Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| Put the case in the hands of the police. | その事件を警察に任せる。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| I understand how you feel. | 気持ちを御察しします。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |