Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of my strength gave out. | 私のすべての力を出し尽くした。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| England expects that every man will do his duty. | 英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| His patience was worn out by all these troubles and anxieties. | あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Every teacher does their best. | どの先生も最善を尽くす。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| Every player did his best. | 選手一人一人が最善を尽くした。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. | 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| I am exhausted. | 体力が尽きた。 | |
| Our teacher told us that we should do our best. | 先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。 | |
| He did his best to persuade her. | 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| He worked hard to promote peace. | 彼は平和を促進するために尽力した。 | |
| Something is encompassing me. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| He would do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 何とか生きてほしいと全力を尽くした。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| Whether he succeeds or fails, he has to do his best. | 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| You should always do your best. | 常にベストを尽くしなさい。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| I appreciate how hard you've worked to grow this business. | このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 | |
| It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough. | なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| It behooves us to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| Because of disaffection with her good-for-nothing husband. | 甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 | |
| We should work for the cause of peace. | 私たちは平和のために尽くさなければならない。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| The forest path had been utterly covered by snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 彼の命を救おうと手段を尽くした。 | |
| He did his best only to fail again. | 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くします。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| We have to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| All I can do is to do my best. | 私にできるのは全力を尽くすだけです。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| No matter what you do, you have to do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| Anyway, I gave it my best shot. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| I will do my best. | 最善を尽くすつもりだ。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| We did our best only to fail. | 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 | |
| You must be courteous to any guest. | あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。 | |
| If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| The man all in red was holding a gun. | 赤尽くめの人は銃を構えていた。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗した。 | |
| Every means has failed. | どう手を尽くしてもダメだった。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 | |