The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons