UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License