UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
What are you going to be in the future?将来何になるつもりなの?
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
He was advanced to the rank of general.彼は、将官に、昇進した。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The future of English seems to be leading in three directions.英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I sometimes get uneasy about the future.私は時々将来について不安になる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License