The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教的に迫害した。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
The damage of the disaster has been enormous.
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh