UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If the medicine is abused, people can ruin their health.薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Excessive smoking will injure your health.たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License