UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a urinary problem.排尿障害があります。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
They are plotting to kill the king.彼らは王の殺害をたくらんでいる。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Smoking does you more harm than good.喫煙はあなたのためになるというより害になる。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Smoking began to tell on his health.煙草が彼の健康を害しはじめた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The bad weather affected his health.悪天候が彼の健康を害する。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License