UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a secret.それは秘密です。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
This is a secret.これは秘密。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It's secret.それは秘密です。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
The secret got out.秘密が漏れた。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License