UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License