UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Drive safely.安全運転してね。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Set your mind at ease.安心してください。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He felt uneasy.彼は不安になった。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Set your mind at ease.ご安心下さい。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
No problem!お安い御用です。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License