UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License