Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
He was given to drinking and ruined his health.
彼は飲酒にふけって健康を害した。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.