The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.