UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License