The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fred's house has five rooms.
フレッドの家には部屋が5つあります。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Do you eat at home or eat out?
食事は家庭で食べますか、外食ですか。
Tom said that he had been cleaning the house all day.
トムは1日中家を掃除していたと言った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
The American home does away with most housework by using machines.
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
I see a house among the trees.
木立の間に家が見える。
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Trees shelter my house from the wind.
木が私の家を風から守ってくれている。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
It's boring to stay at home.
家にいるのはつまらない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
There is a bookstore in front of my house.
私の家の前に本屋がある。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He got home at seven sharp.
彼は7時ぴったりに家に着いた。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The house verges on the river.
その家は川に接している。
I'll drive you home.
家まで車で送りましょう。
She is just started for your house.
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
Not being well, she stayed home.
気分が悪いので家にいた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
I will stay at home.
私は家にいるつもりだ。
Since it was raining, I stayed home.
雨だったので、私は家にいた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
People love to inspect each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
He came to be known as a great novelist.
彼は偉大な小説家として知られるようになった。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Everyone in my family gets up early.
うちの家族はみな早起きだ。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
His house is being put out for sale.
彼の家は売りに出ています。
I don't have a computer at home.
家にパソコンがありません。
His house is near a river.
彼の家は川のそばに立っている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
Staying home isn't fun.
家にいるのはつまらない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
He is a man of action.
彼は行動家だ。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
Both buildings burned down.
家は両方とも全焼した。
She has put her house up for sale.
彼女は家を売りに出した。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
Because it was very cold yesterday, I stayed home.
昨日はとても寒かったので私は家にいた。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.