UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License