You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
She may spill the beans.
秘密をばらすかもしれん。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.