UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License