The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.