UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License