UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
The pup snapped at my hand.小犬は私の手にかみついた。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
They keep lambs for meat in Arabia.アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
A small gear is missing here.ここの小さな歯車がない。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
Flour is made into bread.小麦粉はパンになる。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
This novel is boring.この小説は退屈だ。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License