The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For years Marina had been inspecting houses.
何年間もマリナは家のことを調べていた。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
He walked all the way home.
彼は、家までずっと歩いた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
There is a small pond in back of my house.
私の家の裏に小さな池がある。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
She looked like a daughter of a good family.
彼女は良家の子女のように見えた。
Staying home isn't fun.
家にいるのはつまらない。
He is an authority on physics.
あの人は物理学の大家です。
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I'll pick you up at your home.
あなたの家に迎えに行きます。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
I have to go home.
家に帰らなきゃ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
This is a house to let, not to be sold.
これは貸家だ、売家ではない。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.