Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 I may as well go out than stay at home. 家にいるよりは、出かけたほうがいい。 This dog is, so to speak, a member of our family. この犬は言わばうちの家族の一員だ。 She left home bag and baggage. 彼女は持ち物全部を持って家出した。 The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 She was a Brown before her she got married. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 He is the very best inventor in the class. 彼こそクラスの中で一番の発明家です。 He's a wealthy man. 彼は資産家だ。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 His house is somewhere about here. 彼の家はどこかこの辺だ。 He is a novelist and artist. 彼は小説家兼画家である。 I know that he is a famous musician. 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see? あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。 How long does it take to go to the office from your home? 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 The house is on fire! 家が火事だ。 There is a yard between the two houses. 二つの家の間に庭がある。 We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 I leave home for the company at seven every morning. 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 新聞に家の売却の広告を出した。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 Tom owns a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 I returned home by train. 私は電車で家に帰った。 I don't like families that quarrel amongst themselves. お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 Every time I went to his house, he was not at home. 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 The king and his family live in the royal palace. 国王とその家族は王宮に住んでいる。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 If it rains tomorrow, will you stay at home? もし明日雨が降れば、家にいますか。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 They live in a sunny house. 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 How long ago did the author die? その作家はどの位前になくなりましたか。 He has just left home. 彼は家を出て行ったばかりです。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 The house was in flames. 家は炎上していた。 He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 I had scarcely left home when it began to rain. 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 The family assimilated quickly into their new environment. 家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 There is a house on the hill. 丘の上に1軒の家があります。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 It would be better to stay home today. 今日は家にいた方が良い。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 His family had been wheat farmers. 彼の家族は小麦農家だった。 A house divided against itself can't stand. 内部分裂した家は倒れる。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 Come home. 家に戻ってきなさい。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 My family goes to Italy every year. 私の家族は毎年イタリアに行きます。 The school has turned out many inventors. その学校は、多くの発明家を送り出している。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 The majority of his income goes to pay his rent. 彼の収入の大部分は家賃で消える。 They lived in a very small house at the end of a long, gray street. 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 Our family budget is in the red. 我が家の家計は赤字だ。 I am at home. 私は家にいます。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 He is the novelist whom I admire most. 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 I envied him his new house. 彼の新しい家をうらやんだ。 He lives in a large house. 彼は広い家に住んでいる。 I read it to my family. 私は、それを家族に読んできかせた。 It is kind of you to drive me home. 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 He came in quietly in order not to wake the family. 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 I think he is not so much a scholar as a novelist. 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 I asked Nancy to stay at home. 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 He is now looking for a bigger house to live in. 彼は今、もっと大きな家をさがしている。 The house is said to be haunted. その家には幽霊が出るといわれる。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 The family has been cursed with poor health. その家族は病気で苦しんでいる。 They advertised a house for sale. 彼らは売り家の広告を出した。 When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 The best thing to do is to ask an expert to repair it. 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 I was caught in a shower on my way home. 家に帰る途中でにわか雨にあった。 Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 Can you give me a house? 僕に家をくれないか。 I went to market after he came home. 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 This is the house in which he lived. これが彼の住んでいた家です。 I'll give you a ride home. 車で家まで送るよ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 This is too small a house for us to live in. これは私達が住むにはせますぎる家だ。 The house stands among trees. その家は木立に囲まれている。 Bad people are at the helm of the nation. 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 His house was out of the way. 彼の家は辺ぴなところにあった。 Please talk about your family. 家族について話してください。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれた家を覚えている。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 This is the house where I was born. ここは私の生まれた家です。