UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に有害だ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License