Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
This is a secret.
これは秘密。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.