UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License