Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 寒波が稲の発育を遅らせた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| Some plants cannot adapt themselves to the cold. | ある種の植物は寒さに順応できない。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| It is still colder today. | 今日はいっそう寒い。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| This is the coldest winter that we have had in thirty years. | 今年はこの30年間で最も寒い冬だ。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear. | 今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| Don't you feel cold? | 寒さを感じませんか。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. | その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。 | |
| It is damp and cold today, isn't it? | 今日は、じめじめして寒いですね。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Aren't you cold? | 寒くないの? | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| She died on a cold night in December. | 彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| I don't mind if it's a little cold. | 少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| The cold wind cut me to the bone. | 寒風が骨身にしみた。 | |
| It's a little cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| I'm cold and wet. | 私は寒くてぬれています。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| It is freezing cold. | 身をさすような寒さだ。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything. | 今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| I hear that you are having an unusually cold winter. | 例年になく寒い冬だそうですね。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| We stayed at home because it was very cold. | とても寒かったので、家の中にいた。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | 日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| As it got colder, I began to want a sweater. | 寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。 | |
| It's a little cold today. | 今日はちょっと寒い。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It is a little cold. | 少し寒いな。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| It's pretty freaking cold outside. | 外はガチで寒い。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| When she awoke, she felt terribly cold. | 彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。 | |
| It is cold. | 寒いです。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| He died from the cold last night. | 彼はゆうべの寒さで死んだ。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| They'll be more sensitive to the cold as they grow older. | 年を取るにつれて寒がるものです。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| It has become very cold. | 大変寒くなった。 | |
| He became alone in the world and was chilled to the bone. | 彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| My teeth chattered with cold. | 寒くて歯ががたがたいった。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| She was wearing a thick coat against the chill. | 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 | |
| I feel very chilly. | とてもぞくぞく寒気がします。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| He was blue with cold. | 彼は寒さでまっさおになっていた。 | |
| It being very cold, we stayed at home. | とても寒かったので、家の中にいた。 | |
| I can't put up with this cold. | この寒さは我慢出来ないな。 | |
| I wonder why I feel so lonely when it gets cold. | 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| Because it was very cold yesterday, I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Yesterday was very cold so I wore a hat. | 昨日とても寒かったので、帽子を被った。 | |