UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
You don't have to go getting so hairy about such a small thing.そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
The small intestine is about seven meters long.小腸は7メートルくらいだ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License