UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Three more passengers got on the bus.さらに三人の乗客がバスに乗った。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The excited audience ran into the concert hall.興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
That shop has many customers.あの店はお客が多い。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
Tom is a guest.トムは客だ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License