UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License