UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
This book is small.この本は小さい。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
Don't pick at me.小言を言わないでください。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The town in which I live is rather small.私の住んでいる町は割と小さいです。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
He is not so much a politician as a novelist.彼は政治家というよりは小説家である。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His house is small and moreover it's old.彼の住居は小さくてそれに古い。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Speak quietly.小さい声で話してください。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
He said to her under his breath, "I love you."彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I'm looking for a small suitcase.小さいスーツケースを探しています。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License