The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
She felt uneasy when the children did not come home.
子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
I bought this sweater in a sale.
私はこのセーターを安売りで買った。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。
Drive safely.
安全運転してね。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.