Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be at home tomorrow. | 明日は家にいます。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| David is at home. | デイビッドは家にいます。 | |
| Tom ran out of his house in a hurry. | トムは慌てて家を飛び出した。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| I thought you were going to come straight home. | あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| Cookie's house is under repair. | クッキーの家は修理中だ。 | |
| We felt the house shake a little. | 家がすこし揺れるのを感じた。 | |
| You must go home at once. | 君は直ちに家へ帰らなければならない。 | |
| He invited me to his house. | 彼は私を家に招いた。 | |
| He's at home right now. | 彼は今家にいます。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| We grew up within our family circle. | 我々は家族の輪の中で育った。 | |
| I went home. | 私は家に帰りました。 | |
| Somehow or other I found his house. | 私はなんとなく彼の家を見つけた。 | |
| If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. | もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 | |
| My wife loves apple pie. | 家内はアップルパイが大好きだ。 | |
| Do you have an elevator in your house? | あなたの家にはエレベーターがありますか? | |
| She was a rather prim and proper young lady. | 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV. | 今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| My house faces a busy street. | 私の家はにぎやかな通りに面しています。 | |
| I like this house as it is. | この家はこのままにしておきたい。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| He worked very hard to raise his family in the new place. | 彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。 | |
| He is talking of disposing his house. | 彼は自分の家を処分しようと考えている。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| They haven't come back home yet. | 彼らはまだ家に戻ってきていません。 | |
| The United States is a democracy. | 米国は民主国家である。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| Come to my house. | 私の家へ来なさい。 | |
| The house stood on the hill. | その家は丘の上に立っていた。 | |
| He is not so much a politician as a novelist. | 彼は政治家というよりは小説家である。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| She was about to leave the house. | 彼女はまさに家をでようとしていた。 | |
| Really? You have a favorite writer you always read? | へえ、追っかけている作家がいるんだね。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| He was at home. | 彼は家にいた。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Our house is conveniently located. | 我が家は便利なところにある。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| I leave home before eight o'clock every morning. | 私は毎日8時前に家を出ます。 | |
| Because I didn't take the bus, I'm not home yet. | そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。 | |
| That politician is by no means honest. | あの政治家は決して誠実ではない。 | |
| He has no house in which to live. | 彼には住む家がない。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| He has a sufficient income to support his family. | 彼は家族を養うだけの収入がある。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| The garage is at the side of the house. | ガレージは家のそばにあります。 | |
| I'm a musician. | 私は音楽家です。 | |
| I don't think he's a great actor. | 彼はたいした作家ではないと思う。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| She became a great artist. | 彼女は偉大な画家になった。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| The family received me very warmly. | その家族は私を暖かく迎えてくれた。 | |
| I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
| The building replaced several houses. | ビルが数軒の家に代わってできた。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| I think he is not so much a scholar as a novelist. | 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It was nice and warm inside the house. | 家の中はとても暖かかった。 | |
| He deserted his family and went abroad. | 彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。 | |
| This is the house where he was born. | これは彼が生まれた家です。 | |
| The family seemed to be under a curse. | その家族には呪いがかけられているようだった。 | |
| His house could be seen from the top of the hill. | 丘の上から彼の家が見えた。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| The house is anything but comfortable to live in. | その家は全然住み心地がよくない。 | |
| I couldn't find his house. | 彼の家を見つけだせなかった。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| My family are all early risers. | うちの家族はみな早起きだ。 | |