The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It's a secret.
それは秘密です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.