Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether we succeed or not, we have to do our best. | 成功してもしなくてもベストを尽くす。 | |
| He did his best to rescue her. | 彼は全力を尽くして彼女を救った。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| He would do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| No matter what you may do, you must do your best. | たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。 | |
| I will do my best. | 最善を尽くすつもりだ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| Our teacher told us that we should do our best. | 先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。 | |
| Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. | 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 | |
| He knows New York inside out. | 彼はニューヨークを知り尽くしている。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| Father always says, "Do your best." | 父はいつも言っている、「最善を尽くせ」と。 | |
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 率直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| We should work for the cause of peace. | 私たちは平和のために尽くさなければならない。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| I appreciate how hard you've worked to grow this business. | このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 | |
| He has done much for his company. | 彼は会社に大いに尽くしている。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| I am exhausted. | 体力が尽きた。 | |
| We did our best only to fail. | 我々は最善を尽くしたが結局失敗した。 | |
| Come to the end of one's devil's luck. | 悪運が尽きる。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| Whether he succeeds or fails, he has to do his best. | 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| He directed all his energy to his business. | 彼は仕事に全力を尽くした。 | |
| The man all in red was holding a gun. | 赤尽くめの人は銃を構えていた。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| He did his best, in vain. | 彼は最善を尽くしたがだめだった。 | |
| If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| The plaza is packed with people. | その広場は人で埋め尽くされている。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| I'll help you so long as you do your best. | 君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くします。 | |
| All of my strength gave out. | 私のすべての力を出し尽くした。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にも最前を尽くしなさい。 | |
| Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. | 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 | |
| If you gave him another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| It was not his fault, for he did his best. | それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。 | |
| The restaurant gave us perfect service. | そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| It behooves us to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| She will do her best to be here on time. | 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| The forest path had been utterly covered by snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| All I can do is to do my best. | 私にできるのは全力を尽くすだけです。 | |
| I have done everything I could do. | 手は尽くした。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| I think he will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |