UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
How does this bear on my future?これが私の将来とどう関係しますか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License