Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| He reported fully what he had seen to the police. | 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 | |
| Where should I go to be admitted into the emergency room? | 救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| Secret police moved among the crowd during the demonstration. | デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 | |
| The police will reveal the truth of the case. | 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The police continued their investigation. | 警察は調査を続けた。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| I got into trouble with the police for driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| He has an acute sense of observation. | 彼は観察力が鋭い。 | |
| You were considerate not to disturb us. | 私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| "Are you sure you want to call the police?" I asked her. | 「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| Go back home and call the police! | 家に戻って警察を呼ぶんだ! | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| The police were indifferent to the matter. | 警察はその件は無関心だった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I got into trouble with the police by driving too fast. | スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 | |
| In light of his youth the police have decided not to charge him. | 彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| The riot was soon put down by the police. | その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| The police are examining the car accident now. | 警察は今その交通事故を調べている。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | その警察官はその混雑をうまく処理できた。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| The doctor examined the baby. | 医師は赤ん坊を診察した。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| Can you hide me from the police? | 僕を警察からかくまってくれる。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The police dismissed the people. | 警察は人々を立ち去らせた。 | |
| The police are after the man. | 警察がその男を追っている。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| In that case, call the police. | その場合には警察を呼びなさい。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin. | 警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。 | |
| Woman observes, man decides. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Policemen work at the risk of their own lives. | 警察官は命がけで働く。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| Women observe and men think. | 女は観察し、男は判断する。 | |
| This is my I.D. card. | これが診察券です。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| I'm traveling, and I'd like to make an appointment. | 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 | |