UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret got out.秘密が漏れた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License