UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '定'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
It's a bit much to expect me to pay the bill.私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。
Check, please.勘定お願いします。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The bills are all done by computers.勘定はすべてコンピューターで行われている。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
I think there's a mistake in my bill.勘定書がまちがっているように思います。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
The bill amounted to 100 dollars.勘定は100ドルに達した。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
I can't prune this tree. It's too tall.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Please let me have my bill.お勘定して下さい。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I'm not sure if he saw it.彼がそれを見たのかどうか定かではありません。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
The bill, please.勘定お願いします。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License