UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The secret got out.秘密が漏れた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
It's secret.それは秘密です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License