He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がヤンキーに足を撃たれた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The policeman looked through my wallet.
警官は私の札入れを調べた。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
A policeman ran past.
ひとりの警官が走って過ぎていった。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Might is right.
勝てば官軍。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.