UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It's a secret.それは秘密です。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
This is a secret.これは秘密。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License