UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License