The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '官'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man aimed a gun at the policeman.
その男は銃を警官に向けた。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Might is right.
勝てば官軍。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Police officers wear blue uniforms.
警官は青いユニフォームを着ている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
Did a policeman say anything to you?
警官は君に何か言いましたか。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。