UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
No problem!お安い御用です。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Drive safely.安全運転しなさい。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Drive safely.安全運転でお願いします。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Have a safe trip.安全な旅を。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License