UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The secret got out.秘密が漏れた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License