The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Let's keep it secret that he is ill.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
It's a secret.
それは秘密です。
Are you close to your family?
家族とは親密ですか?
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
I will keep it in my bosom.
それを秘密にしておきましょう。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I thought it was a secret.
それは秘密なのだと思いました。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.