UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '安'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
It is both good and cheap.それは品質がよく、しかも安い。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
His heart misgave him.彼は不安になった。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Do you know of any inexpensive stores?安い店を紹介してください。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
It was cheaper than I thought it would be.思ったより安かった。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
You will debase yourself by such behavior.そんなふるまいをすると安く見られますよ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
It was cheaper than I had thought it would be.思ったより安かった。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Motorcycles are very cheap.オートバイはとても安い。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The necklace is cheap at a hundred dollars.そのネックレスが100ドルとは安い。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The yen is weaker than the dollar.円はドルより安い。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License