UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License