Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| He has a deep insight into human psychology. | 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |