UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License