UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License