The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I want to be a pilot in the future.
将来はパイロットになりたいです。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.