Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
This is room 839.
839号室です。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
When did she leave the classroom?
彼女はいつ教室から出ていったのですか。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
She rented a four-room flat.
4室から成るアパートを彼女は借りた。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
I went on deck from my cabin.
私は船室から甲板へ出た。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
My teacher had me standing in the classroom.
先生は私を教室に立たせておいた。
Don't talk in the classroom.
教室でおしゃべりをしてはいかん。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Get out of the classroom.
教室から出て行きなさい。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
They grow strawberries in their greenhouse.
彼らは温室でいちごを栽培している。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The singer was standing by in the studio.
その歌手は放送室でスタンバイしていた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
She was standing in the front of the classroom.
彼女は教室の前の方に立っていた。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
The teacher looked around the classroom and started to talk.
先生は教室を見回して話し始めた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
There were few children in the classroom.
教室には子供たちはほとんどいなかった。
The doctor's office is on the second floor.
その医者の診察室は2階にある。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
What's the room rate?
室料はいくらですか。
There are many more students in the classroom today than yesterday.
今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
When you enter the classroom, you should take off your cap.
帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
Andy hung his shirt up in the closet.
アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Where is Tom's classroom?
トムの教室はどこですか。
She went to the hairdresser's.
彼女は美容室に行った。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I couldn't make myself heard in the classroom.
私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
I found myself lying in my bedroom.
気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
She was crying in her room.
彼女は自室で泣いていた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.
もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
This classroom is very large.
この教室はとても大きい。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.