The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.