The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I don't know what is in store for me in the future.
私は将来自分に何が用意されているか知らない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
I discerned the potential of great things in him.
私はあの人が将来偉くなると見取った。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I wish to become a dentist in future.
将来、私は歯医者になりたい。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
She has a brilliant future.
彼女には輝かしい将来がある。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Everyone of us has something to do in the future.
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
The truth will come out in the future.
将来真実が明らかになるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.