The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
They kept it to themselves that the king was dead.
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.
先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He has a secret desire to play.
彼は密かに遊びたいと思っている。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This food will keep for a week in an airtight container.
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It occurred to me that I should keep the news to myself.
ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It's a secret.
それは秘密です。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
The secret leaked out.
秘密が外部に漏れた。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I must keep a secret with regard to the fact.
その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
She is aware of my secret plan.
彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密がばれた。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
These containers are airtight.
これらの容器は気密になっている。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.