Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please show me a camera that is less expensive than this one? これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。 It is cheap, but on the other hand it is not good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 My father died a peaceful death last night. 父は昨晩安らかに死んだ。 The cheap dollar is charging up exports. ドル安は輸出にはずみをつけています。 You should drive at a safe speed. 安全なスピードで運転すべきだ。 I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood. 近所に激安スーパーがあればなあ。 His salary is too low to support his family on. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 The yen is rising and the dollar is falling. 円高ドル安だ。 That's cheap, isn't it? それは安いですね。 He has something to complain of. 彼には何か不安がある。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 If you want security in your old age, begin saving now. 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end. 不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。 Have a safe trip. 安全な旅を。 The thought of her going alone left me uneasy. 彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。 She kept her valuables in the bank for safety. 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 Buy cheap and waste your money. 安物買いの銭失い。 You should stay in bed. 安静にして寝ていてください。 They paid no attention to their safety. 彼らは安全に注意を払わなかった。 His low salary prevents him from buying the house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Do you have a cheaper room? もう少し安い部屋はありますか。 Steady the boat so we can get on safely. 安全に乗れるようボートを押さえてくれ。 His notion is that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 This car was so cheap that he could buy it. この車は彼が買えるほど安価だった。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 I sometimes get uneasy about the future. 私は時々将来について不安になる。 My brother can do a nice, steady lay-up. 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 Please make sure that your seat belt is securely fastened. ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。 Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 Do you have any cheaper rooms? もっと安い部屋はありますか。 Far from irritating my skin it was better than before I used it. 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 Could you give me a better price? もう少し安いのはありますか。 We made brochures at small cost. 私たちはパンフレットを安く作った。 I'm all in a dither about the concert. 演奏会がとても不安だ。 Children in the town were taken away for safety. その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 Haven't you got a cheaper edition? もっと安い廉価版はないのですか。 Much attention was paid to the safety of the passengers. 乗客の安全に多くの注意が払われた。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 You may injure yourself if you don't follow safety procedures. 安全手順を守らないとけがしますよ。 This fish is inexpensive but nourishing. この魚は安くてしかも栄養がある。 Don't climb that ladder - it's not secure. あのはしごには登るな。安全ではない。 The price is low, but the quality isn't very good. それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 I felt cold and uneasy all night. 一晩中寒くて不安でした。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 Safety is the most important thing. 安全が最も重要な事である。 The bank reassured us that our money was safe. 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 I know a good restaurant that's inexpensive. 安いいい店を知っているんだよ。 This river is safe to swim in. この川は泳いでも安全だ。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 That child felt secure in his mother's arms. その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 She installed herself in an easy chair. 彼女は安楽いすに腰を下ろした。 Strict security measures were in force. 徹底的な安全対策が実施された。 Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 I got the bicycle at a bargain. 自転車を安く買った。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 I had an easy delivery last time. 先回は安産でした。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 This is Mr Yasuda. こちらが安田さんです。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 Sports can be dangerous if safety is ignored. スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 This easy chair is quite comfortable. この安楽いすは非常に快適だ。 He was asking about your health. 彼はあなたの安否を尋ねていた。 She gave out a sigh of relief. 彼女は安堵のため息をもらした。 His words made me feel uneasy about my future. 彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 The little boy felt secure in his father's arms. その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 She is concerned about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。 He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 She became very anxious about her son's health. 彼女は息子の健康がとても不安になった。 She could divert herself from the anxieties. 彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。 The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 His salary is too low to support his family. 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 As long as it is cheap, any watch will do. 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 This camera is cheap. このカメラは安いです。 Do you have anything cheaper? もっと安いのはありますか。 That restaurant usually serves good food at lower prices. そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 A good conscience is a soft pillow. 心安ければ眠りも安らか。 The news left me uneasy. その知らせで私は不安になった。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 He is always complaining about his low salary. 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 In the still of the night I find peace and contentment. 夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。 I was agreeably surprised by the low prices. 値段が安いのはうれしい驚きだった。 I bought this book for less. この本はもっと安い値で買った。 Her clothes were made of very cheap material. 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 The authorities managed to stabilize the currency. 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。