The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った。
He invades the privacy of others.
彼は他人の私事を妨害する。
He will make amends for the damage.
彼は損害の償いをするだろう。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
You must not invade the privacy of others.
あなたは他人の私事を侵害してはならない。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The Romans persecuted Christians.
ローマ人はキリスト教徒を迫害した。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
I was afraid that I might hurt his feelings.
私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Excessive smoking will injure your health.
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Smoking is dangerous to health.
たばこは健康に害がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).