The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '小'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes I have to read boring novels.
退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
Light cares speak, great ones are dumb.
小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The translation of the French novel took him more than three months.
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
His essay is rubbish.
彼の小論はばかげた物だ。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
There are many such birds in the park.
公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
He found the shoes too small for him.
彼にはその靴が小さすぎると解った。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
This hat is too small for me.
この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
This booklet is free of charge.
この小冊子は無料だ。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
This novel is both interesting and instructive.
この小説はおもしろくもあり、ためにもなる。
By next Sunday, I'll have read through the novel.
来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
The New Year came in with a light fall of snow.
新年は小雪で始まった。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
The cap is too small for me.
その帽子は私には小さすぎる。
I have a good opinion of this novel.
この小説はたいした物だと思う。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Do you have smaller sizes?
もっと小さいサイズのはありますか?
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
That small star is brightest.
あの小さい星が一番明るい。
I do not read his novels.
彼の小説は読みません。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Can you see that small house?
あの小さな家が見えますか?
This is fairly good except for minor mistakes.
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
I may have read the novel, but I don't remember it.
その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
Our world is getting smaller and smaller.
私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
His new novel will come out next month.
彼の新しい小説が来月出版される。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.