UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License