The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are thinking of buying some new furniture.
私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Give my love to your family.
ご家族の皆さんによろしく。
She asked about the location of the house.
彼女はその家のある場所を尋ねた。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
We invited him to our house.
私たちは彼を家に招いた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
He dropped in at my house.
彼は私の家を訪ねてきた。
My house is a mortgage-free house.
私の家はローンの支払いが終わいる。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
This house is as large again as that one.
この家はあの家よりも2倍大きい。
Please tell me about you and your family.
あなた達家族について話してください。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
I was about to leave the house then.
私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
He is a doctor and also a novelist.
彼は医者でもあり小説家でもある。
That is her house.
あれは彼女の家だ。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
I was about to leave my house when she called.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
At first, Meg was homesick.
最初メグは、家が恋しかった。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
He left the house without so much as saying goodbye.
彼はさよならを言わずにその家を出た。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
You may as well leave home at once.
すぐに家を出たほうがよい。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
His house is near a river.
彼の家は川のそばに立っている。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
They have a good store of food in the house.
彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
My house faces a busy street.
私の家はにぎやかな通りに面しています。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.