The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
We found a poor little cat in the yard.
私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
He wrote this novel at twenty.
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨だった。
You're all cowards.
おまえらはみんな小心者だ。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.
私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Little children always question things we adults take for granted.
小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I saw a little boy running.
小さな男の子が走っているのを見ました。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
大国は小国に干渉すべきではない。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
These are all much the same.
これらはみな大同小異だ。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Oh, he eats like a bird.
あいつは小食なんだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
My little brother goes to an elementary school.
弟は小学校へ通っています。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
His house is small and moreover it's old.
彼の住居は小さくてそれに古い。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The child picked up a small stone.
その子供は小さな石を拾い上げた。
There is a small pond in the court.
中庭に小さい池がある。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
The small animal gave off a bad smell.
その小さな動物はひどいにおいを発した。
That small house was clean and tidy.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The small statue is said to be made of fine gold.
その小さな像は純金でできていると言われている。
That's too small to fit on your head.
それはあなたには小さすぎてかぶれない。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
At one time I was saying I want to become a novelist.
小説家になりたいと言っていた時期がある。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
This is a small book.
これは小さい本です。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
We had a quiz today.
今日、小テストがありました。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Speak quietly.
小さい声で話してください。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A small town lies between the big cities.
小さい町が大都市の間にある。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
The elephant is liked by little children.
その象は小さな子供たちに好かれている。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
May I pay by check?
小切手でお支払いしてもよいですか。
I didn't like my name when I was young.
小さい頃、名前が気に入らなかった。
He's the novelist I admire the most.
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
We saw a little light in the distance.
遠方に小さな明かりが見えた。
This film is an adaptation of a novel.
この映画は小説をもとにしている。
I don't have the numbers of my checks.
小切手番号がわからない。
Don't you have anything smaller than this?
これよりも小さいのはないですか。
When will his new novel come out?
彼の新しい小説はいつ出版されますか?
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
There used to be a small castle on this hill.
昔はこの丘の上に小さな城があった。
His novel was translated into Japanese.
彼の小説は日本語に翻訳された。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
The desk seems small in this room.
この部屋ではその机が小さく見えます。
I felt like reading the detective story.
私はその探偵小説を読みたい気がした。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.
私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Keep your voice down.
小さい声で話してください。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.