UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License