UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
No sooner said than done.お安い御用です。
The house went cheap.その家は安く売られた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This article is cheap.この品物は安い。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
At ease.安心しなさい。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
No problem!お安い御用です。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
His heart misgave him.彼は不安になった。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License