UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License