Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| The restaurant gave us perfect service. | そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Anyway, I did my best. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| Whatever course you may take, you must do your best. | どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 | |
| You should always do your best. | 常にベストを尽くしなさい。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Every means has failed. | どう手を尽くしてもダメだった。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| Our teacher told us that we should do our best. | 先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。 | |
| My strength is all gone. | 力が尽きた。 | |
| She will do her best to be here on time. | 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| Something is hiding me off. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| The important thing is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすかどうかだ。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| We should work for the cause of peace. | 私たちは平和のために尽くさなければならない。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| One has to do one's best in everything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| One should always do one's best. | わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。 | |
| All of my strength gave out. | 私のすべての力を出し尽くした。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 彼の命を救おうと手段を尽くした。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| We have used earth's energy resources as if they were limitless. | 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 | |
| Whether we succeed or not, we have to do our best. | 成功してもしなくてもベストを尽くす。 | |
| I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. | 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 | |
| In any event I will do my best. | とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| Given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| I will do my best. | 最善を尽くすつもりだ。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| He devoted himself whole-heartedly to her. | 彼は誠心誠意、彼女に尽くした。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にも最前を尽くしなさい。 | |
| His patience was worn out by all these troubles and anxieties. | あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 率直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| He will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| We must do our job as best as we can. | 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. | その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| I am exhausted. | 体力が尽きた。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| All we have to do is to try our best. | 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 | |