The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
All this damage is the result of the storm.
この損害はみな嵐の結果だ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Recently we have had several disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).