UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
I can't keep track of our family budget.私はうちの家計がどうなっているか分からない。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Where is her house?彼女の家はどこですか。
Tom can't afford to buy a house.トムには家を買うだけの余裕はない。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
He was burning to go home.彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
He went home with a heavy heart.彼はしおしおと家にかえった。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
I've just been to my uncle's house.ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
He is not frugal so you can't trust him with money.彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Come to my house.私の家へ来なさい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
I thought it better for you to stay at home.あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。
His house is somewhere about here.彼の家はこのあたりだ。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
There is an apartment house near my house.私の家の近くにアパートがあります。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
The house was burnt to ashes.その家は焼けて灰になった。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Take, for instance, your family problems.たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Since you have a fever, you should stay home.熱があるので家にいたほうがいい。
He took leave of his family and got on board.彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
They had no house to live in.彼らは住むべき家がなかった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He has no house to live in.彼には住む家もない。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
There is a park in front of my house.私の家の前に公園があります。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
How about your family?ご家族のみなさんはいかがですか。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The inventor is known all over the world.この発明家は世界中に知られている。
Your house is fantastic.なんて素敵な家なんでしょう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He built a new house for himself.彼は自分のために新しい家を建てました。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I saw the house struck by lightning.私はその家に雷が落ちるのを見た。
Why don't you come visit us?家に来ませんか。
We painted the house green.私たちはその家をみどり色に塗った。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
They are looking for a house to live in.彼らは住む家を探している。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
We left home early in the morning.私たちは朝早く家を出た。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License