Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whatever you may do, you must do your best. | 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 | |
| No matter what you do, do your best. | 何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| We have to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| The path through the forest was completely covered in snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| He did his best to the last. | 最後まで彼は最善を尽くした。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Something is hiding me off. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| One should always do one's best. | わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗した。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| Our teacher told us that we should do our best. | 先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| The supplies are beginning to give out. | 補給が尽きはじめている。 | |
| Anyway, I did my best. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| He has done much for his company. | 彼は会社に大いに尽くしている。 | |
| If I had done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| One must do one's best in everything. | 何事にも全力を尽くすべきだ。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くします。 | |
| No doubt he did his best, but he didn't succeed. | 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 | |
| All I can do is to do my best. | 私にできるのは全力を尽くすだけです。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| He did his best to persuade her. | 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 | |
| She will do her best to be here on time. | 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| The restaurant gave us perfect service. | そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. | その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。 | |
| One has to do one's best in everything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| Tom went out of his way to help Mary. | トムはメアリーを助けるために力を尽くした。 | |
| He did his best to help her. | 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| Whatever course you may take, you must do your best. | どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| Because of disaffection with her good-for-nothing husband. | 甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 | |
| You should always do your best. | 常にベストを尽くしなさい。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| The plaza is packed with people. | その広場は人で埋め尽くされている。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| All we have to do is to try our best. | 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| Whether he succeeds or fails, he has to do his best. | 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. | 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I have done everything I could do. | 手は尽くした。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| The candle burned out. | ロウソクが燃え尽きた。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| The important thing is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすかどうかだ。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| He will do his best. | 彼は最善を尽くすだろう。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| Whatever you do, you must do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |