Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
A small car takes little room.
小さい車は、あまり場所をとりません。
He has started to write a novel.
彼は小説を書き始めました。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I walked along the footpath.
小道を歩いて行った。
Endorse this check.
この小切手を裏書きしてください。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The novel has been translated into many languages.
その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降っていました。
The small car boom is ending.
小型車のブームは終わろうとしている。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
This is the hut in which he lived.
彼がその中に住んでいた小屋。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
He was poor and lived in a small cabin.
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
It took him five years to write this novel.
彼はこの小説を書くのに5年かかった。
"I really do," replied the little black rabbit.
「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
The novelist is popular among our generation.
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
There is not much difference between the two.
この二つは大同小異だ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
She is like a hen with one chicken.
彼女は小うるさい女だ。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
This T-shirt is too small for me.
このTシャツはぼくには小さすぎる。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.
この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I like Christie's novels better than Dickens's.
私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
This book is smaller.
この本の方が小さい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.
先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Do you have smaller sizes?
もっと小さいサイズのはありますか?
His novel is beyond my comprehension.
彼の小説は私には理解できない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.