UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The new houses are of a uniform height.それらの新築の家はみな同じ高さである。
The red house is new.その赤い家は新しい。
There used to be big trees around my house.以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
There is no place like home.わが家にまさる所なし。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
She is connected with the Oda's by marriage.彼女は織田家と関係があるんです。
My house stands within easy access of the railroad station.私の家は駅のすぐ近くにある。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
She dropped in at my house yesterday.昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
He is generally at home in the evening.彼は夜にはたいがい家にいる。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
When I got to his house, he had already been taken away.私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Everyone in his family is tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
He is a sort of painter.彼は画家のようなものだ。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
This house has two bathrooms.この家には浴室が二つ付いている。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
He is supposed to have been a great statesman.彼は偉大な政治家であったと思われている。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
There was a tall tree in front of my house.以前私の家の前に高い木があった。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Tom is fit to become a businessman.トムは実業家になるのに向いている。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語をしゃべりません。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Father came home.父が家に帰ってきた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
They still haven't found a buyer for that house.あの家はまだ買い手がつかない。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
I'm a cartoonist.私は漫画家です
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
This house is very good.この家はとても良い。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
The house is to let.その家は貸家です。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
My house is beyond that bridge.私の家はあの橋の向こうにある。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
I am in the house.私は家の中にいる。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
This house is free of rent.この家は家賃がいらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License