The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Too much drinking may be hazardous to your health.
過度の飲酒は健康に害となることがある。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The loss adds up to $1,000,000.
損害は100万ドルにのぼる。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は酒飲みのため、健康を害した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh