UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
What are you going to be in the future?将来、何になるつもりですか。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
She will be famous in the future.彼女は将来有名になるでしょう。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I discerned the potential of great things in him.私はあの人が将来偉くなると見取った。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I hope you have a happy future ahead of you.君の将来が幸せでありますように。
Do you want to play shogi?将棋でもやる?
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I want to be a pilot in the future.将来はパイロットになりたいです。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
The boy is full of promise.その少年は大いに将来性がある。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
It is not mine to foretell the future.将来を予見するのは私の責任ではない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License