The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '客'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
The audience applauded for a full five minutes.
観客はたっぷりと5分間拍手した。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
John talked with his customer on the phone.
ジョンはお客さんと電話で話した。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
She poured out tea for her visitors.
彼女はお客たちにお茶をついだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I had no visitor today.
今日は来客はなかった。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
Customers came one after another.
後から後から客が来た。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He was besieged by callers.
彼は来客攻めにあった。
We had no customers, so we shut the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
New guests must register in the hotel book.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。
The ship was carrying a lot of passengers on board.
その船はたくさんの客を乗せていた。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
A mere 529 spectators watched the game.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
We didn't have many visitors this summer.
うちではこの夏お客が多くなかった。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The streets are alive with shoppers.
通りは買い物客でにぎわっている。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
She put her room in order before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The number of guests is 20.
客の数は20名である。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The guests caught him in his pajamas.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Three more passengers got on the bus.
さらに三人の乗客がバスに乗った。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.