Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |