The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
I'm a cop.
私は警官だ。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
The policeman followed him.
警官はその男をつけた。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.