The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons