UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
This is Mr Yasuda.こちらが安田さんです。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
It's easy to make and it's cheap.それはつくりやすいししかも安い。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
She passed away peacefully last night.彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I bought a VCR at that store for a low price.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
No sooner said than done.お安い御用です。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License