UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License