UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License