UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The secret got out.秘密が漏れた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License