The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The policeman was rather abrupt with me.
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.