UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
It's a secret.それは秘密です。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
This is a secret.これは秘密。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The secret got out.秘密が漏れた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License