The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
Drinking too much is bad for your health.
飲みすぎると健康を害するよ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
Drinking too much is bad for the health.
お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
This is harmless in itself.
これは本来無害です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The study made it clear that smoking ruins our health.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.