Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| I wish there were less homework. | 宿題を減らしてほしい。 | |
| I have a lot of homework to do. | 宿題がたくさんある。 | |
| Are you done with your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| I was doing my homework then. | 私はその時宿題をしていた。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| See that the homework is done by the weekend. | きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| Having done my homework, I could finally watch television. | 私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| You should do your homework now. | 今宿題をやってしまいなさい。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| I must do my homework. | 宿題やらなきゃ。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| They always sit up late doing their homework. | 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| It is doubtful whether he did his homework by himself. | 彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。 | |
| I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. | 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 | |
| I'm doing my homework. | 私は私の宿題をしています。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| Homework must be done by tomorrow. | 明日までに宿題をしなければならない。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| It took me three hours to do my homework. | 私は宿題をするのに3時間かかった。 | |
| Do your homework at once. | すぐに宿題をしなさい。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mum. | 宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。 | |
| Whether you like it or not, you have to do your homework. | 好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| There is enough time to finish this homework. | この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| This homework is difficult for me. | この宿題は私には難しい。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| Please wait till I have finished my homework. | 宿題が終わるまでまってください。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| After he had done his homework, he watched TV. | 宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。 | |
| Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time. | トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番最後の問題をやったかい。 | |
| The hotel can accommodate fifty guests. | そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 | |
| Change trains at Shinjuku. | 新宿で乗り換えなさい。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| No one forgot their assignment, did they? | だれも宿題を忘れませんでしたね。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Our teacher gives us a lot of homework. | 宿題をたくさん出します。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| You have only to work away at your homework. | あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 | |