UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License