Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| She has made herself master of flower arranging. | 彼女は生け花の大家になった。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| I didn't understand what the writer was trying to say. | 私はその作家の言った事を理解できなかった。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. | 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| John was not at home, as is often the case with him. | よくあることだがジョンは家にはいなかった。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には扶養すべき大家族がある。 | |
| He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government. | 人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| She likes to cook for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | |
| It was not until the sun had set that the child came home. | 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| He looked into the possibility of buying a house. | 彼は家を買える可能性を調べた。 | |
| It's easier for me to have a job than to do housework. | 家事をするより勤めに出たほうが楽だ。 | |
| The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. | 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。 | |
| The house is built in European style. | その家はヨーロッパ風に造ってある。 | |
| She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. | 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| Can I go home now? | もう家へ帰ってもいいですか。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. | 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
| Tom certainly sounds like he comes from a rich family. | トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| Having realized his hope, he returned home. | 希望を実現したので、彼は家に戻った。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| I aim to be a writer. | 私は作家になるつもりだ。 | |
| What that politician said is not at all true. | あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. | 人によっては、東京のあるダンボールが家だという。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | |
| It took them two years to build the house. | 家を建てるのに彼らは2年かかった。 | |
| He has a large family. | 彼は大家族だ。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| John had cleaned the house when I came home. | 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 | |
| My family are all well. | 家族は全員元気です。 | |
| I called at his house but found that he was out. | 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Why did you go to his house? | なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. | 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| The house could accommodate two families. | その家は二世帯の家族を収容できる。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 | |
| My house stands on a hill. | わたしの家は丘の上に立っています。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| You must think of your family. | あなたは家族の事を考えるべきです。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| My father may be at home now. | 父は今家にいるだろう。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| Give my love to your family. | ご家族の皆さんによろしく。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| When will she return home? | 彼女はいつ家に帰るのか。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| That house is very small. | あの家は大変小さい。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| She is connected with the Oda's by marriage. | 彼女は織田家と関係があるんです。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| My family liked the dog very much. | 私の家族はその犬がとても好きでした。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |