UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License