UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
What will you be having?お客様は?
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License