UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He felt uneasy.彼は不安になった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License