UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Cast pearls before swine.猫に小判。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
This wheat is made into flour.この小麦は粉にされる。
The new novel added greatly to his reputation.今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
It's too small.これ小さすぎるよ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
I haven't read any of his novels.彼の小説は1つも読んでいない。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License