The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
My family are all well.
家族は全員元気です。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The school has turned out many inventors.
その学校は発明家を多数送り出している。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
It's true that a ghost appeared at my house.
私の家におばけが出たのは本当だ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
Seeing that it is raining, you had better stay home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Will you kindly show me the way to his house?
彼の家への道を教えて下さい。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
I like this house as it is.
この家はこのままにしておきたい。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
I returned home by train.
私は電車で家に帰った。
His house is at the foot of Mt. Fuji.
彼の家は富士山のふもとにある。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
Why don't we go home?
家に帰りましょうか。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Is your school far from your home?
学校は家から遠いですか。
Please say hello to your family.
ご家族によろしくお伝え下さい。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The school is a half-mile walk from my house.
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
I've left my watch at home.
家に時計を忘れた。
I'll be absent from home in the afternoon.
午後は家を留守にします。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
The dog guarded the house against strangers.
その犬は見知らぬ人からその家を守った。
What splendid houses they are!
何と豪華な家々でしょう。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He ran away from home without the knowledge of his parents.
彼は両親の知らない内に家出をした。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
His house is for sale.
彼の家は売りに出ています。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
The truth is, I want to be a writer.
実のところは、作家になりたいのです。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
One day, it happened that I passed his house.
ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
It seems to be a good house.
いい家のようです。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
His house stands on the hill.
彼の家は丘の上に立っている。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
We live in a three-bedroom house.
我々は寝室が3つある家に住んでいる。
Not feeling well, I stayed home all day.
気分が良くなかったの、1日中家にいた。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
This is the house where I live.
これが私の住んでいる家だ。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
An old friend came to my house for a visit.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,