The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.