Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |