Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The great fish eat the small.
大魚は小魚を食う。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She stooped to pick up a pebble.
彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
I spent the whole day in reading the novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He said to her under his breath.
彼は彼女に小声で言った。
There is a small pond in our garden.
うちの庭には小さな池がある。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
He was a bright little fellow of eleven.
彼は11歳の賢い小さな子でした。
The buildings are filled with bags of wheat.
建物は小麦の袋で一杯です。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
It's too small.
小さすぎる。
They are not little children.
彼らは小さな子供ではありません。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
His novels are too deep for me.
彼の小説は私には難しすぎる。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Tom has small hands.
トムは手が小さい。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Japanese houses are small.
日本の家は小さい。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
I'd like to be paid the balance in change.
残りを小銭でいただきましょう。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
Everybody calls the small cat Tora.
みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.