UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License