UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License