I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.