The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Keep the news to yourself.
その知らせは内密にしておきなさい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret got out.
秘密が漏れた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.