UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License