Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether you like it or not, you have to do your homework. | 好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題をすませたところだ。 | |
| We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. | 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I have just finished my homework. | ちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I wish there were less homework. | 宿題を減らしてほしい。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| You ought to have done the homework. | 宿題をやるべきだったのに。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたのは君が不注意だった。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| I always put off doing my homework and get into trouble. | 私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。 | |
| Do your homework first of all. | 先に宿題をやりなさい。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| You're to do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題を終えなさい。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。 | |
| After he had done his homework, he watched TV. | 宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題が終わっている。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をし終えた。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Do your homework right now. | さっさと宿題をしなさい。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| I'm doing my homework. | 私は私の宿題をしています。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mum. | 宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| I'd like to stay here overnight. | 宿泊したいのですが。 | |
| Our teacher gives us a lot of homework. | 宿題をたくさん出します。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| I've got to do my homework now. | 私は今宿題をしなければならない。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| There is a training camp with the club. | クラブで合宿がある。 | |
| I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. | 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 | |
| With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. | 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 | |
| Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. | タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 | |
| It seems to be my lot to be an odd man out. | 仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| Do your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework. | 夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I have to do my homework. | 私は宿題をしなければならない。 | |
| How are you getting along with your study? | 宿題はどれくらいはかどっていますか。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| All my homework is done. | 宿題はすべて終っている。 | |