UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
There were eight pebbles there.そこに八つの小石があった。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
They grind wheat into flour.彼らは小麦を引いて粉にする。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
I have no small change about me.私は小銭の持ち合わせがない。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License