UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
She had a little round object in her hand.彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
I mailed a parcel to him.彼に小包を送った。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
This novel is both interesting and instructive.この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
She has small feet.彼女は足が小さい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
He reddened like a schoolboy.彼はまるで小学生のように赤くなった。
Tom is reading a short story.トムは短編小説を読んでいる。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Could you lower your voice?声を小さくしてくださいませんか?
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
He sat up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
I sat up all last night reading a novel.夕べは徹夜して小説を読んだ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
Can you see that small house?あなたはあの小さな家が見えますか。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License