UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I'm back! Oh? Have we got a guest?ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
All the guests have gone.客はみな帰った。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License