UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
No problem!お安い御用です。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I feel relieved.安心しました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It looked cheap.安いようでした。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License