The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.
トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
I like reading mystery novels.
ミステリー小説を読むのが好きです。
Flour is sold by the pound.
小麦粉は1ポンド単位で売られる。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He bought a lot of flour and oil.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
He said to her under his breath, "I love you."
彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Oh, he eats like a bird.
あいつは小食なんだ。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
A stream flows into the lake.
小川が湖に注いでいる。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
That book is small.
あの本は小さい。
I spent the whole day in reading the novel.
私は1日中その小説を読んで過ごした。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
May I exchange this shirt for a smaller size?
このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.