The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
She led the old man into the room.
彼女は老人を部屋に導いた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.