When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.