The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
Tom is our guest.
トムはお客さんです。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
That shop has many customers.
あの店はお客さんが多い。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were plenty of guests in the hall.
ホールにはたくさんの客がいた。
The movie thrilled the entire audience.
その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
A visitor has kept me busy till now.
今まで来客で忙しかったのです。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.