The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '家'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After that, he went home.
その後彼は家に帰りました。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The house Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
The fronts of the houses were hung with flags.
家々の軒先には旗が掲げられていた。
He kindly took the trouble to send me home.
彼はわざわざ家まで送ってくれた。
She left home with everything she owned.
彼女は持ち物全部を持って家出した。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
地獄も住家。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
"Aw, come on, son!" the farmer insisted.
「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨が降っていたら家にいます。
This house has eleven rooms.
この家には11部屋があります。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The writer is very popular because he expresses himself well.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
My house is within easy reach of the station.
私の家は駅からすぐ近くにあります。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Do you have an elevator in your house?
あなたの家にはエレベーターがありますか?
Please drop in at my house when you have a moment.
折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
I wish I had a house of my own.
自分の家があったらな。
He lives within earshot of my house.
彼の家と私の家は目と鼻の先です。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
Were you home at ten?
あなたは10時に家にいましたか。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The house was burned to the ground.
家は全焼した。
It took them two years to build the house.
家を建てるのに彼らは2年かかった。
George accompanied me home.
ジョージは私の家までついて来てくれた。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
My father doesn't lift a finger at home.
父は家では何もしません。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
He is an honor to his family.
彼は家の誉れだ。
Shakespeare is the name of a writer.
シェイクスピアはある作家の名前だ。
The American home does away with most housework by using machines.
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
That house is very small.
あの家は大変小さい。
Please remember me to all your family.
ご家族によろしく。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
I have a family.
私には家族がいます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.