The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."