At most, there were only 100 passengers on the ferry.
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
That shop has many customers.
あの店は客が多い。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
The department store is always packed with customers.
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Do you have guests for dinner?
夕食にお客を招いていますか。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
All the guests have gone home.
客はみな帰った。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
She poured out tea for her visitors.
彼女はお客たちにお茶をついだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
You're such a lovely audience.
あなた達は本当に素敵なお客だ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
The customer rejected everything that I showed her.
その客は私が見せたものを全部いやだといった。
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
We found only a small number of customers in the store.
その店には少数の客がいた。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.