UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License