UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The fact is known to everybody.その事実はすべての人に知られている。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The fact that he was sick was not very impressive to her.彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
But it's true.だって事実だろ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Actually, I have a favor to ask of you.実はお願いがあるのです。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに実家に住んでいる。
In fact, he can't swim well.実は彼はうまく泳げません。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
These people are anything but innocent.この人たちは無実どころではありません。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
To tell you the truth, I don't like him.実をいうとわたしは彼が好きでない。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I'm sure that is the truth.それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
It came out that what he had told the police was not true.彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
We want to know the facts.私達は真実がしりたい。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.実は、今朝から何も食べてないのです。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
It is the fact that I want to know.私が知りたいのは事実だ。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
What he said is not true.彼が言ったことは真実ではない。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License