In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
We dissected a frog to examine its internal organs.
私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
The policeman arrested him for speeding.
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.