Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all we had done, he was still ungrateful. 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 In any event I will do my best. とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。 All we have to do is to try our best. 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 If you try your best now, happiness will come to you. 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。 He knows New York inside out. 彼はニューヨークを知り尽くしている。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 The beauty of the scenery is beyond description. その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 All you have to do is do your best. 君は最善を尽くしさえすればよい。 I tried everything to keep him alive. 彼の命を救おうと手段を尽くした。 Try your best in everything. 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 We will do our best. 私たちは全力を尽くすつもりです。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 At any rate, I will do my best. とにかくベストを尽くすつもりだ。 Whatever you do, you must do your best. 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 I think he will do his best. 彼は最善を尽くすだろう。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 Sooner or later, his luck will run out. 早晩彼の運は尽きるだろう。 I have to do my best. 私は最善を尽くさなければならない。 Anyway, I gave it my best shot. とにかく全力を尽くしたんだ。 Given another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 We have used earth's energy resources as if they were limitless. 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 Do your best. 全力を尽くしなさい。 People should do their best. 人はベストを尽くさなくてはならない。 Whether you win or lose, you should do your best in the match. 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 Of course, we must do our best. もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 He did his best, but failed. 彼は最善を尽くしたが失敗した。 Whether we succeed or not, we have to do our best. 成功してもしなくてもベストを尽くす。 If you are to be successful, you are to do your best. もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 What matters is whether you do your best or not. 全力を尽くすか否かだ。 I'm quite out of patience with you. お前には全く愛想が尽きる。 Since we can expect no help from others, let's try to do our best. 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 Do your best whether you win or lose. 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 Though I was tired, I did my best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough. なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。 England expects that every man will do his duty. 英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 I'll do my best on the test. 私はテストで最善を尽くすでしょう。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 All you have to do is try your best. 君は全力を尽くしさえすればよい。 I tried everything to keep him alive. 何とか生きてほしいと全力を尽くした。 I resolved I would do my best. 私は最善を尽くそうと決心した。 I'll do my best. 全力を尽くします。 He devoted himself whole-heartedly to her. 彼は誠心誠意、彼女に尽くした。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 The man all in red was holding a gun. 赤尽くめの人は銃を構えていた。 You should do your best in everything. 何事にも最前を尽くしなさい。 He worked hard for peace for these ten years. 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 I will do my best in everything. 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 He did his best, in vain. 彼は最善を尽くしたがだめだった。 Should he be given another chance, he would do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 I will do my best. 全力を尽くします。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 You must be courteous to any guest. あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。 Rest assured that I will do my best. 全力を尽くしますからご安心下さい。 Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 We should do our utmost to establish world peace. 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 I gotta try to do my best. 俺はベストを尽くそうと努力している。 Doctors did everything they could to cure him. 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 The cruelty of the torture in the police station is beyond description. 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 We must always do our best. 我々は常に最善を尽くさねばならない。 No doubt he did his best, but he didn't succeed. 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 No matter what you may do, you must do your best. たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 Whatever you may do, you must do your best. 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 We have run out of gas. ガソリンが尽きてしまったよ。 Do your best in anything you do. やることには何でも全力を尽くせ。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 His patience was worn out by all these troubles and anxieties. あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 Do your best! 最善を尽くしなさい。 Although I was tired, I did my very best. 私は疲れていたが、最善を尽くした。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 She did her best to help him. 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 He'll do his best to finish the job. 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 The important thing is whether you do your best or not. 大事なのは全力を尽くすかどうかだ。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 I appreciate how hard you've worked to grow this business. このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 I felt a burning sensation all over. 全身焼き尽くすような感じがした。 He did his best to help her. 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 He did his best only to fail again. 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 The passion has burned itself out in him. その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 The plaza is packed with people. その広場は人で埋め尽くされている。 Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 Zeal for your house will consume me. あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 Their patience was about to give out. 彼らの忍耐も尽きそうだった。 Mayuko ate up all the cookies. マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 She got tired of his waffling and dumped him. あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 The teacher taught us that we should always do our best. 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 One has to do one's best in anything. 何事にも最善を尽くさなければならない。 One must do one's best. 人はベストを尽くさなくてはならない。 One should do one's best. 人は最善を尽くすべきだ。 From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。