The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He has been speculating on his future.
彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I am uneasy about the future of this country.
この国の将来が心配です。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
My dream is to become a baseball player.
将来の夢は野球選手になることです。
He was the cock of the walk.
あいつは小山の大将だった。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
People tomorrow will have different ideas.
将来人々は違った考えを持つだろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The boy is full of promise.
その少年は大いに将来性がある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He was meditating on his future life.
彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
I play shogi a little.
私は将棋を少々やります。
What are you going to be in the future?
将来何になるつもりなの?
I am anxious about the future.
私は将来のことが気がかりだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
He wants to be a doctor in the future.
彼は将来医者になりたいと思っている。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.