UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
It's secret.それは秘密です。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License