UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License