The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '察'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are looking into the murder case.
警察はその殺人事件を調べている。
The police arrested him for theft.
警察は盗みで彼を逮捕した。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
I tried to get in touch with the police.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The police accused him of theft.
警察は彼を盗みで告発した。
The police arrested the suspect in the case.
警察はその事件の容疑者を逮捕した。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
You should notify the police at once.
すぐ警察に通報してください。
Will the police come?
警察は来るんですか?
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The police were inquiring into the suspect's past.
警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
The police are searching.
その警察は探している。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
She observed how butterflies fly.
彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Can you hide me from the police?
僕を警察からかくまってくれる。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The police suspect that he was lying.
警察は彼が嘘をついたと疑っている。
The cop went through his pockets, but found nothing.
警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
Not knowing what to do, we telephoned the police.
どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
I believe the police will ignore you.
警察は君の事を無視すると思うよ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
The police will reveal the truth of the case.
警察は事件の真相を明らかにするだろう。
The police are after you.
警察が君をつけている。
The police broke up the fight.
警察はそのけんかをやめさせた。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.