The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
She was busy with housework.
彼女は家事で忙しかった。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
あす雨なら私は家にいます。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
If you come to my house, I will tell you the story in detail.
私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。
He always leaves home at seven.
彼はいつも7時に家をでる。
There was a five-year-old girl in the family.
その家族には5歳の女の子がいた。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We have supplied those families with food.
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
As it happens, I have left the book at home.
たまたま私はその本を家に忘れてきた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんの物です。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
No one dwells in this house.
この家には誰も住んでいない。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I sometimes visit my friends' homes.
私は時々友達の家を訪ねる。
They live in a new house near the park.
彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
My house is really big.
私の家はとても大きい。
I searched all the rooms for the lost thing.
失った物がないかと家中を捜した。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
This painter went to Paris for his studies.
その画家はパリへ修行に行った。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
What a wonderful family.
なんてすばらしい家族なんだろう。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The dog is called 'Spot' by the family.
その犬は家族にスポットと呼ばれている。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
His family members are all tall.
彼の家族はみな背が高い。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I visited the house in which Shakespeare was born.
私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
She prefers staying home to going out.
彼女は外出するより家にいたがる。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
They passed by her house yesterday.
彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
I'll stay at home the next time she comes.
彼女が今度来るときには、家にいます。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I used to go home for lunch in those days.
あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
I'll not be at home next Sunday.
私は今度の日曜日は家にいません。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.