The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
How large is your family?
あなたは何人家族ですか。
They passed by her house yesterday.
彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
She seems to be laboring under the family handicap.
彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
You will stay at home.
君は家にいなさい。
I'd like to get home by five.
5時までには家に帰りたいのですが。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
My family is not all that large.
私の家族はそれほど大家族ではない。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Who owns this house?
この家はだれの所有ですか。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house.
家の前で昨日交通事故があった。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ。
It'll be easy to find someone to rent this house.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I wish I could buy that house cheap.
あの家が安く買えたらなあ。
Stay at home till noon.
正午まで家にいなさい。
I looked round the inside of the house.
私は家の中を見回した。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
You have to leave home at six.
君は6時に家を出なければならない。
He lived in a house remote from the village.
彼は人里離れた家に住んでいた。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
My son tried to become a rakugo story teller.
私の息子は落語家になろうとした。
He was able to build a small house.
彼は小さな家を建てることができました。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
It was so cold yesterday that I stayed home.
昨日はとても寒かったので私は家にいた。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
How huge a deficit can the nation stand?
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
Please talk about your family.
家族について話してください。
It cost me a lot of money to build a new house.
私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
My wife loves apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He is the greatest architect that has ever lived.
彼は古今まれなりっぱな建築家である。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
I met a Smith at the party.
私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.