UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License