UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License