UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License