There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He is to start tomorrow.
彼は明日出発する予定だ。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.
今見ることからあわてて断定してはいけない。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Send me the account.
鑑定書を送ってください。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
I don't approve your decision.
君たちの決定に賛成しない。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Please bring me my bill.
お勘定して下さい。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
We met at the designated spot.
私たちは所定の場所で会った。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.