UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was playing the piano when the guests arrived.彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
What will you be having?お客様は?
Customers came one after another.後から後から客が来た。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License