UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
At our company, the retirement age is 60.私の会社では60歳が定年である。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
This edition is limited to seven thousand copies.この版は7、000部に限定されている。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
The answer was yes.返答は肯定的なものだった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Check, please.勘定お願いします。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
What's the plan for today?今日の予定は?
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
The check, please.勘定お願いします。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
The bill, please.お勘定して下さい。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License