UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
It looked cheap.安いようでした。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Drive safely.安全運転しなさい。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
No problem!お安い御用です。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License