UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License