The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This is a secret.
このことは秘密だよ。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.