Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| I believe the police will ignore you. | 警察は君の事を無視すると思うよ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| Please tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| I think she is withholding information from the police. | 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The injured man lay in the street before the police arrived. | 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| From what time to what time is your office open? | 診察時間は何時から何時までですか。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The doctor examined the patients. | 医者は患者たちを診察した。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| A policeman should be strong and quick in action. | 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 | |