Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| Anyway, I did my best. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| One should always do one's best. | 人はいつも全力を尽くすべきです。 | |
| We have to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| He directed all his energy to his business. | 彼は仕事に全力を尽くした。 | |
| The supplies are beginning to give out. | 補給が尽きはじめている。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| Do your best whether you win or lose. | 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 | |
| His patience was worn out by all these troubles and anxieties. | あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| He did his best to help her. | 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 | |
| You should always do your best. | 常にベストを尽くしなさい。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| I appreciate how hard you've worked to grow this business. | このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にも最前を尽くしなさい。 | |
| No matter what you do, you have to do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 彼の命を救おうと手段を尽くした。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| It is true that he did his best, but he was not careful enough. | 彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| He devoted himself whole-heartedly to her. | 彼は誠心誠意、彼女に尽くした。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| He knows New York inside out. | 彼はニューヨークを知り尽くしている。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くします。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| She will do her best to be here on time. | 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗した。 | |
| It behooves us to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| He will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| Something is hiding me off. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| Come to the end of one's devil's luck. | 悪運が尽きる。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 | |
| Because of disaffection with her good-for-nothing husband. | 甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 | |
| Our teacher told us that we should do our best. | 先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Whether you win or lose, you should do your best in the match. | 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| He did his best, in vain. | 彼は最善を尽くしたがだめだった。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| We must do our job as best as we can. | 我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 率直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| It was not his fault, for he did his best. | それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |