UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.洋服を定期的に買う余裕はありません。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
What's the plan for today?今日の予定は?
Whether the medicine will work or not is uncertain.薬効の程は定かでない。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Please let me have my bill.お勘定をお願いね。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
Put it on my father's account.父の勘定につけといてください。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License