UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License