UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
When will his new novel come out?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I spent the whole day reading that novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Tom is reading a novel.トムは小説を読んでいる。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I'm tired of her complaints.彼女の小言にはうんざりしている。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I lived in a small town.私は小さな町に住んでいました。
What a small television set! Does it really work?なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
The cap is too small for me.その帽子は私には小さすぎる。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
This film is based on a novel.この映画は小説をもとにしている。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's too small.小さすぎます。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License