The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.