The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
Could you lower your voice?
声を小さくしてくださいませんか?
He said to her under his breath.
彼は彼女に小声で言った。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Speak softly.
小さい声で話してください。
Whales feed on small fish.
鯨は小魚をえさにしている。
We will have a math quiz tomorrow.
明日数学の小テストがある。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
I used to like chocolate when I was small.
私は小さいころチョコレートが好きだった。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
He lived in a small town near by.
彼は近くの小さな町に住んでいた。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
There used to be a small shrine around here.
以前このあたりに小さなお宮があった。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
He wrote this novel at twenty.
彼は20歳の時にこの小説を書いた。
He sat down to read a novel.
彼は小説を読むために腰を下ろした。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.
「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The bill passed by a small majority of 10 votes.
議案は10票の小差で通過した。
This is a handy little box.
これは使いやすい小箱です。
His car is small and takes up little room.
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
I built this dog house all by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
That book is small.
あの本は小さい。
The schoolyard was very small.
校庭はたいへん小さかったです。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
A check is a method of paying money to somebody.
小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
She was eager to feed the birds.
彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I'm very low on change right now.
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
Do you have one that is a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。
The cabin was torn to pieces by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.
そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
That book is small.
その本は小さい。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".