UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License