When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We had some visitors yesterday.
きのうは何人かのお客があった。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.