Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| He ordered the boys not to shout in the classroom. | 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| You must not make noises in the classroom. | 教室で騒がしくしてはいけません。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| What happened to the girl you were sharing the bedroom with? | 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| I found her in tears in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |