UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Tom is a guest.トムは客だ。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License