The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
A severe typhoon has done much damage to property.
猛台風が財産に被害を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Our interests seem to conflict with each other.
我々の利害は相反するようだ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
You shouldn't read books that are harmful to you.
害になるような本は読んではいけない。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Who will compensate for the loss?
だれがその損害を償うのですか。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He worked so hard that he ruined his health.
彼は働きすぎて、健康を害した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に害がある。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The company suffered a great loss.
その会社は大損害を受けた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I paid for the damage.
私は損害を弁償した。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.