The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
She majors in French literature.
彼女はフランス文学を専攻している。
Ann bent her mind to the work.
アンはその仕事に専心した。
Jazz is not my speciality.
ジャズは私の専門ではない。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
My field of study is linguistics.
私は言語学専攻です。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
The two met each other at a vocational college for animation.
ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He decided to specialize in physics at college.
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
He isn't a history major.
彼は史学専攻ではない。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
He concentrated on his study of prepositions.
彼は前置詞の勉強に専念した。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
He stuck to his job.
彼は自分の仕事に専念した。
He devoted himself to the study of English literature.
彼は英文学の研究に専念した。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
I'm majoring in sociology.
私は社会学を専攻している。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
She devoted herself to her children.
彼女は子供のことに専念した。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
He applied himself to the study of Spanish.
彼はスペイン語の研究に専心した。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.