UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Drive safely.安全運転でお願いします。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Her anxiety almost drove her wild.彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
It looked cheap.安いようでした。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
The house went cheap.その家は安く売られた。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
That won't be a problem.お安いご用です。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License