UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
There was lots of food in the house.家には食物がたくさんあった。
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
She worked on behalf of her family.彼女は家族のために働いた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
John cannot keep his family.ジェンは家族を養えない。
I like this house as it is.この家はこのままにしておきたい。
I rear cattle.家畜を飼育する。
This is the house where he lived.これが彼の住んでいた家です。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
Mr Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
If only I had left home five minutes earlier.もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
The house was very badly built.その家はひどい建てつけだった。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
My wife is a doctor.家内は医師です。
There is a house on the hill.丘の上に1軒の家があります。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Bob entered the house through a window.ボブは窓から家に入った。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You had better go back home now.もう家に帰ったほうがいいよ。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
This house is about the same size as Peter's.この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
There was no sign of life in the house.その家には人の気配はなかった。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I took a doze after coming home.私は家に帰ってからうたた寝した。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
We felt the house shake a little.家がすこし揺れるのを感じた。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
My house is ten minutes' walk from the station.私の家は駅から徒歩で10分のところです。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I am the state.朕は国家なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License