UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Drive safely.安全運転してください。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This article is cheap.この品物は安い。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
No sooner said than done.お安い御用です。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License