UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
I live in a small town.私は小さな町に住んでいる。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
That book is small.あの本は小さい。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
Father would often read detective stories in his spare time.父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He held a package under his arm.彼は包みを小脇に抱えていた。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
That house is very small.あの家は大変小さい。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Could you please lower your voice?もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
We grind wheat into flour.私たちは小麦をひいて粉にする。
Don't trouble about small things.小さなことでくよくよするな。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Feed a cold and starve a fever.かぜには大食、熱には小食。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Large or small?大か、小か。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
He is absorbed in reading a detective story.彼は探偵小説を読むことに熱中している。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
I will pay for it by check.小切手で支払う。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
This hat is too small for me.この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License