As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The policeman tore the signboard from the house.
その警官は家から看板をはがした。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.