The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
They went on board a liner.
彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
The room was kept warm for the guests.
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
In order to serve you better, your call may be monitored.
よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先だから客もあまりいませんでした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお乗りください。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
The bus arrived empty.
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.