The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
Where is the nearest police station?
最寄りの警察署はどこですか。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
They called in at their uncle's house for an hour.
彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
Why don't we drop by to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He stood against the wall with his hands in his pockets.
彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Why don't you drop in for tea at your convenience?
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a