The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
We found only a small number of customers in the store.
その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
All the guests have gone.
客はみな帰った。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.