Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ。 | |
| You ought to have done the homework. | 宿題をやるべきだったのに。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| I have to do my homework. | 今は、宿題をしないといけない。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| He gave us such a long assignment that we protested. | 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 | |
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| I'll do my homework. | 宿題をやります。 | |
| Do your homework for yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題が終わっている。 | |
| I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework. | 夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| The teacher gave us homework. | 先生は私たちに宿題を出した。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Did you do your homework? | 宿題やった? | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'd like to stay here overnight. | 宿泊したいのですが。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's. | 宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| You have only to work away at your homework. | あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直者に神宿る。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The assignment was too much for me. | その宿題は私の手には負えなかった。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| When he came, I was doing my homework. | 彼が来たとき私は宿題をしていた。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. | トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| The hotel can accommodate fifty guests. | そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I had him do my homework. | 私は彼に宿題をやってもらった。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| They are beginning their homework. | 彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| He overlooked his assignment. | 彼は宿題をうっかり忘れた。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Mind if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |