Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.