UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License