UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
This is the cheapest store in town.この町ではここがいちばん安い店です。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Have a safe trip.安全な旅を。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Drive safely.安全運転してください。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It seemed to be cheap.安いようでした。
His heart misgave him.彼は不安になった。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License