The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
There is a path through the fields.
野原の間に1本の小道があります。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
There used to be a small castle on this hill.
昔はこの丘の上に小さな城があった。
He lives in a cozy little house.
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
The small intestine consists of three parts.
小腸は大きく3つに分けることができる。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.
「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Ten people were packed into the small room.
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
She has a book under her arm.
彼女は本を一冊小脇にかかえている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
These shoes are too small for me to put on.
この靴は小さすぎて私にははけない。
Can you cash this check for me?
この小切手を現金にしてくれますか。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The novel was published after his death.
その小説は彼の死後出版された。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
She spoke to me in a whisper.
彼女は私に小声で話した。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
Have you finished reading the novel?
あなたはその小説を読み終えましたか。
I have not the least interest in detective stories.
推理小説には全く関心がありません。
The girl danced for joy.
少女はうれしさのあまり小躍りした。
The elephant is liked by little children.
その象は小さな子供たちに好かれている。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.
私は家にいて小説でも読む方がよい。
I give a good scolding.
さんざん小言をいってやる。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.