UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License