The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She showed the visitor her baby.
彼女は客に赤ちゃんを見せた。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
All the passengers were killed in the airplane crash.
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Are all passengers on board?
乗客は全員乗りましたか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
With a scream the spectators scattered.
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
But I have an appointment with my client tomorrow.
だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
We had unexpected visitors.
私たちのところに、不意の来客があった。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."