UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
She has a bag under her arm.彼女は鞄を小脇に抱えています。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
Speak quietly.小さい声で話してください。
This is a small book.これは小さい本です。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
This book is smaller than that one.この本はあの本よりも小さい。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
It is too small a hat for you.その帽子はあなたには小さすぎる。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
The town in which I live is rather small.私の住んでいる町は割と小さいです。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
This is the hut in which he lived.彼がその中に住んでいた小屋。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
Not only did he teach school, but he wrote novels.彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
He will be reading a historical novel.彼は歴史小説を読んでいるだろう。
The New Year came in with a light fall of snow.新年は小雪で始まった。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
I don't have the numbers of my checks.小切手番号がわからない。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
May I pay by check?小切手は使えますか。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
This book is smaller.この本の方が小さい。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This room looks like a pigsty.この部屋はまるで豚小屋だな。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He was struck with polio when he was five.彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
This film is an adaptation of a novel.この映画は小説をもとにしている。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License