The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.
彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Pasteur experimented with bacteria.
パスツールはバクテリアの実験をした。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
It doesn't matter who says that, it's not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
It is a fact that smoking is bad for health.
喫煙が身体によくないことは事実である。
In fact, I am happy.
実際幸せなのです。
Dogs' faithfulness impresses us.
犬の忠実さには感心させられる。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
At last he found out the truth.
ついに彼は真実を発見した。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
In fact you are quite right.
実は、まったくあなたのおっしゃるとおりです。
Actually, it was only a rumor.
実はそれはただのうわさだったよ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
You should stick to what you say.
自分の言った事に忠実であるべきだ。
Tom is a man of absolute sincerity.
トムはこの上なく実直な男だ。
What actually happened?
実際に何が起こったのか。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
You must take the fact into consideration.
あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
I have been honest with him.
私は彼と誠実に付き合ってきました。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
No matter who says so, it's not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
His ideas are always very practical.
彼の考えはいつでもとても実際的です。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You'd better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
Please tell me the truth.
真実を教えてください。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.