UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I had an easy delivery last time.先回は安産でした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I feel relieved.安心しました。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It looked cheap.安いようでした。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License