Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Tom talked too much and let the secret slip.
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.