It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
George accompanied me home.
ジョージは私の家までついて来てくれた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
My family is a large one.
私の家族は大家族である。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語を話しません。
Your family should come before your career.
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家だけあって彼はその分野に詳しい。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
I took a doze after coming home.
私は家に帰ってからうたた寝した。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.