UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License