Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cop was shot on his beat. | その警察は巡回中に撃たれた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The police found no clue. | 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police raked through his life. | 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The police searched for the lost boy. | 警察は行方不明の少年を捜した。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |