The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a VCR at that store for a low price.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Those shoes have been reduced.
その靴は安くなっている。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
It is safe to skate on this lake.
この湖はスケートをしても安全だ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
At ease.
安心しなさい。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars