The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It's said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It's secret.
それは秘密です。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.