He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.
彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I bought this coat at a low price.
私はこのコートを安く買った。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Don't climb that ladder - it's not secure.
あのはしごには登るな。安全ではない。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Is this snake safe to touch?
この蛇は触っても安全ですか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Tom bought a very cheap camera.
トムはとても安いカメラを買った。
It is both good and cheap.
それは品質がよく、しかも安い。
I hope you are in a safe place.
あなたが安全な場所にいるといいですね。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
He has something to complain of.
彼には何か不安がある。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.
このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.
安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
I had an easy delivery last time.
先回は安産でした。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
That's a cheap store.
あの店は物が安い。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I know a hole in the wall that's really cheap.
安いいい店を知っているんだよ。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.