The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.