The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.