UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
His heart misgave him.彼は不安になった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It seemed to be cheap.安いようでした。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License