Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| You are foresighted and will succeed. | あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |