The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.