I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
A policeman came up to him.
警官が彼に近づいてきた。
The police acquainted him with the event.
警官は彼に事件を知らせた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was taken away by a policeman.
彼は警官に連れ去られた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.
警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.