UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '家'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went out of his way to find the house for me.彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom has a beautiful garden.トムの家にはきれいな庭がある。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
An Englishman's home is his castle.イギリス人の家はその城である。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
Ask him whether she is at home or not.彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
You'll find the house empty.その家は誰もいないでしょう。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He stole out of the house without anyone seeing him.彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He looked at all the beautiful things in my house.彼は私の家のすべて美しいものを見た。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He ran away from home.彼は家出をした。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
That house is very small.あの家は大変小さい。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Did you stay home to study for the test?あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
He reads a good deal.彼はなかなかの読書家だ。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
That is the house where I was born.あれは私が生まれた家だ。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
An old friend came to my house for a visit.旧友が私の家を訪ねてくれた。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I thought it better for you to stay at home.あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Who owns this house?この家は誰のものですか。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
I was about to leave my house.私はまさに家を出ようとしていた。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
How far is it from your house to the park?君の家から公園までどの位離れていますか。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
The dog followed me to my home.犬は家までついてきた。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
He is not so much a politician as a merchant.彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I steal into the house.こっそり家に忍び込む。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
This is a splendid house.すばらしい家ですね。
Your house is big.あなたの家は大きい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Because I had a cold, I stayed at home.カゼを引いたので、家にいました。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
My house is really big.私の家はとても大きい。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Every door in the house is locked.家の中のドアはどれも鍵がかかっている。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
She decorated her house regardless of cost.彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
I made him paint the house.私は彼に家を塗らせた。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
He is confined to his house by illness.彼は病気で家に引きこもっている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License