Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was doing my homework then. | 私はその時宿題をしていた。 | |
| As it happened, I left my homework at home. | あいにく、宿題を家に忘れてきた。 | |
| The assignment took me longer than I had expected. | その宿題は思ったより時間がかかった。 | |
| Did you do your homework? | 宿題やった? | |
| It was careless of you to forget your homework. | おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。 | |
| Jane is doing her homework. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| As a rule, our English teacher gives a lot of homework. | 概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| I have a lot of homework to do. | 宿題がたくさんある。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| The assignment was too much for me. | その宿題は私の手には負えなかった。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| Do you take in students? | 学生でも下宿させてもらえますか。 | |
| John was praised for his good homework. | ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| She walked as far as Shinjuku. | 彼女は新宿まで歩いた。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| I'm sorry, I forgot to do my homework. | 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| She got on a bus for Harajuku. | 彼女は原宿行きのバスに乗った。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Having done my homework, I watched the baseball game on television. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたとは君は不注意だった。 | |
| For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| This homework is difficult for me. | この宿題は私には難しい。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I must do my homework. | 宿題しなきゃ。 | |
| All my homework is done. | 宿題はすべて終っている。 | |
| Do your homework right now. | さっさと宿題をしなさい。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. | 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| I forced her to do my homework. | 無理やり彼女に宿題をさせた。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons. | 夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| I always put off doing my homework and get into trouble. | 私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。 | |
| How long will it take me to finish my homework? | 私が宿題をやってしまうのにどのくらいかかるのだろうか。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I have math homework today. | 今日は数学の宿題がある。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| Dig in your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| She set about her homework at once. | 彼女はすぐ宿題を始めた。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| I have finally finished my homework; now I can go to bed. | とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。 | |
| You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. | トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I have a lot of homework to do. | やるべき宿題がたくさんあります。 | |
| Mind if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| It is doubtful whether he did his homework by himself. | 彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| Have you done all your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time. | トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |