Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| When he goes out, he asks me to keep an eye on his house. | 彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。 | |
| How is the family doing? | ご家族はどうされていますか? | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来てください。 | |
| He fancies himself as an artist. | 彼は芸術家を気取っている。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| He stole out of the house without anyone seeing him. | 彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| They should have arrived home by now. | 彼らはもう家に着いているはずだ。 | |
| He has not come home yet, has he? | 彼はまだ家に帰ってきていませんね。 | |
| His house is within a stone's throw of his school. | 彼の家は学校のすぐ近くにある。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| Who owns this house? | この家はだれの所有ですか。 | |
| Please remember to post the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| The two politicians met face to face for the first time. | その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 | |
| He didn't want to part with his house. | 彼は家を手放したくなかった。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The great politician passed away in 1963. | その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 | |
| That's his house. | あれは彼の家です。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語をしゃべりません。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| Each house is within shouting distance of another. | 家は互いに近くにある。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 10年ぶりに、彼は家に戻った。 | |
| When will he go home? | 彼はいつ家に帰れるのですか。 | |
| That old house has been neglected for years. | その古い家は何年もほっておかれている。 | |
| Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか。 | |
| He abandoned his family and moved to Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. | かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him. | 私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| I am never at home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| Welcome to our home. | 私たちの家へようこそ。 | |
| I'm sorry, but I'll have to go home now. | すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| He was seen to come out of the house. | 彼はその家から出てくるところを見られた。 | |
| Nationalism is not to be confused with patriotism. | 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名前は我々によく知られている。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| I met a Smith at the party. | 私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| Only a handful of activists in our union are getting on our backs. | 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 | |
| Kelly cut physical education and went home. | ケリーは体育をサボって家に帰った。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Politicians never tell us their inner thoughts. | 政治家は決して内心を見せない。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 | |
| There used to be big trees around my house. | 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 | |
| How much rent do you pay for the apartment? | アパートの家賃はいくら払っていますか。 | |
| My father might be at home now. | 父は今家にいるかもしれません。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| He provides for his family. | 彼は家族を扶養する。 | |
| There's a man that I don't know in front of the house. | 見知らぬ男が家の前にいる。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| The statesman seems to be concerned with the affair. | その政治家は事件と関係があるようだ。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| I passed by her house yesterday. | 私は昨日彼女の家のそばを通った。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| What about the family of the dying patient? | 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| National honor is national property of the highest value. | 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| My house is on a hill. | 家は丘の上にある。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| There was a five-year-old girl in the family. | その家族には5歳の女の子がいた。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| Do you spend more time with your friends or with your family? | 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか? | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| She came from a wealthy family and received a good education. | 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 | |
| I have two children away at university. | 私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| The views of the two politicians collide violently. | 二人の政治家の見解は激しく激突している。 | |
| There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet". | 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| We went over the house before deciding whether to buy it. | その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 | |