The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Harry called at Tony's house.
ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
I stepped aside for him to pass.
彼が通れるように、私はわきに寄った。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
She is kind to old people.
彼女はお年寄りに親切です。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
When you take shelter, make sure you go under a big tree.
寄らば大樹の陰。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
She fell in love with him.
彼女は彼に思いを寄せた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i