I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?
お客様にお茶を出して。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.