Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| He made a false statement to the police. | 彼は警察に偽りの申し立てをした。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| Her looks were suggestive of anxiety. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| The police are looking into the matter. | 警察がその事件を調べている。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I'd like to come to see the doctor as soon as possible. | なるべく早く診察を受けたいのですが。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The police detected the spy. | 警察は、そのスパイを見破った。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| All this is visible to numerous observers. | すべてが多数の観察者の目に見える。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| A careful observation will show you the difference. | 注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| I forgot to bring my I.D. card. | 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |