UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License