Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
All the furniture was covered with dust.
家具はすべてほこりをかぶっていた。
I'd rather stay at home than go out.
私は出ていくよりも家にいたい。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
My family are all early risers.
私の家族は全員、早起きだ。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Sorry, I must stay at home today.
残念ですが、今日は家にいなければなりません。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Come to my house.
私の家へ来なさい。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
My family goes to Italy every year.
私の家族は毎年イタリアに行きます。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
His house is near the subway station.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Stay home so that you can answer the phone.
電話に出られるように家にいなさい。
He is at home today.
彼は今日家にいる。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Every door in the house is locked.
家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
I called at Judy's house.
私はジュディさんの家を訪れた。
She came around to my house.
彼女は急いで私の家にやって来た。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The Johnsons love to have parties.
ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
How far is it from here to your house?
ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
May I bring my family along?
家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
He said good-bye to the family.
彼は家族に別れを告げた。
He is longing to see my family in Tokyo.
彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.
私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Every great writer seems to have been interested in English.
偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
He is supposed to be at home today.
彼は今日は家にいるはずです。
It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
He took leave of the family.
彼はその家族にいとまごいをした。
He is of a good line.
彼は良家の出である。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
This house will let easily.
この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
"Would you mind taking me home?", she said.
「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He provided food and clothes for his family.
彼は家族に衣食を与えた。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Two white houses face each other and stand across the way.
二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
I'm a cartoonist.
私は漫画家です
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
This house is not very big.
この家はあまり大きくないです。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Did anyone hear John leave the house?
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
His house confronts mine.
彼の家は私の家と向き合っている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.