They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
She showed the visitor her baby.
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
What will you be having?
お客様は?
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
More guests have come than the hall can hold.
ホールに入りきれないほど客がきた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.