UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License