The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Smoking does you more harm than good.
喫煙はあなたのためになるというより害になる。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
To have lots of disasters.
多くの災害にあう。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
Some medicine does us harm.
害になる薬もある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Alcohol damages the liver.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
You will ruin your health if you drink too much.
飲みすぎると健康を害するよ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He retired because of the loss of his health.
彼は健康を害したので引退した。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
They sued the government for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
We are liable for the damage.
我々はその損害に対して責任がある。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.