UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'm not sure if he saw it.彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Check, please.勘定お願いします。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Could I have the bill, please?お勘定して下さい。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The check, please.勘定お願いします。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
What's the program for today?今日の予定は?
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The bill amounted to 100 dollars.勘定は100ドルに達した。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License