UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License