UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
It looked cheap.安いようでした。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
His heart misgave him.彼は不安になった。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
No sooner said than done.お安い御用です。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
This wasn't cheap, was it?これは安くは無かったでしょう。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License