UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at home today.彼は今日家にいる。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
This old house is made of wood.この古い家は木材でできている。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
He had to feed his large family.彼は大家族を養わなければならなかった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
My house is really big.私の家はとても大きい。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
There is a river beside the house.その家の側には川がある。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
Henry was not at home, as is often the case with him.よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
She is not home, but at school.彼女は家にいなくて学校に行っています。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I'd rather stay at home than go out.私は出ていくよりも家にいたい。
She lives in a huge house.彼女はとても大きな家に住んでいる。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜日にはめったに家にいない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
This is the house that Jack built.これはジャックが建てた家だ。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
I looked round the inside of the house.私は家の中を見回した。
My father might be at home now.父は今家にいるかもしれません。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
This house must be done up.この家は手入れをしなければならない。
He was soon accepted into the family.彼は間もなく家族に受け入れられた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
She is said to be a domestic woman.彼女は家庭的な女性だそうです。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
I was about to leave my house.私はまさに家を出ようとしていた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Twenty families live here.ここには20家族が住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License