UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
It's a secret.それは秘密です。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The police arrested him for smuggling.警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License