UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
The world is a small village.世界は小さな村である。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
She is like a hen with one chicken.彼女は小うるさい女だ。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Lower your voice.小さい声で話してください。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
I gave it to the little boy.私はそれを小さな男の子にあげた。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
The empire absorbed all the small states.その帝国はすべての小国を併合した。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
This parcel is addressed to you.この小包は君宛てだ。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
This is the cutest puppy I've ever seen.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License