UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License