UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
At ease.安心しなさい。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I feel relieved.安心しました。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
His heart misgave him.彼は不安になった。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
It looked cheap.安いようでした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License