UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Tom is a guest.トムは客だ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The customer did not come.客はやってこなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License