UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
He was a bright little fellow of eleven.彼は11歳の賢い小さな子でした。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
That small star is brightest.あの小さい星が一番明るい。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
This T-shirt is too small for me.このTシャツはぼくには小さすぎる。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。
Don't you have anything smaller than this?これよりも小さいのはないですか。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
The trees are barren or bear only small fruit.その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
It's too small.これ小さすぎるよ。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
Small things amuse small minds.小人はつまらないことに興ずる。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License