The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Twelve years old is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
Today I have to drop by the supermarket.
今日はスーパーに寄らなければならない。
The old dog barked.
年寄りの犬が吠えた。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
Where is the nearest police station?
最寄りの警察署はどこですか。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
You need to respect the elderly.
お年寄りは敬わなければならない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He made advances to her.
彼は彼女に言い寄った。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
Can you order it for me?
取り寄せていただけますか。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He is bound to drop in on us on his way.
彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Old men are apt to forget.
年寄りはものを忘れがちである。
Wolves stalked the flock.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
Keep away from the dog.
犬に近寄るな。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
He contributed a lot of money.
彼は大金を寄付した。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
Drop in at my house any time you want.
いつでもわが家へお寄りください。
His house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
I'm often told that I'm hard to approach.
みんなから近寄りがたいってよく言われます。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
If I have time, I'll drop in.
時間があったら寄ります。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.