UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The secret got out.秘密が漏れた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License