Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
She lost her money, her family, her friends.
彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。
I'm going to sell my house.
私は家を売るつもりです。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
He will be at home tomorrow.
彼は明日は家にいます。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I stayed home all day.
私は一日中家に居ました。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
The house by the lake is mine.
湖のほとりの家は私の家です。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
This house needs painting.
この家はペンキを塗る必要がある。
This house is too small to live in.
この家は住むには狭すぎる。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
He built his son a new house.
彼は息子に新しい家を建ててやった。
I build houses out of stone.
私は石で家を作ります。
My father asked me if I could get along with the Jones family.
父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
I plan to study this afternoon after I get home.
今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Those houses are big.
あれらの家は大きいです。
This is the very room that I first met my wife in.
ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
It's a house just like that I have seen.
私が見たのはそれにそっくりの家だった。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,