UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
All the guests have gone.客はみな帰った。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License