UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License