UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The little flowers open at night.その小さな花は夜に咲く。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He reads detective stories on occasion.彼はときどき探偵小説を読む。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
That book is small.その本は小さい。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
He was small, but strong.彼は小さいが強かった。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License