UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License