UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Do you think television does children harm?テレビは子供に害があると思いますか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
You shouldn't read books that are harmful to you.害になるような本は読んではいけない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は害になるほど酒に溺れた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License