Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 He is a man of vision. 彼は洞察力のある人だ。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 We had better call the police. 警察を呼ばないといけないな。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 He gave the police a false name and address. 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 You were acting suspicious, so they had you under surveillance. 君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。 The police began to go into the murder case. 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 The police forced a confession from her. 警察は彼女を無理やり白状させた。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 She had enough sense to understand what he really meant. 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 The police charged him with speeding. 警察は彼をスピード違反で告発した。 He is leaving for China on an inspection tour next month. 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 The police persuaded her not to jump off the bridge. 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 I found that he was turned over to the police. 私は彼が警察に引き渡されたことがわかった。 The policemen arrested the burglar. 警察は強盗を逮捕した。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The police found the politician dead in his room. 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 How can I get to the police station? どのようにすれば警察署につけますか。 He has a deep insight into human psychology. 彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。 The police began to go into the matter in no time. 警察は直ちにその事件の調査を開始した。 A police officer is talking to her. 警察官が彼女に話しかけている。 The police dismissed the people. 警察は人々を立ち去らせた。 In case of emergency, call the police. 緊急の時には警察へ電話しなさい。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 We have to call the police. 警察を呼ばないといけません。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 She has a feminine insight into human behavior. 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 The police arrested the suspect in the case. 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 I should have reported it to the police, but I didn't. 私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。 The police arrested him for theft. 警察は盗みで彼を逮捕した。 The police are examining the car accident now. 警察は今その交通事故を調べている。 The police are looking into the records of those people. 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry. 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。 No speculation has taken place concerning the motives. 動機についてはまったく考察されていない。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 Put the case in the hands of the police. その事件を警察に任せる。 The police are investigating the cause of the accident. 警察はその事故の原因を調査中である。 The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 I'd like to see the doctor soon. すぐに診察をお願いしたいのですが。 I gathered from this letter that he was angry. この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するよう命じた。 He finds pleasure in watching people. 彼は人を観察するのが趣味だ。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 The police began to look into the matter. 警察はその事件を調査し始めた。 The policeman thrust me aside. 警察は私をわきへ押しのけた。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 A policeman asked the girls if the car was theirs. 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Violent clashes broke out between the protesters and the police. 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 The policeman cut me short in my talk. その警察官は私の話を途中でやめさせた。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 You have to report to the police at once. 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 In that case, call the police. その場合には警察を呼びなさい。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 The doctor started to examine her. 医者は彼女を診察し始めた。 The police questioned him closely. 警察は彼を詳しく尋問した。 I joined the study tour. 私はその視察旅行に加わった。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 You should go to the police and check it out yourself. あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 Judging by her expression, she looked worried. 彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。 The policeman observed the man open the door. その警察官はその男がドアを開けるのを見た。 State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The police will reveal the truth of the case. 警察は事件の真相を明らかにするだろう。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 The police discovered damning evidence against him. 警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 The police could not establish the identity of the man. 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 The police have hauled in a suspect for questioning. 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 Can you hide me from the police? 僕を警察からかくまってくれる。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 The policeman seized the boy by the arm. 警察官は少年の腕をつかんだ。 The police got to the scene of the accident. 警察が事故現場に着いた。 The man the police arrested has now been released. 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 The boy decided to observe and record bees in detail. 少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。 He has an acute sense of observation. 彼は観察力が鋭い。 I'd like to see a doctor. 診察を受けたいのです。 He fell under the suspicion of the police. 彼は警察の嫌疑を受けた。 I understand how you feel. 気持ちを御察しします。 Not knowing what to do, we telephoned the police. どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。