The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He felt uneasy.
彼は不安になった。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
They were about 25 cents a pound cheaper.
それらは1ポンドにつき25セント安かった。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I feel relieved.
安心しました。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.