The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '害'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We must make up for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
His health was the forfeit of heavy drinking.
大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
I must make up for the loss.
私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Do you think television does children harm?
テレビは子供に害があると思いますか。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
They are plotting to kill the king.
彼らは王の殺害をたくらんでいる。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The climate affected his health.
その気候で健康を害した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.