The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I have a small vegetable garden on my patio.
中庭に小さな菜園があります。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
先日小学校のクラス会に出席した。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
The novel was published after his death.
その小説は彼の死後出版された。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
I heard a little girl crying.
私は小さな女の子がないているのを聞いた。
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
But my place is like a rabbit hutch.
部屋は兎小屋みたいだけど。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.