UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '官'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
A police officer is talking to her.警察官が彼女に話しかけている。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は走り去りました。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
I'm a policeman.私は警官だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The official in charge let me in.係官は私を通してくれた。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
John became a policeman.ジョンは警官になった。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
He was raised to the bench.彼は裁判官に任ぜられた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
The police were patrolling the street.警官達は通りをパトロールしていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
He was taken away by a policeman.彼は警官に連れ去られた。
It is a wonder that such a man is a policeman.そのような人物が警官だとは驚きだ。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
The police acquainted him with the event.警官は彼に事件を知らせた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman followed him.警官はその男をつけた。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman aimed his gun at the man.警官は拳銃でその男を狙った。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The police were examining their bags.警官達が彼らの鞄を調べていた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License