The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.