The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
What room in your house do you spend the most time in?
家の中で一番長くいる場所はどこですか。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
She was occupied with household work.
彼女は家事で忙しかった。
My house is a long way from here.
私の家はここから遠い。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
Seeing that it is raining, you had better stay home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
I study English at home.
僕は家で英語を勉強しています。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
He enjoyed those visits.
彼は、家に行くのが楽しみでした。
She's just started for your house.
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
He worked for a rich man.
彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
I had a man build me a house.
私はある人に家を建ててもらった。
Her house is at the foot of a mountain.
彼女の家は山のふもとにあります。
The house was being painted by my father.
その家は父によってペンキが塗られていた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He will be sleeping when you get to his house.
あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
I wish you could drop in at my house on your way home.
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Do you think we'll reach his house before noon?
昼までに彼の家に着けると思う?
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
Nobody lives in this house.
この家には誰も住んでいない。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
The dog followed me to my home.
犬は家までついてきた。
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The house is in need of repair.
家を修繕しなくてはならない。
He has a great talent as a painter.
彼は画家として大変な才能がある。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
He is a sort of painter.
彼は画家のようなものだ。
John stayed at home as he was told.
ジョンは言われた通りに家に居た。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Yesterday she stayed at home instead of going out.
昨日は彼女は外出しないで家にいた。
I like this house as it is.
この家はこのままにしておきたい。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
There is no place like home.
家程良いところはない。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
You don't have to stay home.
あなたは家にいなくてもよろしい。
I spent a week at my uncle's.
私は叔父の家で1週間過ごした。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He refused my offer to drive him home.
彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
Burglars broke into his house.
賊が彼の家に押し入った。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
I searched all the rooms for the lost thing.
失った物がないかと家中を捜した。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
Our school is within ten minutes' walk of my house.
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
He is almost always home.
彼はほとんどいつも家にいる。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
So you ate at your house?
家で食べてきたの?
I built my son a new house.
息子に家を新築してあげた。
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?
マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
I am loved by all my family.
私は家族のみなに愛されています。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
I will stay home today.
今日、私は家にいます。
I am a writer rather than a teacher.
私は教師というよりもむしろ作家だ。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
The tycoon endowed each son with a million dollars.