UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
This is a secret.これは秘密。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
It's a secret.それは秘密です。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It's secret.それは秘密です。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License