The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a secret.
それは秘密です。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
This is a secret.
これは秘密。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It's secret.
それは秘密です。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
You ought not to have disclosed the secret.
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.