UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
He has managed to secure several accounts.彼は苦労して顧客を獲得した。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
No fewer than 50 passengers were killed.50人もの乗客が死んだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
We will have some visitors one of these days.近日中に来客があるだろう。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The number of guests is 20.客の数は20名である。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
New guests must register in the hotel book.新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License