UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License