The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customer did not come.
客はやってこなかった。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
Why didn't they draw up a passenger list?
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
As a result of the accident, several passengers were killed.
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Some passengers were injured, but the others were safe.
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The maid announced each guest.
メイドは客を一人一人大声でとりついた。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
Passengers should board the train now.
乗客は今電車に乗り込んで下さい。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Fortunately, no passengers were injured.
幸い乗客に怪我はありませんでした。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
What will you be having?
お客様は?
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
Are you staying at this hotel?
あなたはこのホテルのお客ですか。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
There are very few passengers in the train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.