Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |