UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License