Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
We look up to him as our teacher.
私たちは教師としての彼を尊敬している。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
He is respected by everyone.
彼は皆に尊敬されている。
We look up to Tom as our leader.
私達はトムをリーダーとして尊敬している。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
He is respected by everybody.
彼は皆から尊敬されている。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
She is respected by her friends.
彼女は友達に尊敬されている。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
All students looked up to their homeroom teacher.
すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
I have a great regard for him.
私は彼を大いに尊敬しています。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Mr Jones was looked upon as a great scholar.
ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。
We should respect the old.
われわれは老人を尊敬すべきである。
You're respected by everybody.
あなたはだれからも尊敬されている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.