UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The secret got out.秘密が漏れた。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
This is a secret.このことは秘密だよ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It's a secret.それは秘密です。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License