UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We sold the store for want of customers.お客がないので店を売った。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
The audience appeared bored.観客は退屈しているように見えた。
A passenger airplane took off for the USA.旅客機がアメリカに向けて出発した。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
This inn gives good service.この旅館は客の扱いがよい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The audience was very much entertained by the show.そのショーで観客は大喜びだった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一斉に乗ってきた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
What about you? Will you have orange juice, too?お客様もオレンジジュースになさいますか。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
All the guests have gone.客はみな帰った。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Are all passengers on board?乗客は皆乗りましたか。
They offered the guests some coffee.彼らはお客にコーヒーを出した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
That shop has many customers.あの店はお客さんが多い。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License