UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
At ease.安心しなさい。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Drive safely.安全運転してください。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
No problem!お安い御用です。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Put your mind at ease.安心しなさい。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
This camera is cheap.このカメラは安いです。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License