UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License