The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We sold the store for want of customers.
お客がないので店を売った。
This hotel can accommodate 500 guests.
このホテルは500人の客を収容できる。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
I was visited by a customer.
私は客さんに来られた。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
His wife liked inviting guests.
彼の妻は客を招きたかった。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Few passengers survived the catastrophe.
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
There are five other guests at the hotel.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Wow, it's swarming with tourists!
うわぁ、観光客だらけ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
Not all of the passengers escaped injury.
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We were swamped with visitors.
私たちは訪問客で忙殺された。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
This inn gives good service.
この旅館は客の扱いがよい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The audience was very much entertained by the show.
そのショーで観客は大喜びだった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.