UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License