UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License