The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I would like the least expensive one.
なるべく安いほうがいいです。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Other things being equal, I choose the cheaper one.
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The best is best cheap.
最高品が一番安い。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.