UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The secret got out.秘密が漏れた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It's secret.それは秘密です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License