UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License