Because of his achievements, he is held in high esteem.
彼は業績があるので尊敬されている。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Anthony was respected by the Egyptians.
アンソニーはエジプト人に尊敬された。
He esteems the professor highly.
彼はその教授を大いに尊敬している。
He is our teacher and a person we should respect.
彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He is a proud one, you see.
彼って尊大な奴だよね。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She respects her teacher a lot.
彼女は先生をとても尊敬している。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I used to look up to him, but not anymore.
以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
You must pay attention to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Kate is looked up to by everybody.
ケイトは皆に尊敬されている。
All the members made much of her opinion.
全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
She is looked up to by all her classmates.
彼女は、級友のみんなから尊敬されている。
I have a respect for those who went before me.
わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
We respect him as a good senior.
私たちは彼をよき先輩として尊敬している。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He is looked up to by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
They look up to him as their benefactor.
彼らは彼を恩人として尊敬している。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.
彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Do you have anyone to look up to?
尊敬する人はいますか。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
We have a high regard for Professor Turner.
私達はターナー教授を尊敬している。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
A lot of students look up to Mr Brown.
たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
Since then she couldn't look up to her mother.
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
She has great respect for her teacher.
彼女は先生をとても尊敬している。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He was looked up to as their leader.
彼は彼らのリーダーとして尊敬された。
We look up to him as our teacher.
私たちは彼を師として尊敬している。
There's nothing as precious as love.
愛ほど尊いものはない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.