The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You should not inflict any injury on others on any account.
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He broke in on our conversation.
彼は私たちの会話を妨害した。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Unless you keep early hours, you will injure your health.
早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は害になるほど酒に溺れた。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The company suffered a heavy loss.
その会社は大きな損害を被った。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
They demanded damages from the driver.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).