UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
The secret got out.秘密が漏れた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
It's secret.それは秘密です。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License