The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
I bought this book for less.
この本はもっと安い値で買った。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
今は松茸が旬でお安いですよ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
I sold my books cheaply.
僕は本を安く売った。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I found out where to buy fruit cheaply.
私は果物を安く買えるところを見つけた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
Can you give me a discount?
もう少し安くなりませんか。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
At ease.
安心しなさい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
His story will banish your fears.
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Her mind is at peace.
彼女の心は安らかだ。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
一番安い車を1週間借りたいんですが。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.