UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jewel was stolen during the night.その宝石は夜の間に盗まれた。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
This ball is the treasure of that boy.このボールはあの男の子の宝物です。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
He is alleged to have stolen the jewelry.彼は宝石を盗んだといわれている。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
My children are my treasures.子供は私の宝です。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
The crown was set with gems.その王冠は宝石で飾られていた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
On examination the jewel proved to be an imitation.調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。
They bought jewels and automobiles.彼らは宝石や自動車を買った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She especially liked to polish her jewels.彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
She was tricked up in jewels.彼女は宝石で飾りたてた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Did you see the show at Takarazuka?宝塚でショーを見物しましたか。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Play one's trump card.伝家の宝刀をぬく。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
They went in search of treasure.彼らは宝物を探しに行った。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
She was captured trying to steal jewelry.彼女は宝石を盗もうとして捕まった。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The guards must keep watch over the jewels.そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License