UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License