The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
I hope you have a happy future ahead of you.
君の将来が幸せでありますように。
What would you like to be in the future?
将来君は何になりたいですか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Kim intends to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
How many different pieces are there in Japanese chess?
日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I can't help thinking of the future.
将来の事を考えずにはいられない。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
We discussed our future plan.
我々は将来の計画について話し合った。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
How does this bear on my future?
これが私の将来とどう関係しますか。
He'll have many hardships to go through in the future.
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Do you feel secure about the future?
将来について心配はありませんか。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
What do you intend to do with your future?
あなたは将来どうするつもりですか。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.