UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License