UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License