The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The royal family lives in the Imperial Palace.
王室の家族は皇居に住んでいる。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He didn't want to part with his house.
彼は家を手放したくなかった。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
I'm going to call at his house tomorrow.
私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
A lot of people are now trying to sell their houses.
たくさんの人が今家を売りたがっている。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語をしゃべりません。
They have a nice house.
彼らはすてきな家を持っている。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
He went over the house.
彼はその家を見て回った。
His house is within a stone's throw of his school.
彼の家は学校のすぐ近くにある。
He is generally at home in the evening.
彼は夜にはたいがい家にいる。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
There lived an old man in the old house.
その古い家に一人の老人が住んでいた。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
The architect achieved worldwide fame.
その建築家は世界的名声を獲得した。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Will you stay at home?
君は家にいますか。
He watched those who went in and out of the house.
彼はその家に出入りする者を見張った。
He came to be known as a great novelist.
彼は偉大な小説家として知られるようになった。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Don't you feel the house shaking?
家が揺れている感じがしませんか。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He built a fence around his house.
彼は家の周りに塀をめぐらした。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
This is the house where I was born.
これは私が生まれた家です。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
That house is big.
あの家は大きいです。
It is not good for your health to shut yourself in all day.
一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
"Were you at home?" "No, I wasn't."
あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.