Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| The plaza is packed with people. | その広場は人で埋め尽くされている。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| The forest path had been utterly covered by snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. | その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| Anyway, I gave it my best shot. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| We have used earth's energy resources as if they were limitless. | 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| He did his best to persuade her. | 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 | |
| The restaurant gave us perfect service. | そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| He has done much for his company. | 彼は会社に大いに尽くしている。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| No doubt he did his best, but he didn't succeed. | 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 率直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| The supplies are beginning to give out. | 補給が尽きはじめている。 | |
| The important thing is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすかどうかだ。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 何とか生きてほしいと全力を尽くした。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| I appreciate how hard you've worked to grow this business. | このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| In any event I will do my best. | とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| He devoted himself whole-heartedly to her. | 彼は誠心誠意、彼女に尽くした。 | |
| The path through the forest was completely covered in snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| We will do our best. | 私たちは全力を尽くすつもりです。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| He did his best, in vain. | 彼は最善を尽くしたがだめだった。 | |
| Anyway, I did my best. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| Whether he succeeds or fails, he has to do his best. | 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| We should work for the cause of peace. | 私たちは平和のために尽くさなければならない。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| I think he will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| I will do my best. | 最善を尽くすつもりだ。 | |
| It was not his fault, for he did his best. | それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| Come to the end of one's devil's luck. | 悪運が尽きる。 | |
| It is true that he did his best, but he was not careful enough. | 彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。 | |
| One should always do one's best. | わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。 | |
| Tom went out of his way to help Mary. | トムはメアリーを助けるために力を尽くした。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. | 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |