UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License