UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It's a secret.それは秘密です。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License