Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| The police looked into that incident. | 警察は事件の捜査をした。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| He is accurate in his observation. | 彼の観察は正確だ。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Lie on your stomach on the examination table. | 診察台にうつ伏せになってください。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| The police found them out very soon. | 警察はたちまち彼らを見破った。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police came and looked into all the evidence. | 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| The police made the witness explain in detail how the accident had happened. | 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| I'm a policeman. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| Not all policemen are brave. | 警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| Korea allowed an inspection by the IAEA. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police keep order. | 警察は秩序を保ちます。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| The police are going all out just to hold back the crowd. | 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |