UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This information is confidential.この情報は秘密です。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
This is a secret.これは秘密。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License