The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '察'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.
ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Not knowing what to do, I telephoned the police.
どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
Lie on your back on the examination table.
診察台に仰向けになってください。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
How can I get to the police station?
警察署にはどう行くのでしょうか。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
I took it upon myself to telephone the police.
私は思い切って警察に電話した。
The cops are searching for the missing documents.
警察は行方不明の書類を捜している。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
The police are looking for the robber.
警察は強盗を捜しています。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The police will go into the case.
警察はその事件を調査するだろう。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The police began to go into the matter in no time.
警察はすぐにその事件を調べ始めた。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
The police accused him.
警察は彼を告発した。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I'd like to see the doctor.
診察していただきたいのです。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
I have to go to the police station.
警察に行かなければなりません。
The police are investigating the murder.
警察はその殺人を調査中だ。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
The pigs are coming, let's beat it!
察が来た、ずらかれ!
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
I found that he was turned over to the police.
私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。
The police charged him with speeding.
警察は彼をスピード違反で告発した。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I persuaded John to be examined by the doctor.
私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
He is wanted by the police.
彼は警察のお尋ね者だ。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
We had better call the police.
警察を呼ばないといけないな。
Woman observes, man decides.
女は観察し、男は判断する。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
He was subjected to torture by the police.
彼は警察で拷問を受けた。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
The police caught up with him.
警察の手が彼の手に回った。
You have to report to the police at once.
君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Bob was always in a tight spot with the police.
ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
The police arrested him for smuggling.
警察は密輸のかどで彼を捕縛した。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The police are treating his death as a case of murder.
警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The shop is kept under police supervision.
その店は警察の監督のもとにある。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"