The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
This bus can carry fifty passengers.
このバスは50人の乗客を乗せられる。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.