UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License