Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| A police officer is talking to her. | 警察官が彼女に話しかけている。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police tried to keep people away from the accident. | 警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police are making every effort to look into the case. | 警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The police will put you in prison. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |