The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '定'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Please let me have my bill.
お勘定して下さい。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Please get my account ready by tonight.
今夜のうちに勘定を出しておいてください。
I think there's a mistake in my bill.
勘定書がまちがっているように思います。
I was to have finished the work yesterday.
私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons