The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.