UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
What do you want to be in the future?将来、何になりたいの?
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I play shogi a little.私は将棋を少々やります。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License