Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| This classroom is very large. | この教室はとても大きい。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |