Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This house is ten years old, but that house over there is quite new. この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I will stay home if it rains tomorrow. 明日雨降りなら私は家にいます。 He lives in a large house by himself. 彼は大きな家に1人で住んでいます。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 I would rather stay home than go out with him. 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 They are building a house. 彼らは家を建てている。 A painter only becomes a true painter by practicing his craft. 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 Are you the owner of this house? あなたはこの家の主人ですか。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 Don't stay indoors because it is cold outside. 外が寒いからといって家の中にいてはいけない。 Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 We won't be able to arrive home in time. 時間までに家に着けないよ。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 Because I want to be a translator. なぜなら私は翻訳家になりたいからです。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 We will purchase a new car next week. 家では来週の新車を購入するつもりだ。 At last we can afford a house. とうとう私たちは家が買えます。 Her house is across the river. 彼女の家は川の向こう側にある。 He invited me to his house. 彼は私を家に招いた。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 He lives in that house over there. 彼はあそこの家に住んでいる。 Children reflect the family atmosphere. 子供は家族の雰囲気を映し出す。 The two houses stand alongside of each other. 2軒の家が並んでたっている。 So we'd better stay home. だから家の中にいたほうがいいよ。 The family property was distributed among the relatives. その一家の財産は親類の間で分けられた。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 Bad people are at the helm of the nation. 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 And walked to the man's house. そしてその男の家へ歩いて行った。 The author's name is familiar to us. その作家の名前は我々によく知られている。 For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. 東京では、段ボールが家という人もいる。 My family is not all that large. 私の家族はそれほど大家族ではない。 Did you have any difficulty in finding my house? 私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 There are many people trying to buy houses. 家を買おうとする人がたくさんいる。 He was the only recourse for his family after his father's death. 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 Not feeling well, I stayed home all day. 気分が良くなかったの、1日中家にいた。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、実家にいます。 Why on earth did you sell your newly-built house? 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 Tom followed in his father's footsteps. トムは家業を継いだ。 There's a white building just around the corner. 丁度角を曲がったところに白い家があります。 This house is leaning to one side. この家は傾いている。 He was ambitious of success in business. 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 Never again did she enter the house. 2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。 Everything in that house revolved upon Aunt Mary. その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 This house and this land is mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Would you like to come to my parents' house? 私の両親の家に行きたいですか? Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 In those days, he lived in the house alone. その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 I was made to stay at home by mother. 私は母に家にいさせられた。 Needless to say he is one of the best writers of the present generation. 彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 Go back home and call the police! 家に戻って警察を呼ぶんだ! Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 They must have arrived home by this time. 彼らは今時分もう家に着いているころだ。 He put up his house for sale. 彼は家を売りに出した。 A man stood behind the gate gazing at the house. 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 I wish I could live in a house that nice. あんな素敵な家に住めたらなあ。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 The sun rises above the houses. 太陽が家並みの上に出る。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 That's the house where Tom was born. あそこがトムの生まれた家です。 This is the house where he was born. これがかれの生家だ。 The house requires repairs. その家は大修理を要する。 People love to check out each other's houses. 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 I was able to visit several American homes. 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 I would rather stay at home. どちらかと言えば私は家にいたい。 She said good-bye to him and left the house. 彼に別れを告げ、彼女は家を出た。 His house is near the river. 彼の家は川のそばに立っている。 The boy ran toward his house. その少年は家のほうに走っていった。 Feeling the house shake, I ran out into the backyard. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The dog is called 'Spot' by the family. その犬は家族にスポットと呼ばれている。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 Really? You have a favorite writer you always read? へえ、追っかけている作家がいるんだね。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐のために私たちはやむなく家にいた。 My family is from Malaysia. 私の家族はマレーシアからです。 She asked me to stay till her mother came home. 彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 Both brothers are musicians. その兄弟は二人とも音楽家です。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 She was occupied with household work. 彼女は家事で忙しかった。 Every family has a skeleton in the cupboard. どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 This is a wooden house. これは木造家屋です。 These figures are signs of a family or clan. これらは一家族あるいは一族を表すものである。 The cattle starved to death. 家畜が餓死した。 His house is just over the road. 彼の家はちょうど道路の向かい側です。