UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License