The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persecuted people for their religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
This book will do more harm than good.
この本はためになると言うよりも害になる。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The matter touches your interest.
この件は君の利害にも関わることだ。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.