UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
The bill was paid in coin.勘定は硬貨で支払われた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Check, please.お勘定して下さい。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Today is our regular closing day.本日定休日。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The bill amounted to 500 dollars.勘定は500ドルになった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
That's common sense.それは定石だよ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
He had to submit himself to their decision.彼は彼らの決定に従うほかなかった。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
What are your plans for today?今日の予定は?
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
That method's OK but if you use the factor theorem here ...そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The judge's decision is final.審判の判定は覆らない。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License