UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教的に迫害した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License