The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He held his breath while watching the match.
彼はかたずをのんで試合を見守っている。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We want to protect this world we have.
守りたい世界がある。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I cannot leave home even for a moment.
うっかり留守にできない。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
She is away in Kyushu.
彼女は九州に行って留守です。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
Whoever telephones, tell them I'm out.
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
A person named Sato came to visit while you were out.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
A Mr. Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.