UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License