Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not his fault, for he did his best. | それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I think he will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| Something is encompassing me. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| Tom went out of his way to help Mary. | トムはメアリーを助けるために力を尽くした。 | |
| Do your best in anything you do. | やることには何でも全力を尽くせ。 | |
| Whatever you may do, you must do your best. | 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| No matter what you do, you have to do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| He will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. | その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| You should always do your best. | 常にベストを尽くしなさい。 | |
| Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| The restaurant gave us perfect service. | そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| You must be courteous to any guest. | あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| It behooves us to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| England expects that every man will do his duty. | 英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。 | |
| If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| He did his best to persuade her. | 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 率直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. | 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 | |
| We should work for the cause of peace. | 私たちは平和のために尽くさなければならない。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| Whatever you do, you must do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| He knows New York inside out. | 彼はニューヨークを知り尽くしている。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Whether he succeeds or fails, he has to do his best. | 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| We can but do our best. | ベストを尽くさざるをえない。 | |
| We must do our job as best as we can. | 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |