The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Drive safely.
安全運転してね。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I feel at ease about it.
私はそのことについては安心している。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Set your mind at ease.
安心してください。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Could you reduce the price a little?
もっと安くなりますか。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He felt uneasy.
彼は不安になった。
You will debase yourself by such behavior.
そんなふるまいをすると安く見られますよ。
She doesn't wear the cheap stuff.
彼女は安物は身につけません。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Annie ate nervously.
アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.