UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
His heart misgave him.彼は不安になった。
This article is cheap.この品物は安い。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Drive safely.安全運転しなさい。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I feel at ease.私、安心しています。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
This is cheap.これは安いです。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License