UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The little girl grew into a beautiful woman.その小さな女の子は美しい女性になった。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
There lives an old man in the hut by the lake.湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Please send this package right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
He is in fourth grade of elementary school.彼は小学4年生です。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The big fish eat the small ones.大きい魚は小さい魚を食べます。
I'd like to be paid the balance in change.残りを小銭でいただきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License