UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
That house is big.あの家は大きいです。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
There are four people in my family.私は4人家族です。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
He left home at 8:00.彼は8時に家を出た。
I took her home.私は彼女を家まで送った。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I sometimes visit my friends' homes.私は時々友達の家を訪ねる。
She bought a new house the other day.彼女はこの間、新しい家を買いました。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
This will be the house we are looking for.これが私たちがさがしている家でしょう。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
My family is from Malaysia.私の家族はマレーシアからです。
He must be at home as the light in on.明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
Henry was not at home, as is often the case with him.よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
You must go home.あなたは家へ帰らなければならない。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
The dog is in the house.犬は家の中にいる。
Tom left home in a hurry.トムは慌てて家を出た。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He belongs to a large family.彼の家は大家族だ。
I was about to leave my house.私はまさに家を出ようとしていた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Do you eat at home or eat out?食事は家庭で食べますか、外食ですか。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
My house is very near the park.私の家は公園のすぐ近くにある。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
My dog follows me wherever I go.家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
How much rent do you pay for the apartment?アパートの家賃はいくら払っていますか。
I like this house as it is.この家はこのままにしておきたい。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Give my best regards to all your family.ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
There is a river beside the house.その家の側には川がある。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Every time I go to his house, he is out.私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
I have no family to provide for.私には養うべき家族がありません。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
Because I want to be a translator.なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
I'm in the house.私は家の中にいる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Do I have to fix up to go to their house?あの家には清爽で行かねばならないですか。
I passed by her house yesterday.私は昨日彼女の家のそばを通った。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
You were at home yesterday, weren't you?昨日家にいましたよね?
Were your mother and father home?あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
My family is a large one.私の家族は大家族である。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
The school has turned out many inventors.その学校は発明家を多く送り出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License