This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
She asked me to stay till her mother came home.
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.
玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
Did anyone hear John leave the house?
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
One day, it happened that I passed his house.
ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
Leave my family alone.
私の家族に構わないで。
The field mice were eating up the farmers' grain.
野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
There is a school near my house.
私の家の近くに学校があります。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The house is now under construction.
その家は目下建築中である。
This house has eleven rooms.
この家には11部屋があります。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
You were at home yesterday, weren't you?
昨日家にいましたよね?
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
She is a frugal, not to say stingy.
彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
I'll give you a call when I get home.
家に着いたら君に電話するよ。
There are many people trying to buy houses.
家を買おうとする人がたくさんいる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Every house had a garden.
どの家にも庭がありました。
The side of the house was covered with ivy.
家の横はつたで覆われていた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
The house that Tom built is really nice.
トムの建てた家はすばらしい。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
Then she hurried home.
それから家に急いだ。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I looked all over the house for that letter.
その手紙を家中探した。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
What a big house you have!
きみは何と大きい家を持っているんだろう。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
As many as ten people live in this small house.
10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
It's too sunny to stay inside.
とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
Father will be at home tomorrow.
父はあした家にいるのでしょう。
She took the trouble to find a home for them.
彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Your family must be very nice.
あなたの家族はきっと親切でしょう。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
It began to rain five minutes after I left home.
私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Have you paid the rent?
家賃は払った?
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
My family belongs to the neighborhood association.
家は町内会に所属している。
I built a new house.
私は新しい家を建てた。
This is the house in which she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
I thought you were going to stay home.
あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.