The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.