A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
He is a diplomat at the American Embassy.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
The policeman took the knife from the boy.
警官は少年からナイフを取り上げた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
I was hit by the policeman.
私は警察官に殴られた。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He ran away when he saw the policeman.
彼は警官を見て逃げた。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The little boy struggled to free himself from the policeman.
少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。