UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
No problem!お安い御用です。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
This hat is cheap at 1000 yen.この帽子は1000円なら安い。
I bought this sweater in a sale.私はこのセーターを安売りで買った。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The cheapest is the best.一番良いものが、一番安い。
Those shoes have been reduced.その靴は安くなっている。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I bought the book, which was very cheap.私はその本を買った。それはとても安かったからだ。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
I tried to make it as cheap as possible.できるだけ安くあげようとした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Wishing you peace and happiness at Christmas.安らかで幸せなクリスマスを。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License