Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗した。 | |
| Whatever course you may take, you must do your best. | どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 | |
| I will do my best to finish it. | 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| He did his best to help her. | 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 | |
| If you do anything at all, you must do your best. | いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| Come to the end of one's devil's luck. | 悪運が尽きる。 | |
| Whatever you may do, you must do your best. | 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. | 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| It is important for them to do their best. | 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| One has to do one's best in everything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| We'll have to try and make the best of it. | 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best. | 最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。 | |
| Thank you. We'll do our best. | ありがとう。最善を尽くします。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| He knows New York inside out. | 彼はニューヨークを知り尽くしている。 | |
| If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The plaza is packed with people. | その広場は人で埋め尽くされている。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| Something is encompassing me. | 何かがオレを覆い尽くす。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| We can but do our best. | ベストを尽くさざるをえない。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| The supplies are beginning to give out. | 補給が尽きはじめている。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| Whatever you do, you must do your best. | 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| Anyway, I did my best. | とにかく全力を尽くしたんだ。 | |
| I'll help you so long as you do your best. | 君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| If you try your best now, happiness will come to you. | 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| One should always do one's best. | 人はいつも全力を尽くすべきです。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| The teacher taught us that we should always do our best. | 先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| All I can do is to do my best. | 私にできるのは全力を尽くすだけです。 | |
| Do your best whether you win or lose. | 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 | |
| You must be courteous to any guest. | あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。 | |
| He has done much for his company. | 彼は会社に大いに尽くしている。 | |
| Had I done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 | |
| He devoted himself whole-heartedly to her. | 彼は誠心誠意、彼女に尽くした。 | |
| I have done everything I could do. | 手は尽くした。 | |
| We will do our best. | 私たちは全力を尽くすつもりです。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 彼の命を救おうと手段を尽くした。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. | 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 | |
| All of my strength gave out. | 私のすべての力を出し尽くした。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| He worked hard to promote peace. | 彼は平和を促進するために尽力した。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| He directed all his energy to his business. | 彼は仕事に全力を尽くした。 | |
| She did her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 率直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough. | なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| It behooves us to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |
| She will do her best to be here on time. | 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |