The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
Shoppers crowded the streets.
買い物客で通りは混んでいた。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
The store is choked with customers.
店は客でいっぱいだ。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I'm going to meet a customer in his office today.
今日はお客さんのオフィスを訪問します。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The store lost its trade to the supermarket.
その店はスーパーに客を取られた。
I had no visitors today.
今日は来客はなかった。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.