UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The department store was crammed with holiday shoppers.デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
We had some visitors yesterday.きのうは何人かのお客があった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
All the guests have gone.客はみな帰った。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
What will you be having?お客様は?
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
She poured out tea for her visitors.彼女はお客たちにお茶をついだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License