UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
What will you be having?お客様は?
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The guests are all gone.客はみな帰った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License