Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
We'd better go home now.
私たちはもう家に帰った方がいい。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Every door in the house is locked.
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
He was going to leave the house when she came.
彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
When did you get home?
いつ家に帰りましたか。
I should go home and get some sleep.
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
My house is in the suburbs.
私の家は郊外にある。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
John was not at home, as is often the case with him.
よくあることだがジョンは家にはいなかった。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
He was bursting to go home.
彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
He's always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
Come to my house.
私の家へ来なさい。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Are you at home?
君は家にいますか。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.
ジミーにはよくあることだが、家にいなかった。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs.
彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
It is not far from my house to the station.
私の家から駅までは遠くない。
Let's meet halfway between your house and mine.
君の家と私に家の中間で落ち合うことにしよう。
Let's drop by his house.
彼の家に寄ってみよう。
We gained access to the house through the window.
どうにか窓から家に入った。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
I will take you home.
家まで送ろう。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
He doesn't know who built those houses.
彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.
親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Shall I drive you home?
家まで車でお送りしましょうか。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
I will stay at home tomorrow.
あしたは家に居るつもりだ。
I looked all over the house for that letter.
その手紙を家中探した。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
I was at home.
私は家にいた。
I took a doze after coming home.
私は家に帰ってからうたた寝した。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I will stay at home.
私は家にいます。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
There are no hospitals in the vicinity of his house.
彼の家の近くには病院がない。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるとは限りません。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
She behaves as if she had been brought up in a good family.