Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| I had him do my homework. | 私は彼に宿題をやってもらった。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| I am boarding with my uncle. | 私はおじの家に下宿している。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| I heard some students complain about the homework. | 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| The landlord barked at his servants. | 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| I'm doing my homework. | 私は私の宿題をしています。 | |
| You must do your homework at once. | 君が宿題をすぐにやらなければならない。 | |
| By God, I'll finish this homework. | きっと私はこの宿題をします。 | |
| There is a training camp with the club. | クラブで合宿がある。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Submit your homework on Monday. | 宿題を月曜日に提出しなさい。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の力で宿題をやりなさい。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| You must do your homework at once. | あなたはすぐに宿題をしなければならない。 | |
| As it happened, I left my homework at home. | あいにく、宿題を家に忘れてきた。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. | 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| Do your homework by yourself. | 自分の宿題は自分でしなさい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He leaves his homework half-finished. | 彼は宿題を半分しかやらない。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| I am tired of homework. | 私は宿題に飽きた。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| Have you finished your homework? | 宿題は終わりましたか。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題をやってしまった。 | |
| Is it OK if I leave my homework here? | 僕の宿題ここに置いて行ってもいい? | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The teacher gave us homework. | 先生は私たちに宿題を出した。 | |
| When I returned home, my brother had done his homework. | 私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題を終えましたか。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. | タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| They are beginning their homework. | 彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| It seems to be my lot to be an odd man out. | 仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| After he had done his homework, he watched TV. | 宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Dig in your homework now. | さっさと宿題をやりなさい。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。 | |
| She may not have finished her homework. | 彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | 宿題を忘れたのは君が不注意だった。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| When I have finished my homework, I'll go for a swim. | 宿題をすませたら、泳ぎにいこう。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| Don't watch TV until you finish your work. | 宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。 | |
| I must do my homework. | 宿題やらなきゃ。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| Are you done with your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'll do my homework after I watch television. | テレビを見た後で宿題をする。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| The vision that was planted in my senses still silently lingers. | その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| My homework was finally finished. | 私はやっと宿題が終わった。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Having done my homework, I watched television. | 私は宿題をすませてからテレビを見た。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| The teacher gave us a lot of homework. | 先生は私たちにたくさんの宿題を出した。 | |
| I finished my homework with difficulty. | 私はやっと宿題を仕上げた。 | |
| Hand in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |