Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| Call the cops. | 警察を呼んで! | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| She gave them the benefit of her insight. | 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| His observations are sharp, but he doesn't say much. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |