The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Her dress looked cheap.
彼女のドレスは安物に見えた。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I feel at ease.
私、安心しています。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The cheapest is the best.
一番良いものが、一番安い。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
It is cheaper to order by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.