The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
John became a policeman.
ジョンは警官になった。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I'm a policeman.
私は警官だ。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.