UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License