The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
She watched the passengers get off the bus.
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.