The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
My wife is a doctor.
家内は医師です。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Have you ever been inside Tom's house?
トムの家に入ったことはありますか?
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
Theirs is an old family.
彼らの家は古い家柄です。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
My house is like yours.
私の家は、君の家と似ている。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
We arrived home late.
私たちはおそくなって家に着いた。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
David is at home.
デイビッドは家にいます。
I saw a house in the distance.
遠くの家が見えた。 Tōku no ie ga mieta
He refused my offer to drive him home.
彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
My wife keeps the household accounts.
妻が家計簿をつけています。
I know who lives in this house.
私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
The maintenance of the house costs a lot.
その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I may as well go out than stay at home.
家にいるよりは、出かけたほうがいい。
I would rather stay at home.
どちらかと言えば私は家にいたい。
At first, Meg was homesick.
最初メグは、家が恋しかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
Why don't you come visit us?
家に来ませんか。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
Good news was in store for us at home.
良い知らせが家で待っていた。
A number of cars are parked in front of my house.
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
The old house stands on a cliff.
その古い家は崖の所にある。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
We are familiar with that author's name.
その作家の名は私たちに馴染みがある。
This is the house where he was born.
ここが彼の生まれた家です。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
She paid a visit to Laurie's house.
彼女はローリの家を訪れた。
This is the house where I was born.
これが私の生まれた家です。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるとは限りません。
I had barely got home when the storm broke.
家に着いたとたん嵐になった。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
He returned home after a long absence.
彼は久しぶりに家に帰った。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons