Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| When I was a child, I would spend hours reading alone in my room. | 子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |