Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| We waited at the scene of the accident till the police came. | 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| In case of an emergency, call the police. | 緊急の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |