UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License