Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| Keep the dog still while I examine him. | 診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| That's it for your medical exam. | 診察は以上です。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中で止めさせた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. | 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| I should have reported it to the police, but I didn't. | 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| He is the chief of a police station. | 彼は警察署長です。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察官はその事件について調査することを約束した。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| He hid his friend from the police. | 彼は友人を警察からかくまった。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| After the accident, the police told the crowd to keep back. | 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The boy decided to observe and record honeybees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| We have to call the police. | 警察を呼ばないといけません。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| He was in dead earnest when he threatened to call the police. | 彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |