UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Tom is a guest.トムは客だ。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License