Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The student majors in philosophy. | その学生は哲学を専攻している。 | |
| She'll major in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| I am going to major in French. | 私はフランス語を専攻するつもりです。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He devoted himself to the study of chemistry. | 彼は化学の研究に専心していた。 | |
| Tend to your own affairs first. | まず自分の事に専念しなさい。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| What was your major? | 専攻は何でしたか? | |
| She majors in child psychology. | 彼女は児童心理学専攻だ。 | |
| Tom doesn't have an office. | トムには彼専用のオフィスがない。 | |
| I'm majoring in sociology. | 私は社会学を専攻している。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| What did you specialize in at university? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| Our managing director is incompatible with the president. | 専務は社長とうまくいっていない。 | |
| He made up his mind to study medicine at university. | 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| He majors in modern literature. | 彼は近代文学を専攻している。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| She devoted herself to her children. | 彼女は子供のことに専念した。 | |
| She devoted herself to the volunteer activity. | 彼女はボランティア活動に専念した。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| History is not his major subject. | 史学は彼の専攻科目ではない。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |
| I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. | 専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| I decided to major in French. | 私はフランス語を専攻しようと決めた。 | |
| The study which Mr Smith specializes in is economics. | スミス氏の専攻している学問は経済学です。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| She majored in history. | 彼女は歴史を専攻した。 | |
| Have you ever considered majoring in economics at college? | 大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。 | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. | 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| Tom concentrated on his work. | トムは彼の仕事に専念した。 | |
| History is my major. | 私の専攻は歴史です。 | |
| I majored in European history at university. | 私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| You should mind your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ。 | |
| She graduated in German at Cambridge. | 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 | |
| I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. | 専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| Apply yourself to your own work. | 自分の仕事に専念しなさい。 | |
| Tom majored in Japanese literature in college. | トムは大学で日本文学を専攻した。 | |
| He concentrated on his study of prepositions. | 彼は前置詞の勉強に専念した。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| He is majoring in physics. | 彼は物理学を専攻している。 | |
| He stuck to his job. | 彼は自分の仕事に専念した。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| People will always resist tyranny. | 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 | |
| You should attend to your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。 | |
| Tom majored in educational psychology. | トムは教育心理学を専攻している。 | |
| He has a telephone to himself. | 彼は自分専用の電話を持っている。 | |
| I will devote my life to the study of history. | 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| I majored in history. | 私は歴史を専攻した。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| I am majoring in medicine. | 私は医学を専攻しています。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| The number of students who specialize in biology will increase from now on. | 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| This room is for individual use. | この部屋は個人専用です。 | |
| What was your major in college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| I would have you apply yourself to your study. | 私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| She majors in organic chemistry. | 彼女は有機化学を専攻している。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He devoted himself to many cultural activities. | 彼は多くの文化活動に専念した。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| She addressed herself to the task. | 彼女はその仕事に専念した。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| I majored in chemistry at the university. | 私は大学で化学を専攻した。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| I specialize in medieval history. | 私は中世史を専攻している。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |