UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is a secret.このことは秘密だよ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
This is a secret.これは秘密。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License