Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
The matter was settled in his absence.
その件は彼のいない所で決定された。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
The bill, please.
お勘定して下さい。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The decision has something to do with what you said.
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Please let me have my bill.
お勘定して下さい。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
They settled in the country.
彼らは田舎に定住した。
My brother can do a nice, steady lay-up.
兄は、うまい、安定したレイアップができます。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Check, please.
勘定書を持ってきてくれ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.