In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The police held him in custody.
警官は彼を拘留した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman was on duty on that day.
その警官は、その日は当直であった。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
If you don't know the way, ask a policeman.
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
It is a wonder that such a man is a policeman.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.
このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The policeman barked orders.
警官はどなって命令をした。
The policeman noticed a man sneak in.
警官は男がしのびこむのに気づいた。
The suspect told a lie to the inspector.
容疑者は捜査官にうそを言った。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
The official in charge let me in.
係官は私を通してくれた。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.