UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The bill, please.お勘定して下さい。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Check, please.勘定お願いします。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The check, please.勘定書をお願いします。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The check, please.お勘定して下さい。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
The bill amounted to 100 dollars.勘定は100ドルに達した。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
That's common sense.それは定石だよ。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The decision rests with him.決定は彼しだいである。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License