The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
I'm going to attend to the customer.
その客の応対は私がします。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.