I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
Come home.
家に来て。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
His family lacks for nothing.
彼の家族には何の不自由もない。
I will study English at home.
私は家で英語を勉強します。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I know the house where he was born.
私は彼が生まれた家を知っている。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
Give my regards to your family.
ご家族によろしく。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
He is as great a novelist as ever lived.
彼は偉大な小説家だ。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
She bought a new house the other day.
彼女は先日新しい家を買いました。
I feel like going out rather than staying at home today.
今日は家にいるより出かけたい気分だ。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
How long does it take to go to the office from your home?
家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
This house must be done up.
この家は手入れをしなければならない。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I had my house painted.
私は家にペンキを塗ってもらった。
What a big house you have!
きみは何と大きい家を持っているんだろう。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
More than five years have passed since I came to live in this house.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
Could you please drive me home?
家まで送ってくださいませんか。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
She isn't at home now.
彼女は今家にいません。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
How long does it take to walk to your house from here?
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The young man came out of the house opposite.
その青年は向かいの家から出てきた。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.