UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
This is a secret.これは秘密。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It's secret.それは秘密です。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License