The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The street was bustling with shoppers.
通りは買い物客でごった返していた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
The guests are all gone.
客はみな帰った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.