"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The police were examining their bags.
警官達が彼らの鞄を調べていた。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.