The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
I'd like to be a dentist in the future.
将来、私は歯医者になりたい。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.