Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審な人をみかけたら警察に知らせてください。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |