Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Where is the registrar's office? | 大学事務室はどちらですか。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| The fitting room is being used now. | 試着室は今使用中だ。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| This classroom is cleaned. | この教室はきれいにされる。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室から出ていったのですか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. | 少女は教室の隅ですすり泣いていた。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| Come on into my office. | 私の事務室に来なさい。 | |
| It is said that some British people like a Japanese-style room. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. | 見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| This land belongs to the Royal Family. | この土地は王室のものです。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. | 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| All the motels on this road are full. | この通りのモーテルはどこも満室だ。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| Tom carried two boxes into the storage room. | トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| When the visitor entered the room, we stood to greet him. | 客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王室の家族は皇居に住んでいる。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| "I can make it to my class on time," he thought. | 「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| The teacher looked around the classroom and started to talk. | 先生は教室を見回して話し始めた。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. | 彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |