Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| Tom believes that men should rule over women. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Recognize and respect the personality of a person. | 人の人格を認め尊重する。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| Respect for law is fundamental to our society. | 法の尊重が我々の社会の基本だ。 | |
| What's wrong about men ruling over women? | 男尊女卑のどこがいけないんですか? | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| Tom believes in a patriarchal society. | トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| We should respect the rights of others, much more their lives. | 私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He made much of his teacher's advice. | 彼は先生の忠告を尊重した。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Have respect for his feelings. | 彼の感情を尊重しなさい。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| Your friendship means a lot to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |