The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The police were patrolling the street.
警官達は通りをパトロールしていた。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The commander gave orders that his men fire at once.
司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A policeman came up to me.
警官が私に近づいてきた。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I asked a policeman for directions.
私は警官に方向を尋ねた。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.