UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License