The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
It's almost time for the guest to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Some passengers complained about the service.
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.