UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
This is cheap.これは安いです。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
My brother can do a nice, steady lay-up.兄は、うまい、安定したレイアップができます。
Have a safe trip.安全な旅を。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License