Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book will do more harm than good. この本はためになると言うよりも害になる。 The earthquake in Haiti was a disaster. ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 We find diverse ethnic and economic interests here. ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。 The flood caused a lot of damage. 洪水が大きな被害をひき起こす。 Don't get paranoid. 被害妄想に囚われるな。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 His terrible suffering aroused her pity. 彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 Smoking is harmful to health. 喫煙は健康に有害だ。 He won't do you any harm. あなたに危害を加えることはありません。 Excessive smoking will injure your health. たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 The hail harmed the crops. ひょうが作物に被害を与えた。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 Last year, we had frequent disasters. 昨年は災害が頻々とあった。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 The government and industry are cooperating to fight pollution. 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 It will do harm to us. それは我々に危害を及ぼすだろう。 He persecuted people for their religion. 彼は人々を宗教的に迫害した。 He is alive to his own interests. 彼は自分の利害に敏感である。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 Our interests conflict with theirs. 我々の利害は彼らの利害と衝突する。 The storm did a lot of harm to the crops. 嵐は作物に大きな損害を与えた。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 Smoking will do more harm than good. 喫煙は有害無益であるだろう。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 This has visual impairment as a side effect. 副作用としては、視力障害があります。 Beavers rarely inflict damage on people. ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。 The typhoon did not a little damage to the crops. 台風は作物に少なからぬ損害を与えた。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 The damage was held to a minimum. 被害は最小限に食い止められた。 I was confronted with many difficulties. 私は多くの障害に直面した。 They are bound together by common interests. 彼らは共通の利害によって結ばれている。 His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. 彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 The storm brought about a lot of damage. 嵐は多大の被害を引き起こした。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 He will avenge the people on their oppressor. 彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 Some people insist that television does more harm than good. テレビは有害無益だと言う人もいる。 Drinking too much is bad for the health. お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 Playing cards is not in itself harmful. トランプをすることはそれ自体に害はない。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Lack of flexibility is an obstacle to progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant. 大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。 You shouldn't read books that are harmful to you. 害になるような本は読んではいけない。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 You must not read such a magazine as will do you harm. 害になるような雑誌を読んではいけない。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 He behaved himself so as not to give offence to others. 彼は他人の感情を害さないように振る舞った。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 The matter touches your interest. この件は君の利害にも関わることだ。 I have some damage to my vision. 視力障害があります。 He was given to drinking and ruined his health. 彼は飲酒にふけって健康を害した。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 His health has broken down because of overwork. 過労のため彼は健康を害してしまった。 The typhoon caused immeasurable damage. 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 We must make up for the loss. われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 He surmounted the obstacles with great effort. 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。 It will do him no harm. それは彼に何の危害も与えないでしょう。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 Slave revolts interfere with Middle Passage. 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 The freedom of the press should not be interfered with. 報道の自由は阻害されてはならない。 I meant you no harm. 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 This book will do you more harm than good. この本は君にとって有害無益だろう。 Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 No harm will come to you. 君に害は及ばないよ。 I claimed damages against him. 私は彼に損害賠償を要求した。 You shouldn't read magazines that are harmful to you. 害になるような雑誌を読んではいけない。