Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had I left home when it began to rain. 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 She made herself useful about the room. 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 We shall leave for home as soon as it stops raining. 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 Please drop in at my house when you have a moment. 折りがあったら私の家に立ち寄ってください。 He was burning to go home. 彼は家に帰りたくてむずむずしていた。 He decided to part with his house. 彼は自分の家を手放すことにした。 Needless to say he is one of the best writers of the present generation. 彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。 Let's eat in this evening. 今晩は家で食べましょう。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 My family are all in good health. 私の家族はみんな健康です。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 I invited him to my house. 私は彼を私の家に招いた。 There used to be a big cherry tree at the back of my house. 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 May I bring my family along? 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。 He is something of a stamp collector. 彼はちょっとした切手収集家だ。 The Bakers have a farm up the river. ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 I'm looking forward to seeing you and your family. あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 His departure means that there will be peace in the house. 彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。 His house is within a short walk of the station. 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 He cannot support his family on his monthly income. 彼の月収では家族を養えない。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 I stayed home because of the rain. 雨のために私は家にいた。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 Picasso is an eminent painter. ピカソは卓越した画家だ。 Supporting his family was a great burden for him. 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 There appears to be a party in that house. あの家ではパーティーがあるらしい。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 His house is near a river. 彼の家は川のそばに立っている。 He worked hard to support a large family. 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 He will never yield to the pressure of a politician. 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 The family seemed to be under a curse. その家族には呪いがかけられているようだった。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 I found that his house was on fire. 彼の家が火事であるのを見つけた。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 Tom left home in a hurry. トムは慌てて家を出た。 I just want to go home. 私はただ家に帰りたいのです。 Do you think that eating with your family is important? 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 Her house is near the park. 彼女の家は公園の近くにある。 I think he is not so much a novelist as he is a scholar. 彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 I was caught in a shower on my way home yesterday. 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 She came around to my house. 彼女は急いで私の家にやって来た。 I like this house as it is. この家はこのままにしておきたい。 I have never had any enemies other than those of the state. 私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。 Do you know anything about your family? ご家族について何か知っていますか。 When I came home, I felt very hungry. 家に帰った時、とてもおなかがすいていた。 Because of the famine, the cattle starved to death. 食糧不足のため、家畜ががしした。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 Mr Baker is not so much a scholar as a writer. ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 I made a fuss of her family. 僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。 Because of the storm, we had no choice but to stay at home. 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 His house is somewhere about here. 彼の家はこのあたりだ。 They live in a new house near the park. 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 He is a man of action. 彼は行動家だ。 I don't like families that quarrel amongst themselves. お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 Brown is not so much a writer as a scholar. ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 I leave to go home. 家に帰る。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 My father was still at home when I left. 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 If it rains tomorrow, I will stay at home all day. 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 Gulliver's Travels was written by a famous English writer. ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 The bookshelves are built into the walls of my room. 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 This house has two bathrooms. この家には浴室が二つ付いている。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security. この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 This is their house. これは彼らの家です。 The house deprived us of light. その家は我々から光を奪った。 I called at Tony's house yesterday. 私は昨日トニー君の家を訪れた。 On account of ill health the writer couldn't go through with the work. 病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 We can see his house over there. あそこに彼の家が見えます。 He wants to be an Edison in the future. 彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。 We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 You're a month behind with your rent. 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 He lives apart from his family. 彼は家族と離れて暮らしている。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 He was regarded as the greatest writer of the day. 彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家に満足している。 I stayed indoors because it rained. 雨が降っていたので家の中にいた。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 That writer is well known all over the world. その作家は世界的に有名である。