The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Drive safely.
安全運転してください。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
That won't be a problem.
お安いご用です。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
That's very easy.
こんなこと、お安いご用ですよ。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
Drive safely.
安全運転しなさい。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars