The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
We went to court when they refused to pay for the damage.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Last year, we had frequent disasters.
昨年は災害が頻々とあった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
He intruded on her privacy.
彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.