UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
It's secret.それは秘密です。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License