For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
They kept the plan among themselves.
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.