UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Quieter.もっと小さくして。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
I want you to send this parcel at once.この小包をすぐ送ってもらいたい。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
This is by far the most interesting of his novels.これは彼の小説の中で断然おもしろい。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I give a good scolding.さんざん小言をいってやる。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
Oh, he eats like a bird.あいつは小食なんだ。
The girl is small for her age.その少女は年の割に小さい。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Among his novels, I like this best.彼の小説の中でこれが一番好きだ。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
I remember reading this novel before.私は以前この小説を読んだ覚えがある。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
He is a novelist and artist.彼は小説家兼画家である。
I saw a cottage in the distance.遠くに小屋が見えた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Can you change this into small money?これを小銭に換えてもらえますか。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
She was a little girl then.その時彼女は小さな子供だった。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Tom recommended the novel to them.トムは彼らにその小説を薦めた。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
I was absorbed in reading a novel.私は小説を読むのに熱中していた。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License