UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We visited her house, where we had a Christmas party.私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Tom doesn't like to stay at home.トムは家にいるのが好きじゃない。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I am studying to be a translator or interpreter.翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
My house is near the school.私の家は学校の近くにあります。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She looked like a daughter of a good family.彼女は良家の子女のように見えた。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
I would just as soon stay at home as go to the party.パーティーに行くよりも家にいたい。
We bought the man's house.私たちはその男の家を買った。
His house is somewhere around here.彼の家はこのあたりだ。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Theirs is an old family.彼らの家は古い家柄です。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
Everyone is an entrepreneur.だれもが「企業家」なのである。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
Your house is big.あなたの家は大きいです。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
There's a church behind my house.私の家の後ろには教会がある。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Even after all of my objections, she left home.私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I have no family to provide for.私には養うべき家族がありません。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
There is a park in front of my house.私の家の前に公園があります。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I'm not always home on Sundays.日曜日はいつも家にいるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License