Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |
| If you gave him another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| If you try your best now, happiness will come to you. | 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Because of disaffection with her good-for-nothing husband. | 甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| We have to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. | 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 | |
| I appreciate how hard you've worked to grow this business. | このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 | |
| He did his best to rescue her. | 彼は全力を尽くして彼女を救った。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 彼の命を救おうと手段を尽くした。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| The important thing is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすかどうかだ。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| We did our best only to fail. | 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 | |
| No matter what you do, you have to do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 | |
| If you do your best, you will succeed. | 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| Whether we succeed or not, we have to do our best. | 成功してもしなくてもベストを尽くす。 | |
| Every teacher does their best. | どの先生も最善を尽くす。 | |
| Anyway, I gave it my best shot. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| He would do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| We should work for the cause of peace. | 私たちは平和のために尽くさなければならない。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| He did his best to help her. | 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 | |
| All I can do is to do my best. | 私にできるのは全力を尽くすだけです。 | |
| He worked hard to promote peace. | 彼は平和を促進するために尽力した。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| The man all in red was holding a gun. | 赤尽くめの人は銃を構えていた。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| Something is hiding me off. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Do your best in anything you do. | やることには何でも全力を尽くせ。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| We will do our best. | 私たちは全力を尽くすつもりです。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| In any event I will do my best. | とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| England expects that every man will do his duty. | 英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| I think he will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| He knows New York inside out. | 彼はニューヨークを知り尽くしている。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| We must do our job as best as we can. | 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 何とか生きてほしいと全力を尽くした。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| He will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |