I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
The red house is new.
その赤い家は新しい。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The house stands by itself.
その家は一軒だけぽつんと立っています。
When night came on, we returned home.
夜になって、家へ帰った。
People love to check out each other's houses.
人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
He walked all the way home.
彼は、家までずっと歩いた。
There is a lake in front of my house.
私の家の前に湖がある。
My house is conveniently close to the station.
私の家は駅に近くて便利です。
The house caught fire.
その家に火がついた。
My family are all early risers.
私の家族はみんな早起きだ。
He is frugal, to say the least of it.
彼は控え目に言っても倹約家。
My house is within easy reach of the station.
私の家は駅からすぐ近くにあります。
I asked him to drive me home.
私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。
By and by the party ended and everyone went home.
やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
This is the house where she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
Does Tom need to stay home today?
トムは今日家にいなければいけませんか。
So you ate at your house?
家で食べてきたの?
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
I called at his house yesterday.
昨日彼の家を訪れた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
We have two dogs. One is black and the other is white.
家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
We visited her house, where we had a Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
I like this house as it is.
この家はこのままにしておきたい。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm at home.
僕は家にいるよ。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
There is a stranger in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
He is always at home on Mondays.
彼はいつも月曜日には家にいる。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
My father might be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
He must be at home as the light in on.
明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Henry was not at home, as is often the case with him.
よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.