UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This is a secret.これは秘密。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License