UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
His heart misgave him.彼は不安になった。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
He felt uneasy.彼は不安になった。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
This article is cheap.この品物は安い。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License