The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Are the passengers all aboard?
乗客は皆乗りましたか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
珍客も3日いれば鼻につく。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.