UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
This novel is difficult to understand.この小説は理解しにくい。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
This is a small book.これは小さい本です。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
This hat is too small for me.この帽子は私には小さすぎる。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
I'm tired of her complaints.私は彼女の小言にうんざりしている。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
My hobby is reading novels.私の趣味は小説を読むことです。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
What is the first novel that was written in Japanese?日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I'm halfway through this crime novel.この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
Do you have one that is a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
Besides teaching English, he writes novels.彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
His house was small and old.彼の家は小さくて古かった。
His house is small and moreover it's old.彼の住居は小さくてそれに古い。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
This novel is interesting enough.この小説はとてもおもしろい。
He is carrying a parcel under his right arm.彼は小包を右脇に抱えている。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License