UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
That won't be a problem.お安いご用です。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
No sooner said than done.お安い御用です。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
His heart misgave him.彼は不安になった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License