UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I feel at ease.私、安心しています。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
This article is cheap.この品物は安い。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License