Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This article is cheap. この品物は安い。 How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 It is safe to skate on this lake. この湖でスケートをしても安全だ。 I bought this car at a bargain. 私はこの車を安く買いました。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。 He tried to banish his anxiety. 彼は不安を払いのけようとした。 Don't sell yourself short. 自分を安売りしてはいけない。 This ring is expensive. Show me some cheap ones. この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。 The yen is weaker than the dollar. 円はドルより安い。 We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 To those who seek peace and security: We support you. 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. 学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 All I want is peace and quiet. 私の望むのは安らぎと静けさだけです。 The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 We only just manage to keep afloat on my husband's small salary. 私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。 Her dress was a cheap affair. 彼女のドレスは安物だった。 The government of that country is now stable. その国の政府は今安定している。 That'll make for a memorable time. 貴重な思い出料としては安いものですよ。 The government of the country is now stable. その国の政府は安定している。 You will debase yourself by such behavior. そんなふるまいをすると安く見られますよ。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。 The fortress was secure from every kind of attack. その砦はどのような攻撃にも安全であった。 That bridge is anything but safe. あの橋はけっして安全ではない。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 He is always complaining about his low salary. 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 My brother can do a nice, steady lay-up. 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons. 明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。 I sometimes get uneasy about the future. 私は時々将来について不安になる。 The current political situation is not very stable. 今日の政治状況はそれほど安定していない。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 I got a motorbike cheap. バイクが安く手には入った。 Those shoes have been reduced. その靴は安くなっている。 We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 Is it cheaper to call after 9:00? 9時以降に電話した方が安いですか。 I was agreeably surprised by the low prices. 値段が安いのはうれしい驚きだった。 There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 His salary is too low to support his family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 I'm anxious whether I'll do well at this new job. 新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 I'm anxious about his safety. 彼の安否が気がかりだ。 Her only care is the safety of her children. 彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。 The bank reassured us that our money was safe. 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 Do you happen to know of a cheap hotel near here? ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 They asked after my father. 彼らは父の安否を尋ねた。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 I bought this coat at a low price. 私はこのコートを安く買った。 That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 I hope you are in a safe place. あなたが安全な場所にいるといいですね。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 Shall I buy this dictionary just because it's cheap? この辞書は安いですから買いましょうか。 I got a video cassette recorder cheap at that shop. 私はあの店でビデオデッキを安く買った。 She is concerned about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 Haven't you got a cheaper edition? もっと安い廉価版はないのですか。 I'm afraid we'll lose the game. 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 There is no one but longs for peace and security. 平和と安全を切望しない人はいない。 Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it. 東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 She had an easy delivery. 彼女は安産だった。 This is the cheapest store in town. この町ではここがいちばん安い店です。 There was a glut of cotton goods due to cheap imports. 安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 I bought this sweater in a sale. 私はこのセーターを安売りで買った。 The cheap prices tempted me to buy things I didn't need. 安かったので不要なものまで買う気になってしまった。 Once you cross the river, you'll be safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 We spent the night in a cheap hotel. 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 I'm all in a dither about the concert. 演奏会がとても不安だ。 Once outside, I gave a deep sigh of relief. 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 The authorities managed to stabilize the currency. 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 She became very anxious about her son's health. 彼女は息子の健康がとても不安になった。 The news caused alarm throughout the village. その知らせは村中に不安をまき起こした。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 The food wasn't good, but at least it was cheap. 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 A good conscience is a soft pillow. 心安ければ眠りも安らか。 Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 I asked after him. 私は彼の安否をたずねた。 She complained that my salary was low. 彼女は私の給料が安いと文句を言った。 I caught sight of Namie Amuro. 私は安室奈美恵を見かけた。 You are in a safe place. 君は安全な場所にいる。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 Mary became worried after she read Tom's letter. メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。 It was a relief to hear the news. その知らせを聞いて安心した。 Have a safe trip. 安全な旅を。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 Can you give me a better price? もっと安い価格になりませんか。 He breathed his last peacefully this morning. 彼は今朝安らかに息を引き取った。 Wind is a cheap and clean source of energy. 風力は安価でクリーンなエネルギー源です。