The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His house is on the opposite side of the street.
彼の家はこの通りの向こうにあります。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
My house is near the school.
私の家は学校の近くにあります。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Being sick, I had to stay home.
私は、病気だったので、家にいなければならなかった。
I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.
大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I stay at home on Sundays.
日曜日は家にいます。
His family members are all tall.
彼の家族はみな背が高い。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She comes from a good family.
彼女は良家の出身だ。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Such painters as Picasso are rare.
ピカソのような画家は稀だ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
He seldom stays home on Sundays.
彼は日曜日にはめったに家にいない。
The boy ran toward his house.
その少年は家のほうに走っていった。
Tom doesn't have a TV at home.
トムの家にはテレビがない。
They are looking for a house to live in.
彼らは住む家を探している。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Please talk about your family.
家族について話してください。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
As you have a fever, you'd better stay home.
熱があるので家にいたほうがいい。
The house was being painted by my father.
その家は父によってペンキが塗られていた。
He returned home after a long absence.
彼は久しぶりに家に帰った。
She is a frugal, not to say stingy.
彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
We felt the house shake a little.
家がすこし揺れるのを感じた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
Where did you find it, at school or at home?
どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ僕を家まで送ってくれた。
The boy used to drop in on me very often.
その少年はよく私の家を訪れたものだった。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
She and hers are all very well.
彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
Do you know if Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
I changed my mind about going out and stayed home.
私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
There was a tall tree in front of my house.
以前私の家の前に高い木があった。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.