Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. | 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Lie on your back on the examination table. | 診察台に仰向けになってください。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |