Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| You must not make noises in the classroom. | 教室で騒がしくしてはいけません。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |