The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
How many cars does the Tsubasa have?
つばさの客車は何両ですか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Please write down your home address.
お客様の住所を書いて下さい。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
What about you? Will you have orange juice, too?
お客様もオレンジジュースになさいますか。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.