UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Drive safely.安全運転してください。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I feel at ease.私、安心しています。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License