UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I would like the least expensive one.なるべく安いほうがいいです。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせで急に不安になった。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
No sooner said than done.お安い御用です。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Why do people get fooled by such cheap schemes?何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Would you show me a less expensive camera than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
No problem!お安い御用です。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い本はないですか。
Can't you bring down the price a bit?もう少し安くならない?
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
This fish is inexpensive but nourishing.この魚は安くてしかも栄養がある。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Her gown was a cheap affair.彼女のガウンは安物だった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Would you please show me a camera that is less expensive than this one?これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
It was cheaper than I thought.思ったより安かった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Hotels are cheaper in the off season.シーズンオフはホテルは割安だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
This article is cheap.この品物は安い。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
She had an easy delivery.彼女は安産だった。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License