UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License