I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
He reached home shortly before five o'clock.
彼は5時少し前に家についた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
I have four in my family.
私は4人家族です。
When will he go home?
彼はいつ家に帰れるのですか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.
昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
His house is somewhere around here.
彼の家どこかこの辺だ。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
She asked me to stay till her mother came home.
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
Every time I went to his house, he was not at home.
彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。
My friend's father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
My wife likes apple pie a lot.
家内はアップルパイが大好きだ。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The artist drew with Chinese ink.
その画家は唐墨で描いた。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
They were very kind to me when I was at their house.
彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
His house is on the opposite side of the street.
彼の家はこの通りの向こうにあります。
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
I sustain my family.
私が家族を養っています。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.