UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
This is closely bound up with the question.これはその問題と密接な関係がある。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
This is a secret.このことは秘密だよ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Smart shopping requires careful planning.賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License