The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
It's almost time for the guest to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Tom is a guest.
トムは客だ。
You must be courteous to any guest.
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.