UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
The boxes vary in size from small to large.箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I like reading American novels.私はアメリカの小説を読むのが好きだ。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
This wheat is made into flour.この小麦は粉にされる。
The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
She got me a tiny toy.彼女は私に小さいおもちゃを買ってくれた。
This novel is boring.この小説はつまらない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
His voice dropped to a whisper.彼の声は小さくなってささやき声になった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Don't you have anything smaller than that?それよりもっと小さいものはありませんか?
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を増した。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
Small things amuse small minds.小人はつまらないことに興ずる。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
They described the girl as being small.彼らはその少女は小柄だと言った。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
That's too small to fit on your head.それはあなたには小さすぎてかぶれない。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License