UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He left the box unprotected.彼は箱を守らずにおいていった。
He's away on business.彼は商用で出かけて留守だ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
God preserve us!神よわれわれを守りたまえ!
He won't be away for long.彼は、長くは、留守にしないでしょう。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Englishmen are, on the whole, conservative.イギリス人は概して保守的である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He kept his promise.彼は約束を守った。
In all likelihood, we shall be away for a few days.おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
I will protect you from danger.私はあなたを危険から守りましょう。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Could you act for me while I'm out?留守の間私の代理をしていただけますか。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Did anyone come in my absence?私の留守中に誰か来ましたか。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License