UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
We paid customs on jewels.宝石の関税を払った。
He has a sharp eye for jewels.彼は宝石の鑑定には目がきく。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
She was robbed of her jewels last night.彼女は昨夜、宝石を盗まれた。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
The jewel was found in an unlikely place.宝石は思いがけない場所で見つかった。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
I won the lottery.宝くじが当たった。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License