The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Please take more care in the future.
将来はもう少し注意しなさい。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.