UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
The town in which I live is rather small.私の住んでいる町は割と小さいです。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
How do you find his new novel?彼の今度の小説はいかがでしたか。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人々に愛されています。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License