The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is safe to skate on this lake.
この湖でスケートをしても安全だ。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
They passed an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
This tooth is wobbly.
この歯が不安定です。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
He felt uneasy.
彼は不安になった。
Motorcycles are very cheap.
オートバイはとても安い。
He tried to banish his anxiety.
彼は不安を払いのけようとした。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
It's cheaper if you order these by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
This is the cheapest store in town.
この町ではここがいちばん安い店です。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w