The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh