UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '実'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a fact that I dislike him.私は彼をきらっているということは事実だ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The fact is known to everybody.その事実はみんなに知られている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
A tree is known by its fruit.木は果実を見ればわかる。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
This fact shows that he is innocent.この事実から彼の無実が分る。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
It's true that I want to know it.私が知りたいのは事実だ。
This guarantees me par.パー確実だ。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
You should tell the truth.真実をいうべきだ。
This park is really beautiful and clean.この公園は実に美しくきれいだ。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The fact has come home to my bosom.私はその事実を痛感した。
That aurora was really magnificient.そのオーロラは実に見事だった。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Doctors have discovered some startling facts.医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践が伴うとは限らない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
She is honest and above telling a lie.彼女は誠実だから嘘をついたりしない。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
We have yet to know the truth.私たちはまだ真実がわかっていない。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
What lies are truth?どの嘘が真実で。
A tree is known by its fruit.木はその実によってわかる。
No one knows the fact.誰もその事実を知りません。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
Many a true word is spoken in jest.嘘から出た真実。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
I don't know if it is true.私はそれが真実であるかどうか分らない。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License