UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I don't think that was a wise decision.それは賢い決定ではなかったと私は思います。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
It is man's lot to suffer.苦しむことは人間の定めである。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The judge's decision is final.審判の判定は覆らない。
Please let me have my bill.お勘定をお願いね。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License