The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
In those days, he lived in the house alone.
その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
You need not have had your house painted.
君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
He has a large house and two cars.
彼は大きな家と2台の車をもっている。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
I'll come to your house later.
あとで君の家にいくよ。
She may not be at home now.
彼女は今家にいないかもしれない。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
I'm looking for a house.
私は家を探している。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
My father is usually at home on Sunday.
私の父はたいてい日曜日には家にいます。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
I'm not always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。
How large is your family?
あなたは何人家族ですか。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに実家に住んでいる。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
My family isn't such a big family.
私の家族はそれほど大家族ではない。
The Yamada's live in a flat below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Our house has seven rooms including the dining room.
私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
Her folks cannot help worrying about her wound.
彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
Staying at home is boring.
家にいるのはつまらない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
They often drop in to see us.
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
When it comes to fishing, he's an expert.
釣りという事になると、彼は専門家だ。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Will you drive me home?
車で家まで送ってもらえないかしら。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
He walked home.
彼は家まで歩いた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It will bring down trouble on your family.
それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
That accident happened near his house.
その事故は彼の家の近くで起こった。
My family goes skiing every winter.
私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。
Her house is very modern.
彼女の家はたいへん現代的です。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
He is almost always at home.
彼はほとんどいつも家にいる。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
We will purchase a new car next week.
家では来週の新車を購入するつもりだ。
We are looking for a nice house to live in.
私たちは住むのによい家を探している。
I was about to leave my house when she rang me up.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
It's raining, so you should stay at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The new houses are of a uniform height.
それらの新築の家はみな同じ高さである。
It will be three months before our house is completed.
われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
There is an apartment house near my house.
私の家の近くにアパートがあります。
His house is being put out for sale.
彼の家は売りに出ています。
What splendid houses they are!
何と豪華な家々でしょう。
They think that Tom followed Mary home and killed her.
トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
He is talking of disposing his house.
彼は自分の家を処分しようと考えている。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
However small it is, I want a house of my own.
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
My father was still at home when I left.
私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
She seems to be laboring under the family handicap.
彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
The school is within walking distance of my house.
学校は私の家から歩いていける距離だ。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
Only a handful of activists are articulate in our union.