UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
It was really cheap.とても安かったのよ。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He felt uneasy.彼は不安になった。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
It seemed to be cheap.安いようでした。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
This article is cheap.この品物は安い。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License