UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License