Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |