UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License