UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had an easy delivery.彼女は安産だった。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Set your mind at ease.安心してください。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License