Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| I found myself lying in my bedroom. | 気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| He slipped out of the classroom. | 彼は教室をさっと抜け出した。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |