The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
I bought this dress at a low price.
私はこの服を安い値段で買った。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
You can trust him with any job.
あいつに仕事を任せておけば安心だ。
You should drive at a safe speed.
安全なスピードで運転すべきだ。
I feel relieved.
安心しました。
He shifted about uneasily in his chair.
彼は不安げにいすの上でもじもじした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
Nuclear power is safe.
原子力は安全だ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I know a good store that's cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Do you have anything cheaper?
もっと安いものはありますか。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Mary became worried after she read Tom's letter.
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
In all matters, safety first!
全てにおいて、安全が第一だ。
I'm relieved to hear that.
それ聞いて安心したよ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?