UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '密'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The secret got out.秘密が漏れた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He has a secret desire to play.彼は密かに遊びたいと思っている。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
These containers are airtight.これらの容器は気密になっている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License