Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Will the police come? | 警察は来るんですか? | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| I saw him caught by the police. | 私は彼が警察に捕まえられるのを見た。 | |
| The boy decided to observe and record bees in detail. | 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| The important thing is to call the police at once. | 大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Tell me where the police station is. | 警察署は、何処にあるか教えてください。 | |
| Leave me alone or I'll call the police. | 放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| Why didn't you call the police? | なんで警察に電話しなかったの。 | |
| The police are responsible for the maintenance of law and order. | 警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| The policeman observed the man open the door. | その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| The police will soon arrive on the scene. | 警察はまもなく現場に着くだろう。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The investigation by the police brought their secret life to light. | 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The police have found no trace of the suspect yet. | 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| I'd like to see the doctor soon. | すぐに診察をお願いしたいのですが。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The house was raided by the police. | その家は警察の手入れをうけた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The police began to go into the matter in no time. | 警察はすぐにその事件を調べ始めた。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| The police were heading for a shake down. | 警察は徹底的捜査をしようとしてた。 | |
| The cops are keeping tabs on him. | 警察は彼に目をつけている。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| It came out that what he had told the police was not true. | 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| Just observe your cat and you will get to know him. | お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| I joined the study tour. | 私はその視察旅行に加わった。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. | ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The policeman told me that the last bus leaves at ten. | 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The police discovered damning evidence against him. | 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| The cause of the traffic accident was reported by the police. | 交通事故の原因が警察によって報告された。 | |
| Judging by her expression, she looked worried. | 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| He took to his heels when he saw a policeman. | 彼は警察官を見たとき、逃げ出した。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| We had no choice but to call the police last night. | 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | |
| The police ordered the suspect to drop his gun. | 警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。 | |
| The police are certain to get him in the end wherever he may go. | 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| If you see a suspicious person, please inform the police. | 不審者を見かけたら警察に通報してください。 | |
| A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 | |
| She observed how butterflies fly. | 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 | |
| We must contact the police at once. | すぐに警察に連絡しなくちゃ。 | |
| The police suspect that he was lying. | 警察は彼が嘘をついたと疑っている。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| She asked the police for protection. | 彼女は警察に保護を求めた。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| You should call the police. | 警察に連絡した方がいいぞ。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| You can get up from the examination table now. | 診察台からおりてください。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |