UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
This article is cheap.この品物は安い。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
At ease.安心しなさい。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License