UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like reading mystery novels.ミステリー小説を読むのが好きです。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
It's too small.小さすぎる。
They keep lambs for meat in Arabia.アラビアでは肉をとるために小羊を飼っている。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
My older brother often stayed up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
Tom has small hands.トムは手が小さい。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
They were school children then.彼らはそのころ小学生でした。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Teaching young children isn't easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.10年前その川には小さな橋が架かっていた。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
That novel isn't for children.その小説は子供むけでない。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
He was a little old man with thick glasses.彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
The little flowers open at night.その小さな花は夜に咲く。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
This loaf of bread is small.このパンは小さい。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
The track descends.その小道は下って行く。
Do you go to an elementary school?あなたは小学校に通っているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License