Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |