Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| Where did Ming go to do her homework? | ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。 | |
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Our teacher gives out a lot of homework. | 私たちの先生は、宿題をたくさん出します。 | |
| We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. | 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Having done my homework, I watched the baseball game on television. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| Fill out this registration card, please. | この宿泊カードに記入して下さい。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたのは君が不注意だった。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| You are to hand in your assignments by Monday. | 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I haven't finished my homework yet. | まだ宿題が終わらない。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| Hand in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| It took me three hours to do my homework. | 私は宿題をするのに3時間かかった。 | |
| Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. | タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| I have a lot more homework than Tom does. | トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。 | |
| You should do your homework now. | 今宿題をやってしまいなさい。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| I've got to do my homework now. | 私は今宿題をしなければならない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| I'll do my homework after I watch television. | テレビを見た後で宿題をする。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| Having done my homework, I could finally watch television. | 私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| Homework must be done by tomorrow. | 明日までに宿題をしなければならない。 | |
| It is doubtful whether he did his homework by himself. | 彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| I always put off doing my homework and get into trouble. | 私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| I had him do my homework. | 私は彼に宿題をやってもらった。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| She set about her homework at once. | 彼女はすぐ宿題を始めた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |