UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '害'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
To have lots of disasters.多くの災害にあう。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The crops were damaged by the flood.穀物は洪水の被害を受けた。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Smoking is dangerous to health.たばこは健康に害がある。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
He invades the privacy of others.彼は他人の私事を侵害する。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
He was given to drinking and ruined his health.彼は酒飲みのため、健康を害した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Some medicine does us harm.害になる薬もある。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I don't agree with violation of human rights.私は人権侵害に反対だ。
No harm will come to you.君に害は及ばないよ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License