The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
The audience was immersed in an aftertaste of the concert.
観客はコンサートの余韻に浸っていた。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
What will you be having?
お客様は?
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A number of passengers were injured in the accident.
その事故でたくさんの乗客がけがした。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.