Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a book under her arm. 彼女は本を一冊小脇にかかえている。 It is worthwhile to read this novel. この小説は読む価値がある。 If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger. 虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。 Lower your voice. 小さい声で話してください。 Bread is made from flour, water, and often yeast. パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 Don't worry about such a trifle thing. そんな小さなことは心配するな。 The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 It's a tiny country that most people have never heard of. それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 I don't have the numbers of my checks. 小切手番号がわからない。 My shoes are too small. I need new ones. 靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。 Be an angel and turn the radio down. お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。 The kitten was drinking milk under the table. 小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。 The boy threw a stone at the dog. 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。 The barn was small, but it was strong. その納屋は小さかったが頑丈だった。 I'm sorry, we don't accept checks. 申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。 We had a quiz today. 今日、小テストがありました。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 She saw the shabby little house, but she didn't hurry by. 彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 We used to play musical chairs in elementary school. 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 You're one narrow minded individual. おまえはケツの穴の小さい男だな。 I'll soon finish reading this novel. もうすぐこの小説を読み終えます。 I think he is not so much a novelist as he is a scholar. 彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Have you seen a little girl with short black hair? 黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 My house seems small beside his. 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 I give a good scolding. さんざん小言をいってやる。 Little thing please little minds. 小事は小人を喜ばす。 The big nations should not interfere with the smaller nations. 大国は小国に干渉すべきではない。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 The pond was alive with tiny fishes. その池は小さな魚でいっぱいだった。 Jiro Akagawa has written over 480 novels. 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 He won fame as a novelist. 彼は小説家として名声を得た。 He is a teacher and novelist. 彼は教師でもあり小説家でもある。 There is no admission fee for children under five. 5歳未満の小人は、入場料は要りません。 Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 We climbed up the stream in the mountain. 我々は山の中で小川に沿って登った。 Hire a minivan by the hour. 小型ワゴン車を時間で借りる。 The bill passed by a small majority of 10 votes. 議案は10票の小差で通過した。 Novels aren't being read as much as they used to be. 小説は以前ほど読まれていない。 That bicycle is too small for you. その自転車は君には小さすぎるね。 Father would often read detective stories in his spare time. 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 There was a light rain yesterday. 昨日は小雨が降っていました。 I have a good opinion of this novel. この小説はたいした物だと思う。 I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 I read not only his novels but also his poems. 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 I read detective stories exclusively. 私は、もっぱら推理小説を読む。 I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 The town in which I live is rather small. 私の住んでいる町は割と小さいです。 There is a cottage beyond the bridge. 橋の向こうに小屋がある。 "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 Do you have any small change? 小銭をお持ちですか。 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 He named his puppy Pooch. 彼は自分の小犬をポチと名づけた。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 There is a small pond here. ここに小さな沼があります。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 I'm slightly hungry. ちょっと小腹がすいたな。 To sum up, we can say that his new novel is disappointing. 要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。 I built this doghouse by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 He reads a novel every day. 彼は毎日小説を読む。 His novels also appear in French. 彼の小説はフランス語でもでています。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 This is a small house, but it will do for us. この家は小さいが我々には十分です。 As I've got no cash, can I pay by check? 現金がないので、小切手で払えますか。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 Compared with yours, my car is small. 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 They live in a wretched little house. 彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。 The dog attacked the little boy. 犬が小さな男の子を襲った。 She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 This is a very small book. これはとても小さい本です。 We came by several small villages on our way here. 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 Birds were singing up in the tree. 小鳥たちが木の上でないていた。 Compared to Tokyo, London is small ロンドンは東京に比べて小さい。 This book is smaller than that one. この本はあの本よりも小さい。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 Here are the number to my checks. これが私の小切手番号です。 He came across the Atlantic in a small sailboat. 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 Endorse this check. この小切手を裏書きしてください。 I saw a young boy crossing the street by himself. 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 A bill came along with the package. 小包と一緒に請求書が送られてきた。 This novel is interesting enough. この小説はとてもおもしろい。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 The town has many narrow lanes. その町には狭い小路が多い。