Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| You should notify the police at once. | すぐ警察に通報してください。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| Where is the police station? | 警察はどこですか。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Watch out! A police spy is snooping around. | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The police questioned him closely. | 警察は彼を詳しく尋問した。 | |
| The police searched Tom Smith's house. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| The police had all the prostitutes line up in a straight line. | 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Please call the police. | 警察を呼んで下さい。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察はその行方不明の子供を捜した。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| The policeman thrust me aside. | 警察は私をわきへ押しのけた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The police looked into his past record. | 警察は彼の過去と経歴を調べた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The police didn't find any clues. | 警察は何の手がかりも見出せなかった。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I'll give you a check-up. | 診察しましょう。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| We had better call the police. | 警察を呼ばないといけないな。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| This poem calls for great insight from the reader. | この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| After examining the bear at leisure, I made a rush on him. | その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| They exposed him to the police. | 彼らは彼の正体を警察にばらした。 | |