Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| Tom Smith's home got searched by the police. | 警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| The police was unable to get anything out of the woman. | 警察はその女から何も聞き出せなかった。 | |
| I found that he was turned over to the police. | 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Mary told the police that she had seen Tom. | メアリーはトムを見たと警察に証言した。 | |
| The policeman cut me short in my talk. | その警察官は私の話を途中でやめさせた。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Her scream brought the police. | 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The police are investigating the cause of the accident. | 警察はその事故の原因を調査中である。 | |
| Here come the police. Let's get out of here. | 察が来た、ずらかれ! | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| You should go to the police and check it out yourself. | あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 | |
| He went to France not so much for sightseeing as for observation. | 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. | 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. | 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| White was denounced to the police as a spy. | ホワイトはスパイだとして警察に告発された。 | |
| Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. | これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. | 相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| You were acting suspicious, so they had you under surveillance. | 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| My profession is policemen. | 私の職業は警察官です。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |