The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.