The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He wants to be an Edison in the future.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
You'd better study for the sake of your future.
将来のために勉強したほうがよい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I am full of anxiety about the future.
将来の事が心配でたまらない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.