UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
It's a secret.それは秘密です。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The secret got out.秘密が漏れた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License