UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take a rest in the garden instead of indoors.家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
I felt the house shaking terribly.私は家がひどくゆれているのを感じた。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Last month he had his house painted white.先月彼は家を白く塗ってもらった。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Can you see that small house?あの小さな家が見えますか?
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
She said good-bye to him and left the house.彼に別れを告げ、彼女は家を出た。
That's the house where Tom was born.あそこがトムの生まれた家です。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
That is her house.あれは彼女の家だ。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
The house has been sold.その家は売られてしまった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
There are no hospitals in the vicinity of his house.彼の家の近くには病院がない。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
He is confined to his house by illness.彼は病気で家に引きこもっている。
He bought eggs and milk from a farmer.彼は農家から卵と牛乳を買った。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
He is as excellent an artist as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
He dropped in at my house.彼は私の家を訪ねてきた。
His family works in the fields.彼の家族は畑で働いている。
There is an apartment house near my house.私の家の近くにアパートがあります。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
David is at home.デイビッドは家にいます。
She dropped in at my house yesterday.昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The artist is eternally a boy.その画家は、いわば永遠の少年だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The politician is as slippery as an eel!あの政治家のらりくらりしよってからに。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He is expert with a word processor.彼はワープロでは専門家はだした。
She lives in a huge house.彼女はとても大きな家に住んでいる。
This house has eleven rooms.この家には11部屋があります。
I have to go home.家に帰らなくちゃ。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.ジミーにはよくあることだが、家にいなかった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
My mother is not always at home.母はいつも家にいるわけではない。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
More than five years have passed since I came to live in this house.私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
You've got to see her home.彼女を家まで送らなきゃ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
Where is his house?彼の家はどこですか。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
My father being sick, I had to stay home.父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
His house isn't far from this store.彼の家はこの店から遠くありません。
This is the house he was born in.これは彼が生まれた家です。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License