The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
It's extremely cold today.
今日は大変寒い。
It is too cold for a picnic today.
今日はピクニックに行くには寒すぎる。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くておまけに風も強かった。
It is still colder today.
今日はいっそう寒い。
Don't you feel cold?
寒さを感じませんか。
The cold weather continued for three weeks.
寒い天気が3週間も続いた。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I don't like to go out without a coat on such a cold day.
こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。
He was blue with cold.
彼は寒さでまっさおになっていた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
It was chilly that day.
その日は寒い1日であった。
It is getting colder day by day.
日毎に寒くなってくる。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
This is the coldest weather in ten years.
こんな寒さは10年ぶりだ。
The night was so cold.
その夜はだいぶん寒かった。
I find it hard to get up early on cold mornings.
寒い朝は早く起きるのがつらい。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
It was not very cold yesterday.
昨日はあまり寒くなかった。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中外出したため、彼は寒気がした。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
It is especially cold this morning.
今朝は特に寒い。
Don't you feel cold?
ちょっと寒くないですか?
It's froze hard last night.
この部屋はひどく寒い。
Lake Akan is frozen over.
阿寒湖は一面に凍った。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
My grandmother is always complaining of the cold.
祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
Harbin is very cold.
ハルビンはとても寒い。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
Aren't you cold?
寒くないの?
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
It's a little cold today.
今日は少し寒い。
The weather here is getting cold and I really do not like that.
だんだん寒くなってきて本当にいやです。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
This was the coldest winter in twenty years.
この冬は20年ぶりの寒さだった。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.
今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.
こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
It is very cold today, isn't it?
今日はとても寒いわね。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear.
今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
It has become very cold.
大変寒くなった。
It is less cold today than it was yesterday.
今日は昨日ほど寒くない。
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
I can't stand the cold here.
私はここの寒さには耐えられない。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
I am very sensitive to the cold.
私は寒さに敏感だ。
We have a severe winter this year.
今年の冬は寒い。
Even though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
It was a very cold winter.
ものすごく寒い冬だった。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
You'd better not go out in this cold weather.
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
It's cold today.
今日は寒いです。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It's extremely cold today.
今日はむちゃくちゃに寒い。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
My hands are numb from the cold.
寒くて手の感じがまるでない。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years.
この冬は10年ぶりの寒さだそうです。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.
年を取るにつれて寒がるものです。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government