UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License