UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Her novel was translated into Japanese.彼女の小説は日本語に翻訳されました。
He is reading a novel now.彼は今小説を読んでいる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
They live in a wretched little house.彼らはみすぼらしい小さな家に住んでいる。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
I'm sorry, I don't have smaller change.小銭をもっていないのですが。
Drink water from a stream.小川の水を飲む。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Few students are interested in reading this novel.この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
The baby held out his tiny hand.赤ん坊は小さな手を差し出した。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
I have been absorbed in reading a mystery.推理小説にのめり込んでいる。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
There used to be a hut about here.以前はこのあたりに小屋があった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
He said to her under his breath, "I love you."彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
We have only a small garden.うちには小さな庭しかない。
He won fame by the novel.彼はその小説で名を売った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
The world is a small village.世界は小さな村である。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
She has a book under her arm.彼女は本を一冊小脇にかかえている。
I haven't read the final page of the novel yet.僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
His house is small and moreover it's old.彼の住居は小さくてそれに古い。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The track descends.その小道は下って行く。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He was so happy he did a little dance.彼はうれしさのあまり小躍りした。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
I'm very low on change right now.今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License