UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License