UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
It's secret.それは秘密です。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
This is a secret.これは秘密。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The secret got out.秘密が漏れた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License