Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police are looking into the cause of the traffic accident. | 警察はその交通事故の原因を調べている。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| At last, we made contact with the police. | やっと警察と連絡がとれた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The pigs are coming, let's beat it! | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |