Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He wants to be a policeman in the future.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
I'm fond of playing shogi.
私は将棋をすることが好きだ。
Do you want to play shogi?
将棋でもやる?
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
Some day you will regret this.
いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.