UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
We hope to establish a closer relationship between us.私どもの関係がより緊密になることを願っております。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License