The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
We used to talk about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
What are you going to be in the future?
将来、何になるつもりですか。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.