He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I see great possibility in him.
私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Poor though they were, they didn't worry about their future.
彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Can we get to the moon in the near future?
近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What would he like to be in the future?
将来、彼は何になりたいですか。
I'd like to get into journalism in the future.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.