UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
You must not read such books as will do you harm.害になるような本は読んではいけない。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License