The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '尊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
He is respected by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
I have a respect for those who went before me.
わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Whoever knows him well respects him.
彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
You're respected by everybody.
あなたはだれからも尊敬されている。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He wanted to be respected by everybody.
彼はみんなから尊敬されたいと思った。
He is a proud one, you see.
彼って尊大な奴だよね。
A true friendship is more valuable than money.
真の友情はお金より尊い。
We look up to him as a good senior.
我々は彼をよき先輩として尊敬している。
Do you know which deity this temple is dedicated to?
この寺の本尊は何であるか知っていますか。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He wanted to be respected by the students.
彼は学生たちに尊敬されたかった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He is the novelist whom I admire most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Since then she couldn't look up to her mother.
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
He was looked up to as their leader.
彼は彼らのリーダーとして尊敬された。
He is respected by them.
彼は彼らに尊敬されている。
I respect you for what you have done.
君のしたことに対し、君を尊敬する。
Nothing is as precious as love.
愛より尊い物はない。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
They all respect him.
彼らは皆彼を尊敬している。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
He is looked up to by his friends.
彼は彼の友達に尊敬されている。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His pride did not allow him to take the money.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
He lost the respect of his people when he accepted the money.
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
All students looked up to their homeroom teacher.
すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
All his students looked up to him as a man of character.
生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
She is respected by her friends.
彼女は友達に尊敬されている。
He is too proud to ask others any question.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He made much of his teacher's advice.
彼は先生の忠告を尊重した。
They have mutual respect.
彼らは互いに尊敬しあっている。
Your friendship means much to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Mr Brown is looked up to by all the students.
ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Old people deserve respect.
老人を尊敬せねばならない。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
She thinks highly of him.
彼女は彼を尊敬している。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
We look up to him.
私たちは彼を尊敬している。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
A lot of students look up to Mr Brown.
たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
You have to respect the old.
老人を尊敬せねばならない。
You need to respect the elderly.
老人を尊敬せねばならない。
Yes, I know her. I look up to her.
ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.
自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
With all his faults, he is respected by everybody.
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.