UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
I'm going to attend to the customer.その客の応対は私がします。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.少なくとも50人の乗客がその事故でけがをした。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
There were plenty of guests in the hall.ホールにはたくさんの客がいた。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
We had a visitor when you were taking a shower.あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License