The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
You must not read such books as will do you harm.
害になるような本は読んではいけない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Drinking too much is bad for your health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It will do harm to us.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.