UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License