UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '客'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
I was visited by a customer.私は客さんに来られた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We are having some people tonight.今夜何人かの客がある。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
A mere 529 spectators watched the game.たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The jet plane had 500 passengers on board.そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
I had no visitor today.今日は来客はなかった。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We didn't have many visitors this summer.うちではこの夏お客が多くなかった。
To her joy, all the guest praised the meal.彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The bus arrived empty.バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The customer did not come.客はやってこなかった。
The street was bustling with shoppers.通りは買い物客でごった返していた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
A number of passengers were injured in the accident.その事故でたくさんの乗客がけがした。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Passengers should board the train now.乗客は今電車に乗り込んで下さい。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Sir, you have left your lighter on the table.お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Gosh, what a dirty customer!まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
What would you like to drink?お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
He was besieged by callers.彼は来客攻めにあった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Tom is our guest.トムはお客さんです。
How many passengers are there?乗客は何人ですか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License