UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License