UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
There used to be an elementary school here.ここにもとは小学校があった。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
I have read many of his novels in translation.私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を高めた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day.君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Farmers sow grain seeds in spring.農家の人は春に小麦の種まきをする。
It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small.ちょっと大きいけど、この封筒でいいや。大は小を兼ねるって言うし。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.彼女はみすぼらしい小さいおうちを見ましたが急いで通り過ぎてしまいませんでした。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
That book is small.その本は小さい。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
May I pay by check?小切手は使えますか。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
What is the theme of his latest novel?彼の最新の小説は何ですか。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
I like reading mysteries.私は推理小説を読むのが好きです。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
He sat up all night reading a novel.彼は小説を読んで徹夜した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
She has a small black dog.彼女は小さな黒い犬を飼っている。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The taxi I took was very old and small.私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
The novel added to his reputation.その小説は彼の名声を更に高めた。
I like her novel.私は彼女の小説を愛読している。
That small star is the brightest.あの小さい星が一番明るい。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
As many as ten people live in this small house.10人もの人がこの小さな家に住んでいる。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Under no circumstances can we accept checks.どんなことがあっても小切手は受け取れません。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License