UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The secret got out.秘密が漏れた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This is a secret.これは秘密。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License