The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '密'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
I threatened to reveal his secret.
私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Your secret is safe with me.
秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
You must keep the plan secret until someone notices it.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
This is closely bound up with the question.
これはその問題と密接な関係がある。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He entered the garden secretly.
彼は密かに庭に入り込んだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
You may as well keep it a secret.
それは秘密にしておいた方がいい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.