UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License