Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Her attitude hurt my self-respect. | 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. | 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| Tradition, as such, should be respected. | 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| The British have a lot of respect for law and order. | 英国人は法と秩序を大いに尊重する。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| We must pay regard to other cultures like ours. | 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 | |
| He always values his wife's opinions. | 彼はいつも奥さんの意見を尊重している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| Your friendship means much to me. | ご友情は私にはたいそう尊いものです。 | |
| All the members made much of her opinion. | 全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| You must pay regard to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| We should respect the basic human rights of others much more their lives. | 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 | |