Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題をすませたの。 | |
| I must do my homework. | 宿題しなきゃ。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I was unable to finish my homework. | 私は宿題を終えることができなかった。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れるなんて君は不注意だった。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| He must finish his homework today. | 彼は宿題を今日終えねばならない。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| You are supposed to hand in the homework by the end of the week. | 今週の終わりまでに宿題を提出してください。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| She walked as far as Shinjuku. | 彼女は新宿まで歩いた。 | |
| Are you done with your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| I haven't finished all my homework yet. | 私は宿題をすべてやり終えたわけではない。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をし終えた。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. | 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 | |
| Homework must be done by tomorrow. | 明日までに宿題をしなければならない。 | |
| My sister hasn't done homework for herself. | 私の妹はひとりで宿題をしたことがない。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| Did you do your homework? | 宿題やった? | |
| Dig in your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| Do your homework right now. | すぐに宿題をしなさい。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| It's a relief to have finished the assignment on time. | 宿題を遅れずに終えてほっとしている。 | |
| I'm finishing my homework. | 私はじきに宿題を終えます。 | |
| I will finish my homework by nine. | 私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| How are you getting along with your study? | 宿題はどれくらいはかどっていますか。 | |
| Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Fill out this registration card, please. | この宿泊カードに記入して下さい。 | |
| I have a lot of homework today. | 今日宿題すごく多いんだよ。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| It is doubtful whether he did his homework by himself. | 彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。 | |
| Have you already finished your homework? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| This homework will take very long. | この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| Have you finished your homework? | もう宿題は終わったの? | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I must do my homework. | 宿題、片付けなきゃ。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| This world is but a place of passage. | この世は仮の宿に過ぎない。 | |
| Do your homework right now. | さっさと宿題をしなさい。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| Do your homework by yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直者に神宿る。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |