Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 He made a close analysis of the situation. 彼はその状況について綿密な分析をした。 Please keep this secret. この事は内密にお願いします。 They carried out the captain's order to the letter. 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 The truth of the matter is kept absolutely secret. 真相は絶対秘密に付されている。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 We will get through the jungle somehow. 我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密が漏れた。 Tom didn't know that he had a secret admirer. トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 He is close with her. 彼は彼女と親密だ。 She was minutely examined. 彼女は綿密な診察を受けた。 The secret got out. 秘密が漏れた。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 I told this secret to you alone. 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 I was aching to tell her the secret. 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 There is close relationship between supply and demand. 需要と供給の間には密接な関係がある。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 She laughed up her sleeve at his failure. 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 The cat is well out of the bag. 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 Strictly speaking, his view differs a little from mine. 綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 At last she gave way to him and broke a secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 Keep this information under your hat. この情報は内密にしてください。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 What he thought was bound up with Buddhism. 彼の考えは仏教と密接に結びついていた。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 The crowd was moving in a solid body. 群集は密集した一団となって動いていた。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 Strictly speaking, it was not a vertical line. 厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。 I charmed a secret out of her. 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 Tom wrote Mary's phone number in his little black book. トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。 Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 She didn't let me in on her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 She didn't tell me her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Tom talked too much and let the secret slip. トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 Keep the secret. 秘密を守りなさい。 I hope that your future activities will expand our relationship with your firm. 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。 They kept the plan among themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics. ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? On no account should you let out the secret. どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 One of the pickpockets blew the whistle on the other two. スリの一人は残りの二人を密告した。 Can you keep a secret? 君は秘密を守れるか。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 She concealed the fact that she used to be a salesgirl. 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 This is a secret. これは秘密。 He has a secret desire to play. 彼は密かに遊びたいと思っている。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 The secret seems to have leaked out. 秘密が漏れたらしい。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 She babbled out the secret to her friend. 彼女はその秘密を友達にもらした。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 This is Tom's dirty little secret. これがトムの知られたくない秘密だよ。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。