UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
There is not a store near my house.私の家の近くには店がありません。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
She bought a new house the other day.彼女はこないだ新しい家を買いました。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The royal family lives in the Imperial Palace.王室の家族は皇居に住んでいる。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
She was about to leave the house.彼女はまさに家をでようとしていた。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
We are a family of five.うちは5人家族です。
The house is comfortable to live in.その家は住み心地がよい。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
He is a dramatist.彼は劇作家である。
The dog followed me to my home.犬は家までついてきた。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
This is the house where my uncle lives.これは私のおじが住んでいる家です。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
There lived an old man in the old house.その古い家に一人の老人が住んでいた。
I leave to go home.家に帰る。
I stay at home on Sundays.日曜日は家にいます。
Somehow or other I found his house.私はなんとなく彼の家を見つけた。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
This house needs painting.この家はペンキを塗る必要がある。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
The furniture was dusty.家具はほこりをかぶっていた。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Not only does she keep house, but she teaches at school.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
This is the house in which the prime minister lives.ここが総理大臣の住んでいる家です。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Please come to my house.私の家に来てください。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I saw the house struck by lightning.私はその家に雷が落ちるのを見た。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
She has lunch at home.彼女は家で昼食をとる。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
His family is large.彼の所は大家族だ。
This is the house where I was born.ここは私の生まれた家です。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
They live in the house opposite to ours.彼らは向かいの家に住んでいる。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I felt the house shake.家が揺れるのを感じた。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
I built a new house.私は新しい家を建てた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
Have you seen the new house that Marilyn lives in?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License