Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The same phenomenon has been observed. | 同一現象が観察された。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |