UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The guests are all gone.客はみな帰った。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License