The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed home all day long reading novels.
私は小説を読んで一日中家にいた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
That's too small to fit on your head.
それはあなたには小さすぎてかぶれない。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
He is the novelist whom I admire most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
His nagging distressed her.
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
He is a teacher and novelist.
彼は教師でもあり小説家でもある。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
This is by far the best novel that has been published this year.
これは今年出版された断然最高の小説です。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.
私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
They keep lambs for meat in Arabia.
アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
They were school children then.
彼らはそのころ小学生でした。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
彼女の目の回りには、小じわができてきた。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
She has a small black dog.
彼女は小さな黒い犬を飼っている。
Little children like to touch everything.
小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降りました。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
You have a habit of exaggerating everything.
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
This loaf of bread is small.
このパンは小さい。
There used to be a hut about here.
以前はこのあたりに小屋があった。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の小説の全文を読んだ。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
I heard a little girl crying.
私は小さな女の子がないているのを聞いた。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
I'd like to be paid the balance in change.
残りを小銭でいただきましょう。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.