The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.
オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
Turn that radio down at once.
そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
He said to her under his breath, "I love you."
彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。
My brother would often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Do you have any small change?
小銭をお持ちですか。
His house was small and old.
彼の家は小さくて古かった。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He is as great a novelist as ever lived.
彼は偉大な小説家だ。
I'd like to try on one size smaller than this.
これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
Mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
He has a small frame.
彼は小柄な男です。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I went to elementary school in Nagoya.
私は名古屋の小学校に通った。
The baby held out his tiny hand.
赤ん坊は小さな手を差し出した。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.