I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.
明後日雨が降れば、私は家にいます。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
She was in a hurry to go home.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
This old house is made of wood.
この古い家は木材でできている。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
人によっては、東京のあるダンボールが家だという。
I just want to go home.
私はただ家に帰りたいのです。
Do you know the man whose house we have just passed?
今通った家の人をご存知ですか。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
She served the family for twenty years.
彼女はその家で20年間働いた。
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
This carpet is designed for residential use.
このカーペットは家庭用にデザインされている。
This cat is, so to speak, a member of our family.
この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
I leave home for the company at seven every morning.
私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は家族の誰よりも早く起きる。
My house is really big.
私の家はとても大きい。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
I visited my grandmother's house.
僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
They looked on the writer as first-rate.
彼らはその作家を一流だと思った。
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
Henry was not at home, as is often the case with him.
よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
He's a wealthy man.
彼は資産家だ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She comes from a good family.
彼女は良家の出身だ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.