The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store is close to my house.
その店は私の家から目と鼻の先にある。
So you ate at your house?
家で食べてきたの?
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
He dropped in at my house last night.
昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
When she was thirteen, she ran away from home.
13歳のときに彼女は家出した。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Take, for instance, your family problems.
たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
It is kind of you to drive me home.
私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I will see you home.
あなたを家まで見送ります。
I will stay at home when she comes next.
彼女が今度来るときには、家にいます。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I saw you driving by my house this morning.
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
He was soon accepted into the family.
彼は間もなく家族に受け入れられた。
He cannot be an artist.
彼は画家であるはずがない。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Those houses are big.
あれらの家は大きいです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He may well respect the artist.
彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
He was so kind as to see me home.
彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
Tom doesn't have a TV at home.
トムの家にはテレビがない。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
My wife will be glad to see you, too.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
She invited me to her home.
彼女は私を家に招待した。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
Yesterday Mary stayed home all day.
昨日メアリーは1日中家にいた。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
May I ask about your family?
家族について聞いてもいいですか。
I'm going home.
家に帰る。
My son can count up to a hundred now.
家の息子は100まで数えられる。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
An ugly man knocked on my door.
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。
My old friend dropped in at my house.
級友は私の家を訪ねてくれた。
Twenty families live here.
ここには20家族が住んでいる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The house is two miles off.
その家は2マイル向こうにある。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
That architect builds very modern houses.
あの建築家はモダンな家を建てる。
I built my son a new house.
息子に家を新築してあげた。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
The house is built of red bricks.
その家は赤レンガづくりです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha