Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |