Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Respect for law is fundamental to our society. | 法の尊重が我々の社会の基本だ。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| We must pay regard to other cultures like ours. | 私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。 | |
| The Renaissance established the dignity of man. | ルネサンスは人間の尊厳を確立した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| We must respect individual liberty. | 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Do you know which deity this temple is dedicated to? | この寺の本尊は何であるか知っていますか。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| You must pay attention to his advice. | 君は彼の忠告を尊重せねばならない。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He is a proud one, you see. | 彼って尊大な奴だよね。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| The English set a high value on freedom. | イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| The child must be taught to respect the truth and to tell the truth. | 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 | |
| He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| She thinks much of others' opinions. | 彼女は他人の意見を尊重する。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. | 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 | |
| Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| I defer to your judgement. | 私は君の判断を尊重する。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| Needless to say, fundamental human rights should be respected. | 論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 | |