UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License