UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License