The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
I had no visitors today.
今日は来客はなかった。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
The stock they sold buyers was a lemon.
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.