UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License