UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License