A lot of people are now trying to sell their houses.
たくさんの人が今家を売りたがっている。
He must have been home then.
彼はその時家にいたに違いない。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
It began to rain five minutes after I left home.
私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
She stayed at home by herself.
彼女は1人で家にいた。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
The house which stands on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
That hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
She thought of her cat left behind at home.
彼女は家に残された猫のことを思い出した。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The whole house was ill in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The house has been bought.
その家は買い取られた。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Sorry, I must stay at home today.
残念ですが、今日は家にいなければなりません。
His house is for sale.
彼の家は売りに出ています。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
She troubled herself to take me to the house I was looking for.
彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
We felt the house shake a little.
家がすこし揺れるのを感じた。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.