We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
This novel is more interesting than the one I read last week.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I haven't read both of his novels.
彼の小説の両方とも読んだわけではない。
Have you finished reading the novel?
君はその小説を読み終えましたか。
Feed a cold and starve a fever.
かぜには大食、熱には小食。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Checks should be made payable to the ABC Company.
小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
That naughty boy annoys me by his pranks.
あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The little girl grew into a beautiful woman.
その小さな女の子は美しい女性になった。
The girl is small for her age.
その少女は年の割に小さい。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Hire a minivan by the hour.
小型ワゴン車を時間で借りる。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The stable is right behind the farm house.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
There's a little black spot on the sun today.
今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I had a puppy when I was a boy.
子供の頃小犬を飼っていた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Draw a small circle.
小さな円を書きなさい。
Will you take a personal check?
小切手は使えますか。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
The room is too small to play in.
その部屋は小さいので、中では遊べない。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
What is the theme of his latest novel?
彼の最新の小説は何ですか。
Do you have small change with you?
小銭の持ち合わせはありますか。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
The small intestine is about seven meters long.
小腸は7メートルくらいだ。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
I saw a little boy running.
私は小さな男の子が走るのを見た。
This novel is difficult to understand.
この小説は理解しにくい。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
That small one is also mine.
あの小さいのも私のです。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
This novel is both interesting and instructive.
この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The houses and cars looked tiny from the sky.
空から見ると家も車もごく小さく見えた。
This novel is too difficult for me to read.
この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.