UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
The secret got out.秘密が漏れた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
This is a secret.これは秘密。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License