The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I want to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Japanese shogi corresponds to chess.
日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.