The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He is anxious about his future.
彼は自分の将来を心配している。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Every cock crows on his own dunghill.
人はだれでもお山の大将になれる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to have a talk with him about my future.
私は自分の将来について彼と話したい。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
I feel uneasy about my future.
将来に不安を感じる。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.