UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog is in the kennel.うちの犬は犬小屋にいる。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
I read detective stories exclusively.私は、もっぱら推理小説を読む。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
This is a very small book.これはとても小さい本です。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
It's in a small room at the end of garden.それは庭の隅の小さな部屋にあります。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
That house is very small.あの家は大変小さい。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
My little finger is swollen.小指がはれました。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Don't pick at me.小言を言わないでください。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
He won fame as a novelist.彼は小説家として名声を得た。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License