The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
長雨は植物に害をおよぼす。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
She blamed John for the damage.
彼女はその損害をジョンのせいにした。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
It'll do no harm to drink a little whisky.
少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
It is an impossible accident.
とてもありえない災害である。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
This medicine has no harmful side effects.
この薬には有害な副作用がありません。
She easily takes offence at trifles.
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.