The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
She is closely associated with the firm.
彼女はその会社と密接な関係がある。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
Please keep this secret.
この事は内密にお願いします。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
We should have made a careful plan in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
He'll know the secret sooner or later.
彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
All of them wanted to know my secret.
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.