She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
This question is closely related to that one.
この問題はあの問題と密接に関連している。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.