The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Theirs is a large household; they have six children.
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Her family can't help worrying about her injuries.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
He is almost always at home.
彼はほとんどいつも家にいる。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.
彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
He was not at home, as is often the case with him.
よくあることだが彼は家にいなかった。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
It was quite dark when I got home.
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.