The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The movie is drawing pretty well.
その映画は客入りがとてもいい。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The magician asked for a volunteer from the audience.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
There were quite a few passengers on board.
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Up to now, only five guests have arrived.
今まででお客は5人だけです。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.