The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
You are in a safe place.
君は安全な場所にいる。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I feel relieved.
安心しました。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Keep money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I was relieved that there are people more wanton than me.
私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
Fish is cheap today.
今日は魚が安い。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
His letter makes me uneasy.
彼の手紙を呼ぶと不安になる。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w