UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License