Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| We have made use of the laboratory. | 私たちはその研究室を利用した。 | |
| She was standing in the front of the classroom. | 彼女は教室の前の方に立っていた。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Report to the emergency room. | 緊急室へ。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| I went on deck from my cabin. | 私は船室から甲板へ出た。 | |
| He is addressed as "Doctor" in his laboratory. | 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy. | 先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 | |
| He took a room at the Yaesu Hotel. | 彼は八重洲ホテルに一室をとった。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| What's the room rate? | 室料はいくらですか。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| He ran into the classroom. | 彼は教室に駆け込んだ。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室の整頓が命じられた。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいけません。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| The bedroom was laden with beautiful ornaments. | その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| The door opens into the bedroom. | そのドアは寝室に通じている。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| My teacher had me standing in the classroom. | 先生は私を教室に立たせておいた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? | 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |