UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
His heart misgave him.彼は不安になった。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I feel at ease.私、安心しています。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I feel relieved.安心しました。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
That won't be a problem.お安いご用です。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License