Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work won't bear close examination. 彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 This food will keep for a week in an airtight container. この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 Make a clean breast of your secrets. 秘密を残らず打ち明けなさい。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 You ought not to have disclosed the secret. あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 This is, strictly speaking, a mistake. これは厳密にいえば間違えである。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 These containers are airtight. これらの容器は気密になっている。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を教えてくれませんか。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 At last, she gave in to him and told him the secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 She kept the secret to herself. 彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 He kept it secret. 彼はそれを秘密にしておいた。 This is a secret. これは秘密。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 The two countries are closely related to each other. 両国はお互いに密接な関係がある。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? Please keep it secret. どうぞ秘密を守って下さい。 The secret will emerge in due course of time. 秘密はやがて明らかになるだろう。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 I was aching to tell her the secret. 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 He made a close analysis of the situation. 彼はその状況について綿密な分析をした。 All their secrets have been revealed. 彼らの秘密が全部暴かれた。 Let's keep this a secret. これは秘密にしておこう。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 The warehouse was a front for drug traffickers. その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 Can you keep a secret? 秘密を守れるか。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 Strictly speaking, you are wrong. 厳密に言うと、あなたはまちがっている。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 She concealed the fact that she used to be a salesgirl. 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 He entered the garden secretly. 彼は密かに庭に入り込んだ。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 She was minutely examined. 彼女は綿密な診察を受けた。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 It's a secret. それは秘密です。 They say that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 Strictly speaking, his view differs a little from mine. 綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 Strictly speaking, they are not the same variety. 厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Apparently, the murder happened in a locked room. 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original. タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 She is closely associated with the firm. 彼女はその会社と密接な関係がある。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 This is secret between you and me. これはあなたと私だけの秘密だ。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 This is closely bound up with the question. これはその問題と密接な関係がある。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 What he thought was bound up with Buddhism. 彼の考えは仏教と密接に結びついていた。 That love affair is a family secret. その浮気は内輪の秘密だ。 Let's just keep this between ourselves, shall we? これは我々だけの秘密にしておきませんか。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 Tom revealed the secret to Mary. トムはメアリーに秘密を打ち明けた。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 I'd like you to have a thorough examination. 精密検査をしましょう。