Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The number of students who specialize in biology will increase from now on. | 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| Tom majored in Japanese literature in college. | トムは大学で日本文学を専攻した。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I majored in history. | 私は歴史を専攻した。 | |
| He applied himself to the study of Spanish. | 彼はスペイン語の研究に専心した。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| What do you plan to major in in college? | 大学では何を専攻するつもりですか。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| What was your major? | 専攻は何でしたか? | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| He has a telephone to himself. | 彼は自分専用の電話を持っている。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| He majored in drama at college. | 彼は大学で演劇を専攻した。 | |
| She is devoted to her children. | 彼女は子供のことに専心している。 | |
| Apply yourself to your own work. | 自分の仕事に専念しなさい。 | |
| While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. | 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 | |
| She applied her mind to her new job. | 彼女は新しい仕事に専念した。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Tom concentrated on his work. | トムは彼の仕事に専念した。 | |
| The study which Mr Smith specializes in is economics. | スミス氏の専攻している学問は経済学です。 | |
| I would have you apply yourself to your study. | 私はあなたにその研究に専念していただきたいのです。 | |
| My field of study is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Ann bent her mind to the work. | アンはその仕事に専心した。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. | 専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| She majored in history. | 彼女は歴史を専攻した。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. | 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| You should concentrate on one thing and learn to do it well. | 一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. | 専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| What's your major? | 専攻は何ですか。 | |
| I decided to major in French. | 私はフランス語を専攻しようと決めた。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| She majored in economics. | 彼女は経済学を専攻している。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| He devoted himself to the study of chemistry. | 彼は化学の研究に専心していた。 | |
| You should mind your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| He devoted himself to the study of literature. | 彼は文学の研究に専念した。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| The student majors in philosophy. | その学生は哲学を専攻している。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I am going to major in French. | 私はフランス語を専攻するつもりです。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| She majors in medicine. | 彼女はいがくを専攻しています。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| The parking spaces nearest the door are reserved for executives. | ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。 | |
| He is majoring in physics. | 彼は物理学を専攻している。 | |
| I majored in history. | 私は歴史学を専攻した。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| I majored in philosophy at my university. | 私は、大学で哲学を専攻しました。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| I majored in American literature at college. | 大学ではアメリカ文学を専攻しました。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| I major in economics. | 経済学を専攻しています。 | |