UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a safe trip.安全な旅を。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Other things being equal, I choose the cheaper one.他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
This is cheap.これは安いです。
The house went cheap.その家は安く売られた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
Her dress was made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
Could you give me a better price?もう少し安いのはありますか。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
It wasn't as expensive as I expected.思ったより安くあがった。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License