Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Picasso is an eminent painter. ピカソは卓越した画家だ。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 That politician is by no means honest. あの政治家は決して誠実ではない。 I like his new house, but I had not expected it to be so small. 彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。 That Italian author is little known in Japan. あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 How long does it take from here to your house by bike? ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 I would rather stay at home than go out. 私は外出するよりむしろ家にいたい。 I study English at home. 私は家で英語の勉強をします。 As soon as I got home, my sister went out. 私が家につくや否や妹は出て行った。 My father is at home. 父は家にいる。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 He is the black sheep of the family. あいつは一家のつらよごし。 Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. 彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 His political career has ended. 彼の政治家としての生涯は終わった。 We'd better go home now. 私たちはもう家に帰った方がいい。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 The sculptor carved wood into an image of Buddha. その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 The newspapers opened fire on the politician. 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 To do him justice, we must say that he is a minor musician. 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 The house is said to be haunted. その家には幽霊が出るといわれる。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. 彼女の家では、生ゴミはブタの餌にされていた。 I hear that he sold his house. 彼は家を売ったそうだ。 Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home. 今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 Your house is big. あなたの家は大きいです。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 The house went cheap. その家は安く売られた。 I will see you home. あなたを家まで見送ります。 She is happiest when she is at home. 彼女は家にいる時が一番幸せだ。 She telephoned to invite me to her house. 彼女は私に家に招待の電話をしてきた。 I'm going to sell my house. 私は家を売るつもりです。 I'm aching to tell this good news to my family. このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。 There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet". 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 He was so kind as to see me home. 彼は親切にも私を家まで送ってくれた。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 That politician is full of ambition. あの政治家は野心に満ちている。 Both brothers are musicians. その兄弟は二人とも音楽家です。 He is by nature an artist. 彼は生まれながらの芸術家である。 They passed by her house yesterday. 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 Whose house is across from yours? あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 What's wrong with being nude in your own house? 家の中で全裸で何が悪い! He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 He hurried to the house only to find that it was empty. 彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。 I called at Tony's house yesterday. 私は昨日トニー君の家を訪れた。 There is a house on the hill. 丘の上に1軒の家があります。 He is descended from a musical family. 彼は、音楽的家系の出である。 The architect achieved worldwide fame. その建築家は世界的名声を獲得した。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 Jiro soon arrived at his house. ジロウはまもなく彼の家に着いた。 A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 He lives in an enormous house. 彼は巨大な家に住んでいる。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 Each house is within shouting distance of another. 家は互いに近くにある。 Who is the owner of this house? この家の持ち主はだれですか。 As he entered the house, two things caught his eye. 彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。 I met a novelist and a poet. 私は小説家と詩人に会った。 John was not at home, as is often the case with him. よくあることだがジョンは家にはいなかった。 She had the kindness to pick me up at my house. 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 The house was burned to the ground. 家は全焼した。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 It being very cold, we stayed at home. とても寒かったので、家の中にいた。 If I were to die, what would my family do. もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。 He is staying with his relatives. 彼は親戚の家に身を寄せている。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 I don't think the house is as big as we hoped. その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。 He was seen to come out of the house. 彼はその家から出てくるところを見られた。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 The fire spread throughout the house. 火は家中に広がった。 It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 The earthquake caused the house to rattle. 地震で家ががたがたと音をたてた。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 It was late, so I went home. 遅くなったので家に帰った。 I'll stay home. 僕は家にいるよ。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 When he returned home, the kids were already asleep. 彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。 They are very thick with our family. 彼らは私たちの家族ととても親しい。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 I like his new house, but I had not expected it to be so small. 彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 Her house is at the foot of a mountain. 彼女の家は山のふもとにあります。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 The merchant bribed the politician. 商人はその政治家に贈賄した。 Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。 Her family can't help worrying about her injuries. 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。 I will go and take a look at the house. 私はその家を見に行こうと思う。 Shakespeare is the name of a writer. シェイクスピアはある作家の名前だ。 Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. 両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。 As Beth wiped tears from her face, she rushed home. ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 Wherever you may go, you will not find a better place than your home. どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。