They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
A major is above a captain.
少佐は大尉の上官である。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
I'm a cop.
私は警官だ。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
The sheriff established order in the town.
保安官は、その町の秩序を確立した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The policeman blamed the accident on the driver.
警官はその事故を運転手の責任とした。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Mandarin is spoken by more people than any other language.