The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought of her cat left behind at home.
彼女は家に残された猫のことを思い出した。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
There is a beautiful park near my home.
私の家の近くに美しい公園がある。
Will you sell me your house?
あなたの家を売ってくれませんか。
We didn't stay home yesterday.
私達は昨日家にいなかった。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
There used to be a big cherry tree behind my house.
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Go and see if Mr Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
I've just come home.
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
This is the house in which she used to live.
ここは彼女がかつて住んでいた家です。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
We invited him to our house.
私たちは彼を家に招待した。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
They were very kind to me when I was at their house.
彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
I live in this house by myself.
私は1人でこの家に住んでいます。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
When I got home, I was very hungry.
家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,