Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police didn't put him on trial. | 警察は彼を裁判に掛けられないんだ。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| The police came as soon as they heard the gunfire. | ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 | |
| The cause of the accident was being investigated by the police. | 事故の原因は警察が捜査中だった。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The cop went through his pockets, but found nothing. | 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police carefully investigated the cause of the accident. | 警察は事故原因を入念に調査した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| The police are looking into his disappearance. | 警察は彼の失踪を調査している。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Judging from the expression on her face, she was worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The police intervened in the disturbance. | 警察が騒動に介入した。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| She inquired directions from the policeman. | 彼女は警察官に道を尋ねた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The main office was raided by the police. | 本店は警察の手入れを受けた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |