The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh