Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel. 名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。 The house is painted white. その家は白色に塗られている。 It's no easy matter to maintain a family of six. 6人家族を養うのは容易なことではない。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 I should be back home the next day. 翌日は家に戻ることになっていた。 She spoke for the homeless. 彼女は家のない人々の代弁をした。 The house is screened from view with a high fence. その家は高い塀で人目から遮られている。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 I forgot to pay my rent this month. 今月の家賃を払うのを忘れた。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 I will give you a call as soon as I get home. 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Your house has a very cozy atmosphere. あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 He established himself as a politician. 彼は政治家として身を立てた。 Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 She's not at home now. 彼女は今家にいません。 He is expert with a word processor. 彼はワープロでは専門家はだした。 The boy used to drop in on me very often. その少年はよく私の家を訪れたものだった。 I didn't understand what the writer was trying to say. 私はその作家の言った事を理解できなかった。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 The store is close to my house. その店は私の家から目と鼻の先にある。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼は農家から卵と牛乳を買った。 Father built me a new house. 父は私に新しい家を建ててくれた。 They have a nice house. 彼らはすてきな家を持っている。 It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 Her house is near the park. 彼女の家は公園の近くにある。 His house isn't far from this store. 彼の家はこの店から遠くありません。 Everyone in his family is tall. 彼の家族の者たちは皆背が高い。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 It being very cold, we stayed at home. とても寒かったので、家の中にいた。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 Our house has seven rooms including the dining room. 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 I think he is not so much a scholar as a novelist. 彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。 That house is built of bricks. あの家はレンガ造りだ。 He insured his new house against fire. 彼は新築の家に火災保険をかけた。 The painter died young. その画家は若くして死んだ。 His family are early risers. 彼の家族は早起きです。 When Peter got up, Jean had already left home. ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 Were you at home yesterday? きみは昨日家にいましたか。 A small stream runs by my house. 私の家の近くを小川が流れている。 He is regarded as a great statesman. 彼は偉大な政治家と見なされている。 The house is burning! 家が燃えてるよ! I was caught in a shower on my way home. 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 He won't be home at lunch time. 彼は昼食時に家にいないでしょう。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 I asked him to drive me home. 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 I'd rather stay home than go out. 外出するより家にいたい。 I saw her home. 私は彼女を家まで送った。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 He is as great a statesman as ever lived. 彼は古来まれな大政治家である。 This is the house where he was brought up. この家は彼が育った家です。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 He is very frugal, not to say stingy. 彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。 The animals which live on farms are domesticated. 牧場で暮らす動物は家畜です。 Is Emily at home now? エミリーは今家にいますか。 Go home now. もう家に帰りなさい。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 Her house is a little way off the road. 彼女の家は道路から少し離れている。 He's proud to be an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 Everyone must protect their own family. 皆自分の家族を守らねばならない。 He's a very fine musician. 彼はとてもすばらしい音楽家です。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 Please remember me to all your family. ご家族によろしく。 The Tanakas are visiting us this afternoon. 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 I had my house painted. 私は家にペンキを塗ってもらった。 If you have a good garden, it will enhance the value of your house. よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 That house is really better than this house. その家のほうがこの家より本当に良いです。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 Tom's house burned down. トムの家は全焼した。 She left home just now. 彼女は今家を出たところです。 He is known as a great painter. 彼は偉大な画家として知られている。 I found his house easily. 私は彼の家をたやすく見つけた。 I plan to study this afternoon after I get home. 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨が降っていたら家にいます。 The sculptor carved wood into an image of Buddha. その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 The two politicians met face to face for the first time. その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 There is a post office in front of my house. 私の家の前に郵便局があります。 The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood. その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。 A car drew up in front of my house. 一台の車が私の家の前で止まった。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 My house is close to the amenities of a big city. 私の家は大都会の便利な設備の近くにある。 I was home all day yesterday. 昨日は一日中家にいた。 I consider him a great writer. 私は彼を大作家だと思う。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。