UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License