UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License