And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh