UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
That shop has many customers.あの店は客が多い。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
All the guests have gone.客はみな帰った。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The guests are all gone.客はみな帰った。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License