The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
She had an air conditioner installed in her house.
彼女は家にエアコンを付けてもらった。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I have to go home.
家に帰らなきゃ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.
大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
This house has six rooms.
この家には部屋が6つあります。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.
上京中は叔父の家にいました。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
The painter went to Paris with the object of studying painting.
その画家は勉強するためにパリへ行った。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
I will study English at home.
私は家で英語を勉強します。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
I don't have a computer at home.
家にパソコンがありません。
Because it was very cold yesterday, I stayed home.
昨日はとても寒かったので私は家にいた。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
He lived in a house remote from the village.
彼は人里離れた家に住んでいた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
Any house is better than none.
どんな家でもないよりはよい。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
We are acquainted with his family.
私たちは彼の家族と知り合いだ。
You will stay at home.
君は家にいなさい。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
At last we can afford a house.
とうとう私たちは家が買えます。
She stayed in the house all day.
彼女は1日じゅう家にいました。
Jim went out, but Mary stayed home.
ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
He left the house without so much as saying goodbye.
彼はさよならを言わずにその家を出た。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
How long does it take from here to your house by bike?
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
This is the house which was designed by a famous architect.
これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Those houses are big.
あれらの家は大きいです。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Africa is not a country.
アフリカは国家じゃない。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
I am the state.
朕は国家なり。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
My house looks toward the sea.
僕の家は海に面している。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
Our house is conveniently located.
我が家は便利なところにある。
Not feeling well, I stayed home all day.
気分が良くなかったの、1日中家にいた。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.
あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
How many rooms are there on the second floor of your house?
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
The author's name is familiar to us.
その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
He is an expert in astronomy.
彼は天文学の専門家だ。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
My son tried to become a rakugoka.
私の息子は落語家になろうとした。
This house must be done up.
この家は手入れをしなければならない。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
They live in the house opposite to ours.
あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
He was born to be a painter.
彼は画家になるように生まれついていた。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
It's a house just like that I have seen.
私が見たのはそれにそっくりの家だった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
I've just come home.
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
On Mondays, he's always at home.
彼はいつも月曜日には家にいる。
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?