Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| My house is near the school. | 私の家は学校の近くにあります。 | |
| She and hers are all very well. | 彼女も彼女の家族もみなとてもげんきだ。 | |
| This is her house. | これは彼女の家です。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| I am always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| What that politician said is not at all true. | あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 | |
| B. Franklin was an American statesman and inventor. | B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| The country is on the way to becoming a democratic nation. | その国は、民主国家への途上にある。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| His house is beyond the hill. | 彼の家は丘の向こうにある。 | |
| The writer was descended from the Greek royal family. | その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 | |
| Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. | あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。 | |
| I had barely got into the house when the phone rang. | 家に着くとすぐ電話が鳴った。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| There is a house on the hill. | 丘の上に1軒の家があります。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| Please drop by my home. | 私の家へお立ち寄りください。 | |
| I called at his house. | 私は彼の家を訪問した。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| He is thrifty, not to say stingy. | 彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I'm sorry, but I'll have to go home now. | すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| My family is a large one. | 私の家族は大勢です。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私のおじは大家族を養わなければならない。 | |
| Tom took over the family business. | トムは家業を継いだ。 | |
| I have four in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| With all that we might have been better off just to have stayed home. | いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| I have to get home. | 家に帰らなければいけない。 | |
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| He bought that house because his wife took a fancy to it. | 彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| You must think of your family. | あなたは家族の事を考えるべきです。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| People whose homes are in the town want to live in the country. | 都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| The dog guarded the house against strangers. | その犬は見知らぬ人からその家を守った。 | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| There is not a store near my house. | 私の家の近くには店がありません。 | |
| The old cottage has a certain charm about it. | その古い田舎の家にはある魅力がある。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| He is a writer rather than a scholar. | 彼は学者でなく作家だ。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Look at that lovely house of Mary's. | あの美しいメアリーの家をごらんなさい。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| I've never been to my uncle's house. | 私はおじさんの家に行ったことがない。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| That house is really better than this house. | その家のほうがこの家より本当に良いです。 | |
| He is unable to provide for his family. | 彼は自分の家族を養う事ができない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| His whole family is like that. They're like peas in a pod. | 家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| How far is it from here to your house? | ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| When he goes out, he asks me to keep an eye on his house. | 彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。 | |
| Why did you decide to buy this house? | なぜこの家を買うことに決めたのですか。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| She left home with everything she owned. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |