UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your mind at ease.安心しなさい。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Drive safely.安全運転してね。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
The yen is still low against the dollar.円安が進んでいるね。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Drive safely.安全運転しなさい。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License