching the match.彼はかたずをのんで試合を見守っている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Whenever you may call on him, you will find that he is out.いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License