UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This camera is cheap.このカメラは安いです。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
A book, if read through, may be said to be cheaper than anything else.私たちが一冊の本を通読したとすれば、こんな安いものはないと言える。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Drive safely.安全運転してくださいね。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Set your mind at ease.安心してください。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Which is cheaper, this or that?これとあれとでは、どちらが安いのですか。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.この時計を少し安いのと交換したいのです。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License