The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I sometimes get uneasy about the future.
私は時々将来について不安になる。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
There is no telling what will happen in the near future.
近い将来何が起きるか分からない。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
He wants to become a cook in the future.
彼は将来コックになろうとしている。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I hope I will become a dentist in the future.
私は将来歯医者になりたい。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.