I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
That shop has many customers.
あの店はお客が多い。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Living in the country, I have few visitors.
田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Tom is a guest.
トムは客だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.