UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License