The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.