The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.