Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman visited all the houses. | 警察は家々を訪問した。 | |
| The police will go into the case. | 警察はその事件を調査するだろう。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| He congratulates himself on his foresight. | 彼は彼の洞察力を得意に思っている。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| You should see a doctor. | お医者様に診察してもらいなさい。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| After they questioned him, the police returned the suspect to the house. | 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| She betrayed his hiding place to the police. | 彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| His observation is sharp, but he says very little. | 彼は観察が鋭いがとても無口だ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Observe his facial reaction when we mention a price. | 価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| The policeman blamed me for ignoring traffic rules. | 警察官は私が交通規則を無視したと責めた。 | |
| It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| We hope you will understand the difficult circumstances we're working under. | こちらの事情をお察しいただけると助かります。 | |
| The police set a dog on the scent. | 警察は犬にその臭いをかがせた。 | |
| Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. | 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| The police thoroughly searched the house. | 警察はその家を徹底的に捜索した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The doctor looked gravely at the patient. | 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| They were hanging tight until the police came to rescue them. | 警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。 | |
| Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| Tom was detained by the police. | トムは警察に逮捕されました。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| The police will put you behind bars. | 警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| She was minutely examined. | 彼女は綿密な診察を受けた。 | |
| You must view the matter from different angles. | あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| He gave them the benefit of her insight. | 彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。 | |
| The police were inquiring into the suspect's past. | 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| The police got an important piece of information from him. | 警察は彼から重要な情報を得た。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. | 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| In case of emergency, call the police. | 緊急の時には警察へ電話しなさい。 | |
| Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. | 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | |
| The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well. | 猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。 | |
| If you look carefully, you'll find some insects. | 注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 | |
| The police are looking into the incident. | 警察が事件を調べている。 | |
| He is suited for police work. | 彼は警察官に適している。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| I took it upon myself to telephone the police. | 私は思い切って警察に電話した。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| Police shouldn't take bribes. | 警察はわいろを受け取ってはいけない。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |