The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
Those houses are my uncle's.
あれらの家は私の叔父の家です。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I would rather stay at home.
家にいたい。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
She spoke for the homeless.
彼女は家のない人々の代弁をした。
This is the house where I was born.
ここは私の生まれた家です。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
It was very cold, so we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
You may as well leave home at once.
すぐに家を出たほうがよい。
I met a Smith at the party.
私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.
今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He is an economizer.
彼は倹約家だ。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I'd rather stay at home than go out.
私は出ていくよりも家にいたい。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
I want a wife and children, and so I need a house.
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Those houses are big.
あれらの家は大きいです。
So you ate at your house?
家で食べてきたの?
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Will you sell your house to him?
彼に家を売るつもりですか。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Go home quickly.
早く家に帰りなさい。
We set out for home.
私たちは家路についた。
We have a house for rent.
貸し家を持っています。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I couldn't find his house.
彼の家を見つけだせなかった。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.
家の前で昨日交通事故があった。
That house is big.
あの家は大きいです。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
A horse passed my house.
家の前を馬が通った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
He is an honor to his family.
彼は家の誉れだ。
He is generally at home in the evening.
彼は夜にはたいがい家にいる。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.
本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
They lent their house for the summer.
夏の間彼らは家を人に貸した。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Ken threw a sushi party at his house.
ケンさんは家で手巻き寿司パーティをしました。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
Please come home sometimes.
たまには家に帰ってらっしゃい。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.