UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License