UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
You must be courteous to any guest.あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
As a result of the accident, several passengers were killed.その事故で何人かの乗客が亡くなった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
There were few passengers who were safe.無事だった乗客はほとんどいなかった。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The guests are all gone.客はみな帰った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The movie thrilled the entire audience.その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Customers came one after another.後から後から客が来た。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Are the passengers all aboard?乗客は皆乗りましたか。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Tom is a guest.トムは客だ。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Up to now, only five guests have arrived.今まででお客は5人だけです。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
The store lost its trade to the supermarket.その店はスーパーに客を取られた。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License