The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
I bought this sweater in a sale.
私はこのセーターを安売りで買った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Drive safely.
安全運転しなさい。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
He could not rest until he knew the truth.
彼は真相を知るまで安心できなかった。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.