The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '安'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of the accident caused public alarm.
その事故のニュースで人々は不安になった。
Her gown was a cheap affair.
彼女のガウンは安物だった。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
His heart misgave him.
彼は不安になった。
This article is cheap.
この品物は安い。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
I tried to make it as cheap as possible.
できるだけ安くあげようとした。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
I feel at ease.
私、安心しています。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
This hat is cheap at 1000 yen.
この帽子は1000円なら安い。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
The news left me uneasy.
その知らせで私は不安になった。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Her dress was a cheap affair.
彼女のドレスは安物だった。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?
円安は物価高のもとになりますか。
This is cheap.
これは安いです。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
It was cheaper than I had thought it would be.
思ったより安かった。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
This bag is both good and inexpensive.
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.