Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police checked up on each car. 警官は車を1台1台検問した。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 He is suited for police work. 彼は警察官に適している。 The policeman lifted the box carefully. 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 The spokesman confirmed that the report was true. 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 He has spent most of his time as a career diplomat. 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 The policeman noticed a man sneak in. 警官は男がしのびこむのに気づいた。 Might is right. 勝てば官軍。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Do you see any policeman over there? 向こうに警官の姿が見えますか。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 The police accused him of murder. 警官は彼を殺人罪で告発した。 The policeman took the knife from the boy. 警官は少年からナイフを取り上げた。 He pleaded with the judge for mercy. 彼は裁判官に寛大な処置を願った。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。 In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。 The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. 裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 Twenty police have arrived on the scene. 20人の警官が現場に現れた。 The policeman wrote it down in his notebook. 警官はそれをノートに書き留めた。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 The official in charge let me in. 係官は私を通してくれた。 Kim means to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 The policeman is going after the man. 警官はその男を追いかけている。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The policeman tore the signboard from the house. その警官は家から看板をはがした。 After a short pursuit, the police caught him. ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 Mandarin is spoken by more people than any other language. 官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 The spokesman explained the contents of the treaty to the press. 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 The policeman was off duty. その警官は非番だった。 There was a flare-up between local residents and state regulators. 地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。 A police officer is talking to her. 警察官が彼女に話しかけている。 The police roped off the street near the spot. 警官は、現場の近くをロープで囲った。 The policeman said to the girls, "Is this car yours?" 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. その官僚は匿名を条件として記者に話をした。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 The policeman captured the running man. 警官はその走っている男を捕まえた。 The judge sentenced him to a jail term of five years. 裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。 The judge decided against the plaintiff. 裁判官は原告に不利な判決を下した。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 The policeman aimed his gun at the man. 警官は拳銃でその男を狙った。 The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 The judge reversed the final decision. その裁判官は、最終判決をひるがえした。 The policeman caught him by the arm. 警官は彼の腕をつかんだ。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 Mr. Yappari appealed to the judge for mercy. ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The policeman blamed me for ignoring traffic rules. 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 Then, at last, the policeman lowered his arm. そして、ようやくその警官は腕を下げた。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 Not all policemen are brave. 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 The policeman let him off with a warning. 警官は注意して彼を放免した。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The judge laughed in spite of himself. 裁判官は思わず笑った。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 The applicant impressed the examiner favorably. その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 The police spotted him at once as the offender. 警官は彼が犯人だと直感した。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官はもめていた男性二人を引き離した。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 The policeman sprang at the burglar. 警官は強盗に飛びかかっていった。 The police began to go into the matter in no time. 警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。 England is a land where the policemen carry no revolvers. イギリスは警官が銃を携帯しない国です。 A lot of policemen guarded the hall. たくさんの警官がホールを警備した。 The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 He took to his heels when he saw a policeman. 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 The policeman demanded their names and addresses. 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 A major is above a captain. 少佐は大尉の上官である。