The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
It seemed to be cheap.
安いようでした。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons