Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |