Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |