UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The dog followed me to my home.犬は家までついてきた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Tom has a beautiful garden.トムの家にはきれいな庭がある。
This house is not for sale.この家は売りもんではない。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
This is the house in which he lived.これが彼の住んでいた家です。
My family is an old one.私の家は旧家です。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I wonder if he is at home.彼は家にいるのだろうか。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Come to my house.家に来てよ!
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
She lost her money, her family and her friends.彼女はお金、家族、友だちを失った。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
It's boring to stay at home.家にいるのはつまらない。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
There was much food in the house.家には食物がたくさんあった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
This is her house.これは彼女の家です。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
She was about to leave the house.彼女はまさに家をでようとしていた。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He must have been home then.彼はその時家にいたに違いない。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王宮に住んでいる。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The house is screened from view with a high fence.その家は高い塀で人目から遮られている。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Everyone is an entrepreneur.だれもが「企業家」なのである。
We have supplied those families with food.私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
As it happens, I have left the camera at home.あいにく私はカメラを家においてきた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I have no home to live in.私には住む家がない。
It was nice and warm inside the house.家の中はとても暖かかった。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
Do not bother to come to my home.わざわざ家に来なくてもいいですよ。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I called at Judy's house.私はジュディさんの家を訪れた。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There used to be a house here at one time.かつて、ここに家がありました。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License