UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
There is a fine park near my house.私の家の近くにりっぱな公園がある。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
My house is in the suburbs.私の家は郊外にある。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
She was impatient to see her family.彼女はしきりに家族と会いたがった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
She was about to leave the house.彼女はまさに家をでようとしていた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
This house is not for sale.この家は売りもんではない。
I prefer going out to staying at home.家にいるよりむしろ出かけたい。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She is usually at home on Sundays.彼女はたいてい日曜日は家にいます。
I live in a two story house.私は2階建ての家に住んでいる。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
He has seldom had a meal with his family.彼はめったに家族と食事をしたことがない。
Charity begins at home.愛は家庭から始まる。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Father will be at home tomorrow.父はあした家にいるのでしょう。
They weren't at home yesterday.彼女たちは昨日家にいなかった。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He is an honor to his family.彼は家の誉れだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
That is her house.あれは彼女の家だ。
The house is owned by him.その家は彼が所有している。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
Though it was the original, Amsterdam, and York, were beaten by New York.本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
He is confined to his house by illness.彼は病気で家に引きこもっている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
The artist drew with Chinese ink.その画家は唐墨で描いた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
However, I am not a specialist.私は専門家ではないけど。
At last we can afford a house.とうとう私たちは家が買えます。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
I may as well go out than stay at home.家にいるよりは、出かけたほうがいい。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Let's quit and go home.おしまいにして家に帰ろう。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
My house has a small yard.私の家は庭がせまい。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
He walked past the house.彼はその家を通り過ぎました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License