UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It seemed to be cheap.安いようでした。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
At ease.安心しなさい。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
It looked cheap.安いようでした。
Drive safely.安全運転してね。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The house went cheap.その家は安く売られた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License