Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| He made for home. | 彼は家に向かった。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| This will be the house we are looking for. | これが私たちがさがしている家でしょう。 | |
| I will be at your house at eight. | 私は8時にきみの家にいるだろう。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| That house looks nice. | その家はよさそうだ。 | |
| There are many people trying to buy houses. | 家を買おうとする人がたくさんいる。 | |
| My house was on fire. | 私の家は炎に包まれました。 | |
| The cattle starved to death. | 家畜が餓死した。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| He is imitative of other artists. | 彼は他の画家の真似をしている。 | |
| There is an apartment house near my house. | 私の家の近くにアパートがあります。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| He lived in a house remote from the village. | 彼は人里離れた家に住んでいた。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| The house requires repairs. | その家は大修理を要する。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| They have no house to live in. | 彼らは住む家がない。 | |
| He didn't want to part with his house. | 彼は家を手放したくなかった。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. | 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| My family are all athletic. | 私の家族はみなスポーツマンです。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| I was thrown out of the house bag and baggage. | 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Now he is recognized as one of the most promising writers. | 彼は今最も有望な作家の一人として認められている。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| He is a politician in all senses. | 彼はあらゆる点で政治家だ。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| I have to go home. | 家に帰らなくちゃ。 | |
| Children are playing at the back of the house. | 子供たちは家の後ろで遊んでいる。 | |
| Look. My house is cleaner than yours. | 見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。 | |
| It is not for us to live in such a fine house. | われわれはそんなりっぱな家に住む柄ではない。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. | スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He traveled to Hawaii with the family. | 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 | |
| Large houses are not necessarily comfortable to live in. | 大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。 | |
| There are a great many people trying buy houses. | 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 | |
| My doctor told me to stay at home for a week. | 僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。 | |
| She isn't at home now. | 彼女は今家にいません。 | |
| It took us a week to locate their hideaway. | 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| There are four members in my family. | 私の家族は4人います。 | |
| Mr Baker is not so much a scholar as a writer. | ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| The shabby flat is vacant. | そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 | |
| His income is too small to support his large family. | 大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。 | |
| Well, my family's away and I can't afford to do much. | いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| My wife deliberated whether we would buy a new house or not. | 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| She decorated her house regardless of cost. | 彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。 | |
| That is the house where I was born. | あれは私が生まれた家だ。 | |
| He built a new house. | 彼は新しい家を建てた。 | |
| We had to stay home because of the storm. | 嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。 | |
| The radio next door gets on my nerves. | 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| His income is too small to support his family. | 彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。 | |
| In America, many people have fences around their homes. | アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。 | |
| Bad people are at the helm of the nation. | 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 | |
| The oven in my house didn't run well today. | 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 | |
| Your house has a very cozy atmosphere. | あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 | |
| When I got there, the house was on fire. | 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| Family members should not compete against each other. | 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 | |
| From home to work, it takes 40 minutes. | 家から仕事まで四十分掛かります。 | |
| The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood. | その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| It was late, so I went home. | 遅くなったので家に帰った。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなにそまつでも、我が家が一番だ。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| His ambition was to be a great politician. | 彼の大望は、大政治家になることだ。 | |
| Next week a family will move in. | 来週一家族越してくる。 | |