The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.