The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.