UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's a secret.それは秘密です。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret got out.秘密が漏れた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It's secret.それは秘密です。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
This is a secret.これは秘密。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
This is a secret.このことは秘密だよ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License