UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It's secret.それは秘密です。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License