UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
What will you be having?お客様は?
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License