Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| He reported his accident to the police. | 彼は自分の事故を警察に報告した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police were unable to cope with such violence. | 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |