UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It's a secret.それは秘密です。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License