UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License