UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
He claimed to be an expert in finance.彼は財政の専門家であると自称した。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Tom can't afford to buy a house.トムには家を買うだけの余裕はない。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
He is an expert at fishing.彼はつりの専門家だ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
It seems to be a good house.いい家のようです。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
Jean is something less than an expert pianist.ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
Tom has bought a house which has six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
He went home with a heavy heart.彼はしおしおと家にかえった。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The two houses stand side by side.その二軒の家は並んでたっている。
He lives in a large house.彼は大きな家に住んでいる。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Don't run around the house.家の中でどたばたするな。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
He is a man of action.彼は行動家だ。
He dropped in at my house.彼は私の家を訪ねてきた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
His house is within a stone's throw of his school.彼の家は学校のすぐ近くにある。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Have you ever been inside Tom's house?トムの家に入ったことはありますか?
They have no house to live in.彼らは住む家がない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
He's always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
The house stands by itself.その家は一軒だけぽつんと立っています。
His family are early risers.彼の家族はおきるのが速い。
What splendid houses they are!何と豪華な家々でしょう。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Will you sell your house to him?彼に家を売るつもりですか。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
Who owns this house?この家は誰のものですか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
The field mice were eating up the farmers' grain.野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
My house is on a hill.家は丘の上にある。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにみすぼらしくても、わが家にまさる所はない。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Our house has seven rooms including the dining room.私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
The house has a southern aspect.その家は南向きである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License