Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The merchant sent the politician a bribe. | 商人はその政治家に賄賂を送った。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| The statesman comes from Arizona. | その政治家はアリゾナ州の出身だ。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| The house looks circular, but it isn't a complete circle. | その家は丸く見えるが完全円ではない。 | |
| He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| He had business at his family's home so he went at once. | 彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。 | |
| His family has to live on his small income. | 彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。 | |
| My house faces the sea. | 私の家は海に面している。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| The artist exclaimed. | その芸術家は叫んだ。 | |
| Burglars broke into his house. | 賊が彼の家に押し入った。 | |
| The house was built several hundred years ago. | その家は数百年前に建てられた。 | |
| He tore out of the house. | 彼は家から飛び出してきた。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes. | 彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。 | |
| Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. | パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 | |
| Their living room is as large again as my house. | 彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。 | |
| They are building a house. | 彼らは家を建てている。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| He's proud to be an artist. | 彼は芸術家であることを自慢している。 | |
| Her home is in the suburbs. | 彼女の家は郊外にある。 | |
| Why did you decide to buy this house? | なぜこの家を買うことに決めたのですか。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| There are four members in my family. | 私の家族は4人います。 | |
| This house and this land are mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. | 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 | |
| This house is as large again as that one. | この家はあの家よりも2倍大きい。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| This house is too narrow to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| You'd better stay at home rather than go out on such a day. | 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 | |
| He is known to us all as a novelist. | 彼は小説家として私たちみんなに知られている。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'll stay at home the next time she comes. | 彼女が今度来るときには、家にいます。 | |
| We moved into this house last month. We will settle down soon. | われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer. | プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。 | |
| Remove your shoes in a Japanese house. | 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 | |
| He has a family to support. | 彼には養うべき家族がいる。 | |
| I went to her house, but she was not at home. | 彼女の家に行ったが不在だった。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| This heirloom shall be yours. | この先祖伝来の家宝は君の物だ。 | |
| He is a painter. | 彼は画家だ。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| I had a hard time finding his house. | 彼の家を見つけるのに苦労した。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| I left my card at home. | 家にクレジットカードを忘れてきた。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| She kindly gave me a ride home. | 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 | |
| This is the house where that poet lived when he was a child. | これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 | |
| That's the house where Tom was born. | あそこがトムの生まれた家です。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. | お父さんの破産は家名の汚れでした。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| That is the house where I was born. | あれは私が生まれた家だ。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| My parents are away on a trip and I'm alone in our house. | 両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| They have a large house. | 彼らは大きな家を持っている。 | |
| He passed by my house but didn't drop in. | 彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。 | |
| My family goes skiing every winter. | 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。 | |
| She stayed at home all day instead of going out. | 彼女は出かけないで一日中家にいた。 | |
| John stayed at home as he was told. | ジョンは言われた通りに家に居た。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| I envied him his new house. | 彼の新しい家をうらやんだ。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| He's the black sheep of the family. | あいつは一家のつらよごし。 | |
| Does Tom have to stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| Her house is very modern. | 彼女の家はたいへん現代的です。 | |
| I told you guys to go home. Why are you still here? | 君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ? | |