UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the secret.秘密を守りなさい。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The secret got out.秘密が漏れた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License