Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 Is there a garden in front of the house? 家の前に庭がありますか。 I had a hasty breakfast and left home. 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 He is an expert in the area of city planning. 彼は都市計画の分野の専門家だ。 She was kind enough to come pick me up at my house. 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。 There is a beautiful park near my home. 私の家の近くに美しい公園がある。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 She was watching TV when I came home. 私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 This is the very room that I first met my wife in. ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 He is a recognized authority on the subject. 彼はその道の大家です。 He shall not come into this house again. 彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。 He has blossomed into a great statesman. 彼は立派な政治家になった。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 But we call him Tony at home. でも家ではトニーと呼んでいるのですよ。 Where is his house? 彼の家はどこですか。 When I got home, I found your letter waiting for me. 家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。 The living room in my new house is very large. 私の新しい家の居間はとても広い。 The two politicians met face to face for the first time. その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood. その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 The house is comfortable to live in. その家は住み心地がよい。 My house is really big. 私の家はとても大きい。 Since it was raining, we stayed at home. 雨が降ったので私達は家にいた。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 That house belongs to him. あの家は彼のものである。 That old house is thought to be haunted. あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 The Smiths are our cousins. スミスさん一家は私たちのいとこです。 When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 That politician won't meet you unless you grease his palm. あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 Let's call at his house. 彼の家に寄ってみよう。 Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people. 侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。 When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 There is a house on the hill. 丘の上に1軒の家があります。 I am pleased with my new house. 私は新しい家が気に入っている。 A house divided against itself can't stand. 内部分裂した家は倒れる。 I am staying with my uncle in Tokyo. 私は東京の叔父の家に滞在しています。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 This house is very spacious. この家はとても広い。 The police searched Tom Smith's house. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 The house was destroyed by fire. その家は焼失した。 I left home early because I didn't want to miss the train. 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 There are many people trying to buy houses. 家を買おうとする人がたくさんいる。 Everyone in my family gets up early. うちの家族はみな早起きだ。 He dominates his family and makes all the decisions. 彼はその家を支配し、すべての決断をする。 The author translated the fairy tale into our mother tongue. その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 I feel like going out rather than staying at home today. 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 They advertised a house for sale. 彼らは売り家の広告を出した。 He isn't at home, is he? 彼は家にいないんだよね。 This is the picture I took in my house. これは私が家で撮った写真です。 Hers is a respectable family with a long history behind it. 彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 Because of the famine, the cattle starved to death. 飢饉のために、家畜が餓死した。 Neither of his sons wants to succeed to his family business. 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 We will be at home today. 私たちは今日家にいます。 I stayed at home, for it rained that day. 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 Do you listen to the radio at home every day? あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 My house seems small beside his. 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 She felt lonely when all her friends had gone home. 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 I missed the last train, so I had to walk all the way home. 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 The Yamada's live in a flat below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 She may not be at home now. 彼女は今家にいないかもしれない。 I would rather stay home than go out. 外出するよりはむしろ家に居たい。 He was exhausted when he got home. 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 My house is five blocks away. 私の家はここから5ブロックの所にあります。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 My father is home. 父は家にいる。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 I am the state. 朕は国家なり。 I'm at home. 私は家にいます。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 He has no house to live in. 彼には住む家もない。 We visited her house, where we had a Christmas party. 私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。 He is a very imaginative writer. 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 There is a small pond in back of my house. 私の家の裏に小さな池がある。 They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 He is the master of this house. 彼がこの家の主人です。 As soon as I left home, it began to rain. 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。