The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.