UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License