UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License