UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It's secret.それは秘密です。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The secret got out.秘密が漏れた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is a secret.これは秘密。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License