UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License