UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License