UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License