There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
He followed the lead of our teacher.
彼は先生の先導に従った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.