UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License