UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Drive safely.安全運転してね。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The yen is rising and the dollar is falling.円高ドル安だ。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Drive safely.安全運転でお願いします。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
That's cheap, isn't it?それは安いですね。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
At ease.安心しなさい。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The doctor sent the live patient to the morgue.医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Tom bought a very cheap camera.トムはとても安いカメラを買った。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License