UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
His family had been wheat farmers.彼の家族は小麦農家だった。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
It's too small.小さすぎるわ。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
His paper reads like a novel.彼の論文は小説のように読める。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
She has a bag under her arm.彼女は鞄を小脇に抱えています。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
This is too small.これ小さすぎるよ。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
I like reading mystery novels.推理小説を読むのが好きです。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Speak quietly.小さい声で話してください。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License