UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
This is too small a house for us to live in.これは私達が住むにはせますぎる家だ。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
The house was very badly built.その家はひどい建てつけだった。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
John stayed at home as he was told.ジョンは言われた通りに家に居た。
We dined at our uncle's.僕たちは叔父の家で食事した。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
I had a man build me a house.私はある人に家を建ててもらった。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
The house was on the verge of collapse.その家は倒れかかっていた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Tony sometimes visited his family.時々トニーは彼の家族を訪れました。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
Can you give me a house?僕に家をくれないか。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
This house has two bathrooms.この家にはバスルームが二つあります。
There is a cherry tree in front of my house.私の家の前にサクラの木がある。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
He looked into the possibility of buying a house.彼は家を買える可能性を調べた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Everyone in his family is tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
He left the house without saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
They are building a house.彼らは家を建てている。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
I relaxed at home last Sunday.日曜日は家でゆっくりしました。
He has a large family to support.彼には養わなければならない大家族がある。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
We set out for home.私たちは家路についた。
My father doesn't lift a finger at home.父は家では何もしません。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
Did you eat at home before you came here?家で食べてきたの?
There's a church behind my house.私の家の後ろには教会がある。
When I called at his house, he was absent.彼の家を訪ねたら、彼は留守だった。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
There is a school near my house.私の家の近くに学校があります。
The house looked good, moreover the price was right.家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
I saw a house in the distance.遠くの家が見えた。
Tōku no ie ga mieta
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
No less than twenty houses were burnt down.20軒もの家が焼け落ちた。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
The flood waters tumbled my house into the river.洪水が私の家を川に押し流した。
Whose house is opposite to yours?あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
Bob entered the house through a window.ボブは窓から家に入った。
That house is famous.あの家は有名です。
George accompanied me home.ジョージは私の家までついて来てくれた。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I can't keep track of our family budget.私はうちの家計がどうなっているか分からない。
When I got to his house, he had already been taken away.私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License