UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License