UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License