The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wore a hat yesterday because it was very cold.
昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
Though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
It's cold today so button your coat.
今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。
It is colder this year than last year.
今年は去年よりも寒い。
It was very cold, but we went out.
とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.
氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
It's much too cold to swim.
泳ぐにはずいぶん寒すぎる。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
It got colder day by day.
日ごとに寒くなった。
He is very sensitive to cold.
彼は寒さに大変敏感だ。
It was very cold.
とっても寒かったよ!
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
I am accustomed to cold weather.
私は寒さになれている。
We have had a long spell of cold weather.
寒い気候が長く続いている。
His hands were blue with cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
It's very cold today.
今日は超寒い。
Cold as it was, we went out.
とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Don't you feel cold?
寒くないの?
I have very bad chills.
寒気がしてたまりません。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
She was wearing a thick coat against the chill.
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Her hands are raw from the cold.
彼女の手は寒さでひび割れしている。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
It was cold in the summer of this year.
今年の夏は寒かった。
We have had a long spell of cold weather.
ここのところ寒さが長く続いている。
It's so cold that the river has frozen over.
とても寒いので川は一面に凍っている。
It's bitter cold.
身を切るように寒い。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
It was very cold this morning.
今朝はとても寒かった。
I didn't go out because it was very cold.
とても寒かったので外出しませんでした。
It was a very cold winter.
たいへん寒い冬でした。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
It was very cold, so they stayed at home.
とても寒かったので、彼らは家にいた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Harbin is very cold.
ハルビンはとても寒い。
The flowers in my garden have withered in the cold.
庭の花が寒さでしおれてしまった。
I brought a jacket because it was quite cool this morning.
今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
It's very cold.
すごく寒いです。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
It is very cold today, isn't it?
今日はとても寒いですね。
It was very cold, so we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
It's cold so you should wear a coat.
寒いからコートを着るべきだ。
It's rather cold for April.
4月にしては、寒い方です。
I am very sensitive to the cold.
私は寒さに敏感だ。
This is the coldest weather in ten years.
こんな寒さは10年ぶりだ。
It's foolish for you to swim when it's this cold.
こんな寒さの中、泳ぐなんてばかげている。
They didn't swim because it was cold.
彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。
We have a cold autumn this year.
今年は寒い秋です。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
Brrr, it's cold!
寒っ!
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
It is pretty cold today.
今日はかなり寒い。
I'm cold. May I close the window?
寒いので窓を閉めてもいいですか。
He feels the cold very much.
彼には寒さがとてもこたえる。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Now we are having one cold day after another.
最近は寒い日が続く。
The cold weather lasted for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
I got cold, so I turned on the heater.
寒くなったので、ヒーターをつけた。
A damp, cold day affects a person's health.
じめじめした寒い日は健康に悪い。
It's cold. Could you close the window?
寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
How cold it is!
なんて寒いことでしょう。
It is cold outdoors. Put on your coat.
外は寒いよ。コートを着なさい。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くておまけに風も強かった。
The night was so cold.
その夜はだいぶん寒かった。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
Aren't you cold?
寒くないの?
It gets cold here at this time of the year.
ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
It's very cold here in February.
当地は2月がとても寒い。
It is very cold here.
ここはとても寒い。
I can no longer stand the cold.
この寒さにはもう耐えられない。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government