The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This is secret between you and me.
これはあなたと私だけの秘密だ。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
It's a secret.
それは秘密です。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Don't give the secret away to anyone.
誰にも秘密をもらすなよ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.