UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
It was wise of her to leave home early.彼女が早く家を出たのは賢明だった。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The fronts of the houses were hung with flags.家々の軒先には旗が掲げられていた。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
She's not at home now.彼女は今家にいません。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
You must be mindful of your family responsibilities.君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He's a wealthy man.彼は資産家だ。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
Mr. Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
As I left the house, I remembered the key.家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
This house is not very large.この家はそう大きくはない。
He left the house without so much as saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
I'm studying English at home.僕は家で英語を勉強しています。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
May I bring my family along?家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The house is cold.家は寒いです。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
There's no place like home.家程良いところはない。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He built his son a new house.彼は息子に新しい家を建ててやった。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
May you and your family be happy.家族のご多幸を祈ります。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
You don't have to stay home.あなたは家にいなくてもよろしい。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Let's quit and go home.おしまいにして家に帰ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License