Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mayor's office is in the city hall. | 市長執務室は市庁舎の中にある。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| When you enter the classroom, you should take off your cap. | 帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| We thought some students would come, but there was nobody the classroom. | 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| There were some guests waiting in the drawing room. | 数人の客が応接室で待っていた。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| You had better go to the infirmary. | 君は保健室に行った方がいいぞ。 | |
| She was crying in her room. | 彼女は自室で泣いていた。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Where is Tom's classroom? | トムの教室はどこですか。 | |
| The classroom was so noisy I did not hear my name called. | その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 | |
| They bestowed several gifts on the royal visitors. | 彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. | 講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| Beth is seeing her teacher in the teacher's room now. | ベスは今職員室で先生に会っています。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| I am in the classroom. | 私は教室にいる。 | |
| I taught Miyuki how to keep a dog indoors. | 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はすぐこの上です。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| May we use the language lab? | LL教室を使ってもよいですか。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| They're taking Mary to the emergency room. | 彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| I would rather go out than stay indoors. | 私は室内よりむしろ外に行きたい。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Please turn off the lights when you leave the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| I farted in class and the teacher threw me out. | オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| Don't you talk in the classroom. | 教室でおしゃべりをしてはいかん。 | |
| There were some students in the classroom. | 教室には何人かの生徒がいました。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. | 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 | |
| Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. | 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| There barely were children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| I think it is good for students to clean their classroom. | 生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。 | |
| You must not make noises in the classroom. | 教室で騒がしくしてはいけません。 | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| The meeting room is in use now. | 会議室は現在使用中です。 | |
| Almost all of the pupils were in the classroom. | ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。 | |
| A new student came into the class. | 新入生が教室へ入ってきた。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 退室の際は消灯してください。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| Take her to the OR. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| The basement has been made over into a workshop. | 地下室を仕事場に改造した。 | |
| My bedroom is just above. | 私の寝室はちょうどこのま上にある。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The classroom has finally warmed up. | 教室はやっと暖かくなった。 | |
| When did she leave the classroom? | 彼女はいつ教室を出たんですか? | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |