The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I want to become a doctor in the future.
私は将来医者になりたい。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.