Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 The church is between my house and yours. 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 Why don't you get yourself a decent house? まともな家に住んだらどう。 Japan has economically become a powerful nation. 日本は経済的に強力な国家になった。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 The Bakers have a farm up the river. ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 He had to feed his large family. 彼は大家族を養わなければならなかった。 I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 Please remember me to your family. ご家族の皆様によろしく。 That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。 They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 However, I am not a specialist. 私は専門家ではないけど。 He is as great a novelist as ever lived. 彼は偉大な小説家だ。 Foreign investors withdrew their money from the United States. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 Several houses were damaged in the last storm. この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 He was deep in debt, and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 Every great writer seems to have been interested in English. 偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 He belongs to a large family. 彼の家は大家族だ。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 That politician is by no means honest. あの政治家は決して誠実ではない。 When I got home, I was very tired. 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 Our house has seven rooms including the dining room. 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 I postponed doing my housework for a few hours. 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 In those days, he lived in the house alone. 当時彼は一人でその家に住んでいた。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 Would you like to come over to our house for dinner? 夕食に家にいらっしゃいませんか。 The flood waters tumbled my house into the river. 洪水が私の家を川に押し流した。 She was alone with her baby in the house. その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 He has just left home. 彼は家を出て行ったばかりです。 She is a gifted artist. 彼女は才能豊かな画家さ。 There are many people trying to buy houses. 家を買おうとする人がたくさんいる。 You'd better be careful about going to her house. 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 My house is near the station. 私の家は駅の近くです。 Please let me go home. 家に帰らせてください。 The old house was burned to ashes. その古い家は焼けて灰になった。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 Is she at home? 彼女は家にいますか。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 There is an apartment house near my house. 私の家の近くにアパートがあります。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 I made a fuss of her family. 僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。 My father asked me if I could get along with the Jones family. 父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。 He said he was tired, so he would go home early. 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 That house appears deserted. あのいえは空き家のようだ。 How much is the rent per month? 家賃は月いくらですか。 I was at home then. その時私は家に居ました。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 My house is big. 私の家は大きい。 He finally made a name for himself as a politician. 彼はついに政治家として名を残した。 I didn't miss my watch till I got home. 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 I took her home. 私は彼女を家まで送った。 He has three dependents to support. 彼は扶養家族が3人いる。 When did you get home? あなたはいつ家へ帰りましたか。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends. 彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。 We didn't have TV in those days. そのころ家にはテレビがなかった。 He is known to us all as a novelist. 彼は小説家として私たちみんなに知られている。 There are no hospitals in the vicinity of his house. 彼の家の近くには病院がない。 I forgot to pay my rent this month. 今月の家賃を払うのを忘れた。 Her house is at the foot of a mountain. 彼女の家は山のふもとにあります。 His house was struck by lightning. 彼の家に雷が落ちた。 Mozart was greater than any other composer of his time. モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。 It is strange that she should go home so early. 彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。 The school is within walking distance of my house. 学校は私の家から歩いていける距離だ。 What is still better is that the house has a beautiful garden. さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はこの上なく偉大な政治家だ。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 My family will be away for a week. 家族で一週間留守にします。 The picture was painted by a famous painter. この絵はある有名な画家によってかかれた。 She decorated her house regardless of cost. 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 He ran away from home three times before he was ten. 彼は10歳になるまで3回も家出をした。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 From home to work, it takes 40 minutes. 家から仕事まで四十分掛かります。 Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 I pawned my guitar to pay the rent. 私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 May you return home safe! あなたが無事に家に帰れますように。 You may as well leave home at once. すぐに家を出たほうがよい。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 Two families live in the house. 二家族は家に住んでいます。 Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field. ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。 She is very frugal, not to say stingy. 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。