Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |