UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It's secret.それは秘密です。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
This is a secret.これは秘密。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License