Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| You must not make noises in the classroom. | 教室で騒がしくしてはいけません。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |