UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
He was able to build a small house.彼は小さな家を建てることができました。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Fiction is as old as fairy tales and myths.小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
His novel is beyond my comprehension.彼の小説は私には理解できない。
I'm sorry, but I don't have any small change.すみませんが小銭がありません。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
Whales feed on plankton and small fish.鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。
She brought me many novels in German.彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
I was born in a small town called Nara.私は、奈良の小さな町で生まれた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I had a puppy when I was a boy.子供の頃小犬を飼っていた。
He found the shoes too small for him.彼にはその靴が小さすぎると解った。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
His nagging distressed her.彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
We used to play musical chairs in elementary school.小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
There used to be a small shrine around here.以前このあたりに小さなお宮があった。
I read an exciting story.はらはらするような小説を読んだ。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
This is too small.これ小さすぎるよ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
This book is very small.この本はとても小さい。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
Novels aren't being read as much as they were in the past.小説は以前ほど読まれていない。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License