UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License