It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
We can see his house over there.
あそこに彼の家が見えます。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
I may as well go out than stay at home.
家にいるよりは、出かけたほうがいい。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
He is the black sheep of the family.
あいつは一家のつらよごし。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
She talked on and on about her family problems.
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The lake was adjacent to his house.
湖が彼の家のそばにあった。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I live in a two story house.
私は2階建ての家に住んでいる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
He's the black sheep of the family.
あいつは一家のつらよごし。
This house is very good.
この家はとても良い。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
My house is built of wood.
私の家は木造です。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
May I go home now?
今、家に帰っていい?
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれた家を覚えている。
She bought a new house the other day.
彼女は先日新しい家を買いました。
She went about the household chores.
彼女は家事をせっせとした。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
He is thrifty, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
She has a great interest in house keeping.
彼女は家事に大変興味を持っている。
My father may be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
That author translated those fairy tales into our language.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.