UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
This is a secret.このことは秘密だよ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License