UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
The secret got out.秘密が漏れた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
This is a secret.このことは秘密だよ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License