You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
The purchase brought his bill to 100 dollars.
その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
We must make a decision on this right away.
これについてはすぐに決定を下さなければならない。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Limit your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
At our company, the retirement age is 60.
私の会社では60歳が定年である。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Mind you come on time.
きっと定刻に来なさい。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
The bill amounts to 500 dollars.
勘定は合計500ドルになる。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that