Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. | 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The governor invested him with full authority. | 長官は彼に全権を委任した。 | |
| The policeman carries a whistle. | 警官は笛を携帯している。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| The judge concluded that the prisoner was innocent. | 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 | |
| The suspect told a lie to the inspector. | 容疑者は捜査官にうそを言った。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The policemen are driving the demonstrators away. | 警官がデモ隊を追いまくっている。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| The alert officer perceived a dim shape in the distance. | 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| Twenty police have arrived on the scene. | 20人の警官が現場に現れた。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| He was a poet and diplomat. | 彼は詩人で外交官だった。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | 警官は彼をスピード違反で逮捕した。 | |
| The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could. | その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| The policeman was shot in the leg by a delinquent. | 警官がチンピラに足を撃たれた。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官はもめていた男性二人を引き離した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| The policeman barked orders. | 警官はどなって命令をした。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Might is right. | 勝てば官軍。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| The policeman tore the signboard from the house. | その警官は家から看板をはがした。 | |
| When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| His official title is Director-General of the Environment Agency. | 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | |
| The bullet got the policeman in the leg. | 弾丸は警官の脚に当たった。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| The policeman arrested him for speeding. | その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 | |
| The sheriff established order in the town. | 保安官は、その町の秩序を確立した。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| He pleaded with the judge for mercy. | 彼は裁判官に寛大な処置を願った。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| I'm a cop. | 私は警官だ。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| The sheriff beat the suspect until he was almost dead. | 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The judge disposed of the case in short order. | 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| The commander gave orders that his men fire at once. | 司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。 | |
| The conference drew 150 diplomats. | その会議には150人の外交官がきた。 | |
| The judge decided against the plaintiff. | 裁判官は原告に不利な判決を下した。 | |
| Mr. Yappari appealed to the judge for mercy. | ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| The judge charged the audience to be silent. | 裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。 | |
| He ran away when he saw the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? | 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. | 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |