Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| She had hardly entered the cabin when the light went out. | 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. | 彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |