UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This is a secret.これは秘密。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
It's secret.それは秘密です。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License