UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
His letter makes me uneasy.彼の手紙を呼ぶと不安になる。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Do you have any cheaper rooms?もっと安い部屋はありますか。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
That won't be a problem.お安いご用です。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Her dress was a cheap affair.彼女のドレスは安物だった。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Drive safely.安全運転してね。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
He felt uneasy.彼は不安になった。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.今は松茸が旬でお安いですよ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
This bag is both good and inexpensive.このかばんはすばらしくて、しかも安い。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
She passed away peacefully in her sleep.彼女は就寝中安らかに永眠した。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
I bought this car at a bargain.私はこの車を安く買いました。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Fish is cheap today.今日は魚が安い。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License