Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are searching. その警察は探している。 The police are certain to get him in the end wherever he may go. 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 The police are investigating the murder. 警察はその殺人を調査中だ。 The police were indifferent to the matter. 警察はその件は無関心だった。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 Did you advise him to go to the police? 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 The cop was shot on his beat. その警察は巡回中に撃たれた。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 The policeman cut me short in my talk. その警察官は私の話を途中で止めさせた。 The police were heading for a shake down. 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 He is hunted by the police. 彼は警察に追われている。 The police officers arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 How can I get to the police station? 警察署にはどう行くのでしょうか。 She had an appointment with the doctor. 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 I found that he was turned over to the police. 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 The police are suspicious of my alibi. 警察は私のアリバイを疑っている。 The police are going all out to keep down the rioting bikers. 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 An important function of policemen is to catch thieves. 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 The police will put you in prison. 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 He is leaving for China on an inspection tour next month. 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 The police dismissed the people. 警察は人々を立ち去らせた。 The police have few clues to go on in this case. この事件では警察はほとんど手がかりがない。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 The police suspect that he was lying. 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 We waited at the scene of the accident till the police came. 私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。 Shortly after the accident, the police came. 事故の後すぐ警察がやってきた。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 The same phenomenon has been observed. 同一現象が観察された。 The police carefully investigated the cause of the accident. 警察は事故原因を入念に調査した。 We must contact the police at once. すぐに警察に連絡しなくちゃ。 The police arrested the man who had murdered the girl. 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 Bird watching is a nice hobby. 野鳥観察はすばらしい趣味です。 The police dug out some facts about the matter. 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 Did the police find any trace of the murderer? 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 The police began to go into the matter in no time. 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. こちらの事情をお察しいただけると助かります。 The police came and looked into all the evidence. 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 The police found no clue. 警察は何の手がかりも見つけられなかった。 "Are you sure you want to call the police?" I asked her. 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 The policeman blamed me for ignoring traffic rules. 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 Will the police come? 警察は来るんですか? We should call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 The police will put you behind bars. 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 I have to go to the police station. 警察に行かなければなりません。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 One day he went to see the doctor. ある日彼は病院へ診察に行った。 The police are treating his death as a case of murder. 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 The police arrested the suspect yesterday. 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 He reported his accident to the police. 彼は自分の事故を警察に報告した。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Call the cops. 警察を呼んで! I gave careful consideration to the problem. 私はその問題を慎重に考察した。 The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 The police visited Mary yesterday. 昨日警察がメアリーを訪ねた。 The police searched Tom Smith's house. 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 The main office was raided by the police. 本店は警察の手入れを受けた。 He took to his heels when he saw a policeman. 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 The police took immediate action to deal with the riot. 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 She gave them the benefit of her insight. 彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 You have to report to the police at once. 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。