The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
50人もの乗客がその事故でけがをした。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Tom is a guest.
トムはお客さんです。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Fortunately none of the passengers were injured.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
He cheated his clients out of a lot of money.
彼は顧客から大金を騙し取った。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
There were few passengers who were safe.
無事だった乗客はほとんどいなかった。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
I felt as if I were an uninvited guest.
私はまるで招かれざる客のような気がした。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
Tom is a guest.
トムは客だ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Only 3 out of the 98 passengers survived.
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.