UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License