UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License