UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
What will you be having?お客様は?
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License