I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.