The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '察'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
I persuaded him to be examined by the doctor.
私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The police are looking into the incident.
警察が事件を調べている。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
Did the police find any trace of the murderer?
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
The police knew it was a hot item.
警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
You were considerate not to disturb us.
私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。
You have to report to the police at once.
君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The pigs are coming, let's beat it!
察が来た、ずらかれ!
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
The police dug out some facts about the matter.
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Not knowing what to do, we telephoned the police.
どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
She was minutely examined.
彼女は綿密な診察を受けた。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
He is the chief of a police station.
彼は警察署長です。
The criminal was arrested by the police.
犯人が警察に逮捕された。
The policeman visited all the houses.
警察は家々を訪問した。
The police are looking into the matter.
警察がその事件を調べている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The shop is kept under police supervision.
その店は警察の監督のもとにある。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The police are suspicious of my alibi.
警察は私のアリバイを疑っている。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I reported the theft of my car to the police.
私は車が盗まれたことを警察に届けた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The police charged him with speeding.
警察は彼をスピード違反で告発した。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
You can get up from the examination table now.
診察台からおりてください。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
The doctor examined the baby.
医師は赤ん坊を診察した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.