When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is an honor to his family.
彼は家の誉れだ。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
My family goes to Italy every year.
私の家族は毎年イタリアに行きます。
Every time I go to his house, he is out.
私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるわけではない。
I will stay at home.
私は家にいます。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.
今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
He had to walk all of ten miles to his home.
彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Please remember me to all your family.
ご家族によろしく。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.
ジミーにはよくあることだが、家にいなかった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Her house is at the foot of a mountain.
彼女の家は山のふもとにあります。
I visit my friend's house at intervals.
私は時々友達の家を訪ねる。
We are a family of four.
私は4人家族です。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
They are very thick with our family.
彼らは私たちの家族ととても親しい。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
My family liked the dog very much.
私の家族はその犬がとても好きでした。
He's at home right now.
彼は今家にいます。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
Her house is situated in the neighborhood of the park.
彼女の家は公園の近くにある。
He is frugal, to say the least of it.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
I didn't go, but stayed at home.
私は行かないで、家にいた。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
They have a nice house.
彼らはすてきな家を持っている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.