The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
He raised an objection to the decision.
彼はその決定に不服を唱えた。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The bills are all done by computers.
勘定はすべてコンピューターで行われている。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The judge's decision is final.
審判の判定は覆らない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
She's going to have a baby in July.
彼女の出産予定は7月だ。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
For the moment, we want to postpone making a decision.
さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).