UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
This is a secret.このことは秘密だよ。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License