The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
The yen is weaker than the dollar.
円はドルより安い。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
この時計を少し安いのと交換したいのです。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The yen is still low against the dollar.
円安が進んでいるね。
It's easy to make and it's cheap.
それはつくりやすいししかも安い。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
No sooner said than done.
お安い御用です。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I didn't feel uneasy when I read the letter.
その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
The Japanese yen is a stable currency.
日本の円は安定した通貨だ。
It's always cheaper in the end to buy the best.
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.