UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
How far is it from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
There is a lake in front of my house.私の家の前には湖がある。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
I called at his house yesterday.私は昨日彼の家を訪ねた。
How about your family?ご家族のみなさんはいかがですか。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He succeeded to the family business.彼は家業を継いだ。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
It was so cold yesterday that I stayed home.昨日はとても寒かったので私は家にいた。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
If I were to die, what would my family do.もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
My home is in the country.私の家はいなかにあります。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
He is generally at home in the evening.彼は夜にはたいがい家にいる。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
The field mice were eating up the farmers' grain.野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
The politician is as slippery as an eel!あの政治家のらりくらりしよってからに。
We are not always at home on Sundays.僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。
I'm a musician.私は音楽家です。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
My son can count up to a hundred now.家の息子は100まで数えられる。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
The house stands on the hill.その家は丘の上にあります。
How far is it from your house to the park?君の家から公園までどの位離れていますか。
I do not think that she is at home.彼女は家にいると思いません。
The house caught fire.その家に火がついた。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He is full of anxiety to please his family.彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
We are at home today.私たちは今日家にいます。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
All my friends and family are dead.友達も家族も皆死んでしまっています。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He is an honor to his family.彼は家の誉れだ。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License