Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
If the medicine is abused, people can ruin their health.