The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He set her mind at rest.
彼は彼女を安心させた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
Have a safe trip.
安全な旅を。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.
私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
She had an easy delivery.
彼女は安産だった。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Do you know of any inexpensive stores?
安い店を紹介してください。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
It wasn't cheaper than any of the other stores.
それは他の店より全然安くなかった。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Any watch will do as long as it is cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We all breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Her dress was made of very cheap material.
彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
I bought this sweater in a sale.
私はこのセーターを安売りで買った。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
They spent an uneasy night.
彼らは不安な一夜を過ごした。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I know a good restaurant that's inexpensive.
安いいい店を知っているんだよ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
It is cheaper to order by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
They paid no attention to their safety.
彼らは安全に注意を払わなかった。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
This camera is cheap.
このカメラは安いです。
This is the cheapest shop in town.
ここは街で一番安い店だ。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
He did not appear at all, which made her very uneasy.
彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The yen is rising and the dollar is falling.
円高ドル安だ。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This is cheap.
これは安いです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.