UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
She is like a hen with one chicken.彼女は小うるさい女だ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
It's too small.小さすぎます。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
It's too small.小さすぎるわ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
These shoes are too small.この靴は小さすぎる。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
May I pay by check?小切手は使えますか。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
This wheat is made into flour.この小麦は粉にされる。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License