UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Please send this package right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I've loved French cakes since elementary school.私のフランスケーキ好きは小学校の時からです。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
The barn was small, but it was strong.その納屋は小さかったが頑丈だった。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
She danced with joy.彼女は喜んで小躍りをした。
I can't read small letters.小さい文字が読めない。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The room is too small to play in.その部屋は小さいので、中では遊べない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
This book is smaller.この本の方が小さい。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License