UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License