The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.