Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their dining room is very spacious. 彼らの家の食堂はとても広々としている。 In the evening, I have dinner at home with my family. 夜は家で家族といっしょに食事します。 He comes of good stock. 彼は良い家柄の出だ。 The couple put their house on the market. 夫妻は家を売りに出した。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 Tom was happy to be home after being away for so long. 長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。 He kindly took the trouble to see me home. 彼はわざわざ私を家まで送ってくれた。 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。 I will give you a call as soon as I get home. 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 I stay at home on Sundays. 日曜日は家にいます。 I have no family to provide for. 私に養うべき家族がありません。 She supports her family. 彼女は一家を支えている。 This is the house where he was born. ここが彼の生まれた家です。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Our house stands by the road. 私たちの家は道路に沿って立っている。 I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 The house looked very dismal. その家は見かけがたいへん陰気だった。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 Harry left his family 200 million yen when he died. ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。 I've just been to my uncle's house. ちょうどおじさんの家へいってきたところだ。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 A famous architect built this house. 有名な建築家がこの家を建てた。 I have to go to the airport to meet my family. 家族を空港に迎えに行かなくては。 I'm always on call at home. いつでも家で待機しています。 We live in a three-bedroom house. 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 There is a lake in front of my house. 私の家の前に湖がある。 My family was well off in those days. 当時我が家は暮らし向きがよかった。 He has three sons, who became musicians. 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 He is a fine type of mountain climber. 彼は登山家の良い見本だ。 He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. 彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 I stayed home all day. 私は一日中家に居ました。 I had the artist paint my portrait. 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 He is rich and, moreover, well-born. 彼は金持ちで、その上家柄がよい。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 The house is not impressive if you're thinking of size. 大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。 I feel a strong attachment to this house. この家に愛着を感じている。 Our garden produced an abundance of cabbages last year. 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 The houses stand near to each other. 家々はお互いに近付いてたっている。 My house stands by a tall tree. 私の家は高い木のそばにあります。 Every time I went to his house, he was not at home. 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 He has a nice place in the country. 彼にはいなかにいい家があります。 I used to go home for lunch in those days. あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 Two families live in the same house. 2つの家族が同じ家に住んでいる。 The new house didn't live up to expectations. 新しい家は期待に添うものではなかった。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 A tall tree hid his house from our view. 高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。 When you can come to my house, please call me first. 私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。 Do you eat at home or eat out? 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 Those houses are big. あれらの家は大きいです。 He pursued his career at the expense of his family. 彼は、家族を犠牲にして仕事をした。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 I felt the house shake. 家が揺れるのを感じた。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 He is an authority on physics. あの人は物理学の大家です。 The washing machine facilitates my housework. 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 National honor is national property of the highest value. 国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 He is an expert in economics. 彼は経済の専門家だ。 This is the house in which he lived. これが彼の住んでいた家です。 I should go home and get some sleep. 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 I'll stay at home the next time she comes. 彼女が今度来るときには、家にいます。 I think the only problem I have now is being shut in at home. 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 He is an honor to his family. 彼は家の誉れだ。 She earns a living as a writer. 彼女は作家として生計を立てている。 Please drop in at my house on your way home. 帰りに私の家に寄ってください。 The house exactly corresponds with my needs. その家は私の要求にぴったりだ。 You'd better be careful about going to her house. 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house. 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。 I don't like the house in which he lives. 私は彼が住んでいる家は好きではない。 Your house needs repairing. 君の家は修理が必要だ。 Father made our living room more spacious. 父は家族の居間を広くした。 I have to support a large family. 私は大家族を養わなければならない。 The artist drew with Chinese ink. その画家は唐墨で描いた。 Neither of his sons wants to succeed to his family business. 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 Before deciding, I would like to consult with my family. 決める前に家族と相談したいのですが。 The newspapers opened fire on the politician. 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 She has the large house to herself. 彼女はその大きな家を独り占めにしている。 This building was laid out by a famous architect. このビルは有名な建築家によって設計された。 As it happened, my grandmother was not at home that day. あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 Tracy has a house and a car. トレーシーは家と自動車を持っている。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 I stayed home because I had a bad cold. 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 No sooner had Helen come home than she fell sick. ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。 In the matter of house-rent I have come to terms with him. 家賃に関して私は彼と折り合いがついた。 He used to read a lot. 彼は読書家だった。 I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her. 切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。 That house is very small. あの家は大変小さい。 His house stands by a lot of tall buildings. 彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。 I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。