UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
She is like a hen with one chicken.彼女は小うるさい女だ。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
This book is smaller.この本の方が小さい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Do you have smaller sizes?もっと小さいサイズのはありますか?
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
He lived in a small town near by.彼は近くの小さな町に住んでいた。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
I'm sorry, we don't accept checks.申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License