The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He suffered great losses.
彼は損害を受けた。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons