UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License