The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Dutch is closely related to German.
オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He seems to know the secret.
彼はその秘密を知っているらしい。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I'll impart a secret to you.
君に秘密を打ち明けよう。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
At last, she gave in to him and told him the secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.