The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
The Yamada family lives in the apartment below this one.
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
She owns a very big house.
彼女はとても大きな家を所有している。
There appears to be a party in that house.
あの家ではパーティーがあるらしい。
I'd rather stay at home than go out.
私は出ていくよりも家にいたい。
She is what is called a baseball widow.
彼女はいわゆる野球後家だ。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
He reads a good deal.
彼はなかなかの読書家だ。
What time do you leave home in the morning?
あなたは朝何時に家を出ますか。
We are looking for a house with a garage.
私たちは車庫付きの家を捜しています。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I may as well go out than stay at home.
家にいるよりは、出かけたほうがいい。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
We're practically family.
家族みたいなものだしね。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
He isn't at home, is he?
彼は家にいないんだよね。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
I was just leaving home then.
私はそのとき家を出るところだった。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
A number of cars are parked in front of my house.
家の前に多数の車が駐車している。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Children walk around from door to door on Halloween night.
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
My father may be at home now.
父は今家にいるかもしれません。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Jane may not be at home now.
ジェーンは今家にいないかもしれない。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
I passed by her house yesterday.
私は昨日彼女の家のそばを通った。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
I felt the house shaking terribly.
私は家がひどくゆれているのを感じた。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.