UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
This is the house where the famous novelist was born.これがあの有名な小説家が生まれた家です。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
The path twists through the mountains.その小道は山中を縫って続いている。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
This book is small.この本は小さい。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
A little pot is soon hot.小鍋はすぐ熱くなる。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
She was discouraged from publishing her first novel.彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
He is the novelist whom I admire most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
The dog is brown, small and thin.その犬は茶色で小さくて、やせています。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
This science-fiction novel is very interesting.このSF小説はとても面白い。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Please turn down the volume.もっと小さくして。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
This hat is a little too small for me.この帽子は私には少し小さすぎる。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License