UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The department store is always packed with customers.そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.観客はコンサートの余韻に浸っていた。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License