The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
His novel sold well.
彼の小説はよく売れた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
He was a bright little fellow of eleven.
彼は11歳の賢い小さな子でした。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.
この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
My little son can drive a car.
私の小さい息子は車を運転できる。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.