UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Getting the novel, he begin to read it.その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
Sometimes I have to read boring novels.退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
He's started writing a novel.彼は小説を書き始めました。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Lower your voice.小さい声で話してください。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License