UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
The small intestine is about seven meters long.小腸は7メートルくらいだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
He is as great a novelist as ever lived.彼は偉大な小説家だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
I don't understand this novel's plot.その小説の筋はわからない。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
This is the pen which the famous novelist wrote with.これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
This book is as small as that one.この本はあの本と同じくらい小さい。
I'm going to make reduced copies.縮小コピーを撮ってくるよ。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
My little brother goes to an elementary school.弟は小学校へ通っています。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
Do you have any small change?小銭をお持ちですか。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License