UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
The secret got out.秘密が漏れた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It's secret.それは秘密です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License