Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| Do your homework by yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| When I returned home, my brother had done his homework. | 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題をやり終えている。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| We must get down to our homework. | 私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| I have a lot of homework to do. | しなくてはならない宿題がたくさんある。 | |
| I'll do my homework after I watch television. | テレビを見た後で宿題をする。 | |
| I'm sorry, I forgot to do my homework. | 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Mind if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| See that the homework is done by the weekend. | きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| She finished her homework in an hour. | 彼女は宿題を1時間で終えた。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| Unfortunately, I left my homework at home. | あいにく、宿題を家に忘れてきた。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| You have only to work away at your homework. | あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| It seems to be my lot to be an odd man out. | 仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。 | |
| This world is but a place of passage. | この世は仮の宿に過ぎない。 | |
| Finish your homework by the time your father comes home. | お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Do your homework right now. | さっさと宿題をしなさい。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. | トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| Where did Ming go to do her homework? | ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。 | |
| Did you do the last problem of the homework? | 宿題の一番、最後の問題をやりましたか。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| Hand in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| Have you finished your homework? | あなたは宿題をやり終えましたか。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の力で宿題をやりなさい。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料はいくらですか。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| The assignment was too much for me. | その宿題は私の手には負えなかった。 | |
| Today, I was done with my homework early. | 今日は早く宿題を終えました。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| I have to do my homework. | 私は宿題をしなければならない。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| I forced her to do my homework. | 無理やり彼女に宿題をさせた。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| I have a lot of homework to do. | 宿題がたくさんある。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| They are beginning their homework. | 彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| My homework remains to be done. | 私の宿題はまだ終わっていない。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| No one forgot their assignment, did they? | だれも宿題を忘れませんでしたね。 | |
| First of all, we have to finish the homework. | まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. | 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。 | |