UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License