UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
What will you be having?お客様は?
Tom is a guest.トムは客だ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License