Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He entered the classroom with his overcoat on. | 彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| There were few students left in the classroom. | 教室には生徒はほとんど残っていなかった。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The girls were trussed up and left in a cellar. | 少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| The future pilot is trained in a mock cockpit. | 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちはきのう教室をきれいにしました。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| She was so nervous she paced to and fro in the waiting room. | 彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| Do you have an empty room in this hotel? | このホテルに空室いますか? | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. | たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Don't talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムは教室を抜け出した。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Her bedroom is just above. | 彼女の寝室はちょうどこの上です。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| This is room No. 1025. Room service, please. | こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| Some boys came into the classroom. | 何人かの少年が教室に入ってきた。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. | 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |