Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because he was a great musician. | なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| Shall we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| I am the state. | 朕は国家なり。 | |
| I'm always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| I'll stay home. | 僕は家にいるよ。 | |
| The family seemed to be under a curse. | その家族には呪いがかけられているようだった。 | |
| Sometimes Tony visited his family. | 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | |
| The store is close to my house. | その店は私の家から目と鼻の先にある。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| My family is still working, so I can't go to Texas right away. | 家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| He made for home. | 彼は家に向かった。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多く送り出している。 | |
| I made him paint the house. | 私は彼に家を塗らせた。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| He was a great statesman in life. | 彼は生前は偉大な政治家であった。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| I met a novelist and a poet. | 私は小説家と詩人に会った。 | |
| He cannot support his family on his monthly income. | 彼の月収では家族を養えない。 | |
| Can you see that small house? | あなたはあの小さな家が見えますか。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. | 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 | |
| He is an energetic politician. | 彼は精力的な政治家だ。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer. | 彼は一流の作家であると言っても過言ではない。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| He wasn't recognized as a great writer until after his death. | 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 | |
| The truth is, I want to be a writer. | 実のところは、作家になりたいのです。 | |
| He is as excellent an artist as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |
| The fronts of the houses were hung with flags. | 家々の軒先には旗が掲げられていた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. | 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 | |
| This house is free of rent. | この家は家賃がいらない。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| The house was more expensive than I had expected. | その家は値段が思ったより高かった。 | |
| Even in our family not all of us are of the same race. | 私たちの家族もみんな同じ人種からなっているというわけではないのよ。 | |
| The cost of the house was figured out at fifty pounds. | その家の経費は50ポンドと算出された。 | |
| My house is five blocks away. | 私の家はここから5ブロックの所にあります。 | |
| Our rent is four times as much as it was ten years ago. | 家賃は10年前の4倍である。 | |
| A great many houses were damaged in the earthquake. | この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| He did not decide to be a writer until he was thirty. | 彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| He is a man of noble blood. | 彼は高貴な家柄の人です。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| She worked on behalf of her family. | 彼女は家族のために働いた。 | |
| He is by nature an artist. | 彼は生まれながらの芸術家である。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| This house is mine. | この家は私のものです。 | |
| How large is your family? | あなたは何人家族ですか。 | |
| What direction does your house face? | 君の家はどちらの方向に面していますか。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| She broke with her family long ago. | 彼女は随分前に家族と縁を切った。 | |
| They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. | 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 | |
| My father being sick, I had to stay home. | 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| That accident happened near his house. | その事故は彼の家の近くで起こった。 | |
| The family is the basic unit of society. | 家族は社会の基本的単位である。 | |
| His house could be seen from the top of the hill. | 丘の上から彼の家が見えた。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. | その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 | |
| B. Franklin was an American statesman and inventor. | B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| He is an artist in a sense. | 彼はある意味で芸術家だ。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. | ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 | |
| The novelist is pretty popular among teenagers. | その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| She took the trouble to find a home for them. | 彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| This house is too small to live in. | この家は住むには狭すぎる。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. | ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| You will see a red house over there. | あそこに赤い家が見えるでしょう。 | |
| His house was built of logs. | 彼の家は丸太でできていた。 | |
| This house is ten years old, but that house over there is quite new. | この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 | |
| She's not at home now. | 彼女は今家にいません。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| This fellow is an artist! | この人は画家だ! | |