UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
This is a secret.このことは秘密だよ。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
This information is confidential.この情報は秘密です。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It's secret.それは秘密です。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License