Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. | 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| We must do our job as best as we can. | 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| He devoted himself whole-heartedly to her. | 彼は誠心誠意、彼女に尽くした。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. | 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| I appreciate how hard you've worked to grow this business. | このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| He will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| If you try your best now, happiness will come to you. | 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| Whatever course you may take, you must do your best. | どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| We have to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| Every teacher does their best. | どの先生も最善を尽くす。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| Something is hiding me off. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| One should always do one's best. | わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| We have used earth's energy resources as if they were limitless. | 私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。 | |
| Whether we succeed or not, we have to do our best. | 成功してもしなくてもベストを尽くす。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. | 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| You must be courteous to any guest. | あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。 | |
| The path through the forest was completely covered in snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| No matter what you do, you have to do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| I have done everything I could do. | 手は尽くした。 | |
| He did his best only to fail again. | 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 | |
| All we have to do is to try our best. | 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| No doubt he did his best, but he didn't succeed. | 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 | |
| I am exhausted. | 体力が尽きた。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| We will do our best. | 私たちは全力を尽くすつもりです。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| He did his best to help her. | 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |