UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
This is a secret.これは秘密。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License