UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License