Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| What I said hurt his pride. | 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| The English set a high value on freedom. | イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| His pride did not allow him to take the money. | 自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. | トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| It's pride that drives her. | 彼女を支えているのは自尊心です。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| His pride would not brook such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We should think much of the opinion of the minority. | 我々は少数意見を尊重すべきだ。 | |
| We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| He is a proud one, you see. | 彼って尊大な奴だよね。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Those who have never thought about the value of life should not study medicine. | 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |