UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
What will you be having?お客様は?
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License