UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License