UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License