UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The store is choked with customers.店は客でいっぱいだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Tom is a guest.トムは客だ。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
This bus can carry fifty passengers.このバスは50人の乗客を乗せられる。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Take it to the men in Room 318.318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
All the guests have gone.客はみな帰った。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
How many people are on board?乗客は何人ですか。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The audience was excited at the game.観客たちは試合に興奮していた。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License