The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Not being well, she stayed home.
気分が悪いので家にいた。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
My house is like yours.
私の家は、君の家と似ている。
Where did you find it, at school or at home?
どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
His family is very large.
彼のうちは大家族だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
You'd better be careful about going to her house.
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
He likes to cook for his family.
彼は家族のために料理をするのが好きだ。
Why? Because his family needed the money, that's why.
なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
This is the house in which he was born.
これがかれの生家だ。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
Please say hello to your family.
どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
They live in the house opposite to ours.
あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
He will be sleeping when you get to his house.
あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
Everyone has domestic troubles from time to time.
誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
欧米では犬を家族の一員とみなす。
I said Paul was out, but that Mary was at home.
私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
How long does it take you to get here on foot from your home?
家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I would rather stay at home.
家にいたい。
He has left his family.
彼は家をでた。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
Could you find me a house that has a small garden?
小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I was about to leave my house when she rang me up.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.