UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License