UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
I was challenged by a gatekeeper.守衛にとがめられた。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I visited him only to find him absent.私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I can't go out today as I've been asked to watch the house.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
A Mr. Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
The friend was absent.友達は留守だった。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License