UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License