UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
What will you be having?お客様は?
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Tom is a guest.トムは客だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License