The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.