Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy left his homework half-finished. | 宿題をやりかけにしておいた。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| My sister hasn't done homework for herself. | 私の妹はひとりで宿題をしたことがない。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は数学の宿題をする気がしない。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. | トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 | |
| The point is that she doesn't do homework for herself. | 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I must do my homework. | 宿題しなきゃ。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I will be doing my homework. | 私は宿題をします。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| This homework will take very long. | この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。 | |
| Jane is doing her homework. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| Tom hasn't finished all his homework yet. | トムはまだ宿題を全部終えていません。 | |
| I have a lot of homework. | 宿題がたくさんある。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題が終わっている。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. | 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
| I must do my homework. | 宿題やらなきゃ。 | |
| Have you done all your homework? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| The teacher gave us a lot of homework. | 先生は私たちにたくさんの宿題を出した。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を済ませてしまったのですか。 | |
| Has he finished his homework yet? | 彼はもう宿題を終えてしまいましたか。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| I will go out after I finish my homework. | 宿題を終えたら出かけます。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| He called a hotel for accommodations. | 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 | |
| With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. | 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| I will get through with my homework before he comes. | 彼が来る前に宿題を終えます。 | |
| You have to change trains at Shinjuku. | 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Do you take in students? | 学生でも下宿させてもらえますか。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| The assignment took me longer than I had expected. | その宿題は思ったより時間がかかった。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. | タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 | |
| Do your homework for yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| Do your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| Finish your homework by the time they return. | みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Our teacher gives us a lot of homework. | 宿題をたくさん出します。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |