The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.