UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
This is a secret.これは秘密。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It's secret.それは秘密です。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License