UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License