The policeman told me that the last bus leaves at ten.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
She inquired directions from the policeman.
彼女は警察官に道を尋ねた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.