UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License