UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License