UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can find a tree by the house.私は家のそばに木を見つけることができます。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
The house has been bought.その家は買い取られた。
Don't stay indoors because it is cold outside.外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I'll come to your house later.あとで君の家にいくよ。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is an honor to his family.彼は家の誉れだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
My family goes to Italy every year.私の家族は毎年イタリアに行きます。
Every time I go to his house, he is out.私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
My mother is not always at home.母はいつも家にいるわけではない。
I will stay at home.私は家にいます。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
He had to walk all of ten miles to his home.彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。
We went over the house before deciding whether to buy it.その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Please remember me to all your family.ご家族によろしく。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
Jimmy was not at home, as is often the case with him.ジミーにはよくあることだが、家にいなかった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Her house is at the foot of a mountain.彼女の家は山のふもとにあります。
I visit my friend's house at intervals.私は時々友達の家を訪ねる。
We are a family of four.私は4人家族です。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
My family liked the dog very much.私の家族はその犬がとても好きでした。
He's at home right now.彼は今家にいます。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
This carpet is designed for residential use.このカーペットは家庭用にデザインされている。
Because of the famine, the cattle starved to death.飢饉のために、家畜が餓死した。
Her house is situated in the neighborhood of the park.彼女の家は公園の近くにある。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
I didn't go, but stayed at home.私は行かないで、家にいた。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He always leaves home at seven.彼はいつも七時に家を出ます。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
They have a nice house.彼らはすてきな家を持っている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I stayed with an American family.私はアメリカの家族のところにいました。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
I have peace at home.家庭は円満だ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
What splendid houses they are!何と豪華な家々でしょう。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License