UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The maid announced each guest.メイドは客を一人一人大声でとりついた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License