UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License