In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Children can play without danger here.
ここでは子供達が安心して遊べる。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
It was cheaper than I thought it would be.
思ったより安かった。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Can't you bring down the price a bit?
もう少し安くならない?
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The necklace is cheap at a hundred dollars.
そのネックレスが100ドルとは安い。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
As long as it is cheap, any watch will do.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.