UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
I feel at ease.私、安心しています。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I feel relieved.安心しました。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
It seemed to be cheap.安いようでした。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License