UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The secret got out.秘密が漏れた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License