UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
His heart misgave him.彼は不安になった。
That won't be a problem.お安いご用です。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
No sooner said than done.お安い御用です。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
This is cheap.これは安いです。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
I sold my books cheaply.僕は本を安く売った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License