The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
This is Mr Yasuda.
こちらが安田さんです。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
That's cheap, isn't it?
それは安いですね。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Set your mind at ease.
安心してください。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.