UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The guests are all gone.客はみな帰った。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Tom is a guest.トムは客だ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License