UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
I feel at ease.私、安心しています。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License