UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What are your plans for today?今日の予定は?
This decision is final.この決定は最終的だ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What are our plans for today?今日の予定は?
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I have three years left until retirement.私は定年まで3年残っている。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The government of the country is now stable.その国の政府は安定している。
The bill, please.お勘定して下さい。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I'll pay the bill.勘定は私が持ちましょう。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
She will give birth in July.彼女の出産予定は7月だ。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I've decided on this new car.私はこの新車に決定した。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License