The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I don't agree with violation of human rights.
私は人権侵害に反対だ。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
The storm brought about much damage.
嵐は多くの被害をもたらした。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
This book will do more harm than good.
この本はためになるよりもむしろ害になる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を侵害する。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
Wine is not harmful in itself.
ワインは本来害にならない。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.