UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵害してはならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He retired because of the loss of his health.彼は健康を害したので引退した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
It is an impossible accident.とてもありえない災害である。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
He persecuted people for their religion.彼は人々を宗教により迫害しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License