Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. | 新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |