The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '将'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future of English seems to be leading in three directions.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
We would often discuss about our future.
私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I can't help thinking about the future.
将来の事を考えずにはいられない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What do you want to be in the future?
将来何になりたいですか。
It's time you looked ahead.
君も将来のことを考えていい頃だ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We worry about your future.
私達は、あなたの将来を心配している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I would like to be a pilot in the future.
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I want to become a TV announcer in the future.
私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.