The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '導'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Computers are being introduced into this company.
コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.