UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License