The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman spoke to a man on the street.
警官は通りである男に話しかけた。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.