The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The house was being painted by my father.
その家は父によってペンキが塗られていた。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
No one dwells in this house.
この家には誰も住んでいない。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
There's no way to find his house.
彼の家を見つけ出す手だてがない。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Tell me about your successes in business.
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Your family must be very nice.
あなたの家族はきっと親切でしょう。
The church is between my house and yours.
教会は私の家とあなたの家の中にあります。
This is the house where I lived when I was a child.
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
There is a garden at the back of our house.
私たちの家の後ろに庭があります。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
It is clear that he is at home.
彼が家にいることは明白だ。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.