UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
The passengers sat four aside.乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
There were no more than five passengers in the bus.バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The guests are all gone.客はみな帰った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Tom is a guest.トムは客だ。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
At most, there were only 100 passengers on the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
The customer did not come.客はやってこなかった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License