The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
He is rich enough to buy the furniture.
彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
His house is at the foot of the hill.
彼の家は丘のふもとのある。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
We substitute margarine for butter.
我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
The house gets painted every five years.
その家は5年ごとに塗り替えられる。
She supports her family.
彼女は一家を支えている。
All of his family work on a farm.
彼の家族はみな農場で働いている。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
I called at his house yesterday.
昨日彼の家を訪れた。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
This dog is, so to speak, a member of our family.
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
As he entered the house, two things caught his eye.
彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
He left the house without saying goodbye.
彼はさよならを言わずにその家を出た。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
They weren't at home yesterday.
彼女たちは昨日家にいなかった。
Tom talked about his family.
トムは自分の家族について話した。
This is the house where I was born.
これは私が生まれた家です。
I invited him to my house.
私は彼を私の家に招いた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The house has been sold.
その家は売られてしまった。
We are looking forward to seeing you and your family.
あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I saw her home.
私は彼女を家まで送った。
He dropped in at my house last night.
昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.
家の前で昨日交通事故があった。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
We set out for home.
私たちは家路についた。
This is where my family used to live.
ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
His house is three times larger than mine.
彼の家は私の家の3倍の大きさだ。
For my part I prefer to stay at home.
私としては家にいたい。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
My father is at home.
父は家にいる。
May I bring my family along?
家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
There is nothing like home.
我が家ほどいいものはない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.