The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Because it was very cold yesterday, I stayed home.
昨日はとても寒かったので私は家にいた。
I feel like going out rather than staying at home today.
今日は家にいるより出かけたい気分だ。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
She and hers are all very well.
彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
There is a large house on the hill.
丘の上に1軒の大きな家があります。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
There lived an old man in the old house.
その古い家に一人の老人が住んでいた。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
He had to part with his house.
彼は家を手放さなくてはならなかった。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
He is, indeed, a hard worker.
彼は実に勉強家だ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
They live in a new house near the park.
彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
Everybody in that family has a car of their own.
その家族は、一人一人がマイカーを持っている。
It is certain that he didn't go out that day.
彼がその日、家にいたことは確かである。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
He was looking into the possibility of buying a house.
彼は家を買う可能性を研究していた。
She thought of her cat left behind at home.
彼女は家に残された猫のことを思い出した。
On Mondays, he's always at home.
彼はいつも月曜日には家にいる。
The house is quite run down.
その家はかなりぼろ屋になっている。
Would you like to be a farm boy?
農家の子になりたいかね。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
That house is for sale.
その家は売りに出ている。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
His house was burnt down.
彼の家は全焼した。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
There are four people in my family.
私の家族は4人家族です。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
My doctor told me to stay at home for a week.
僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
It's all right on the part of his family.
彼の家族の方は異議ありません。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The house was blazing with lights.
家にはあかあかと明かりついていた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.
私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.