The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There are several customers in the restaurant.
レストランには客が数人いる。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
How many people are on board?
乗客は何人ですか。
There were very few passengers on the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
The movie was so dull that the audience left one by one.
映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Take it to the men in Room 318.
318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
I'm expecting a customer today.
今日は来客があります。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Most of the passengers on the bus were sleeping.
バスの乗客はほとんど寝ていた。
Many passengers were sleeping on the last train.
終電の多くの乗客は眠っていた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
There were not less than five passengers on the train.
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
We will have some visitors one of these days.
近日中に来客があるだろう。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.