The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any cheaper seats?
もっと安い席がありますか。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせで急に不安になった。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
No sooner said than done.
お安い御用です。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Would you show me a less expensive camera than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.