UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
We all breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He detected in her voice a note of apprehension.彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
He has something to complain of.彼には何か不安がある。
That's a cheap store.あの店は物が安い。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
I know a good restaurant that's inexpensive.安いいい店を知っているんだよ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
He felt uneasy.彼は不安になった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
At ease.安心しなさい。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
This is cheap.これは安いです。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
It looked cheap.安いようでした。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
That won't be a problem.お安いご用です。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License