UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License