UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
We would often discuss about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License