Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| The doctor sent the live patient to the morgue. | 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| Bob rushed into the classroom. | ボブは教室にかけこんできた。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. | この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |