The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I wrote to inform him of my decision.
私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Let's suppose that he is here.
彼がここにいると仮定してみよう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
Where are you going to?
どことどこへ行く予定ですか。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
She aimed at the target.
彼女は的にねらいを定めた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They decided to settle down in Virginia that year.
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
It is man's lot to suffer.
苦しむことは人間の定めである。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I'm looking for some regular work.
定職を探している。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The judge's decision is final.
審判の判定は覆らない。
Please let me have my bill.
お勘定をお願いね。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
The man drove his car at a uniform speed.
その男は一定の速度で車を運転した。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.