The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '実'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a fact that I dislike him.
私は彼をきらっているということは事実だ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The fact is known to everybody.
その事実はみんなに知られている。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
To tell the truth, he is still under sixty.
実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
He remained faithful to the last.
彼は最後まで忠実であった。
This tree bears a lot of good fruit.
この木はよい実がたくさんなる。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.
実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
A tree is known by its fruit.
木は果実を見ればわかる。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
This fact shows that he is innocent.
この事実から彼の無実が分る。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
His plan sounds impracticable.
彼の計画は実行不可能のように思われる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
If she were here now, I would tell her the truth.
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
He was patiently digging for facts.
彼はこつこつ事実を調べていた。
His story has some color of truth in it.
彼の話にはいくらか真実味がある。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
To tell the truth, I have no money with me now.
実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
To tell the truth, this is how it happened.
実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
It's true that I want to know it.
私が知りたいのは事実だ。
This guarantees me par.
パー確実だ。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
You should tell the truth.
真実をいうべきだ。
This park is really beautiful and clean.
この公園は実に美しくきれいだ。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A