Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| We can but do our best. | ベストを尽くさざるをえない。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| Whatever course you may take, you must do your best. | どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I'll do my best. | 全力を尽くします。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にも最前を尽くしなさい。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい。 | |
| Whatever you may do, you must do your best. | 何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| He has done much for his company. | 彼は会社に大いに尽くしている。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| His patience was worn out by all these troubles and anxieties. | あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| He did his best to persuade her. | 彼は、彼女の説得に最善を尽くした。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くします。 | |
| He did his best to help her. | 彼は彼女を助けるために全力を尽くした。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| He did his best and still had poor marks. | 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| She did well by him. | 彼女は彼によく尽くした。 | |
| All we have to do is to try our best. | 我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| Do your best, and you will succeed. | 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| One should always do one's best. | わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。 | |
| All of my strength gave out. | 私のすべての力を出し尽くした。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| You should always do your best. | 常にベストを尽くしなさい。 | |
| If I had done my best, I might have succeeded. | 最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。 | |
| He tried his best only to fail again. | 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| I will do my best. | 最善を尽くすつもりだ。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| It was not his fault, for he did his best. | それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。 | |
| He worked hard to promote peace. | 彼は平和を促進するために尽力した。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| He knows New York inside out. | 彼はニューヨークを知り尽くしている。 | |
| Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. | 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. | 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| I have done the best I could to help you. The rest is up to you. | 君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| I will do my best in everything. | 私は何事においても全力を尽くすつもりだ。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| All you have to do is try your best. | 君は全力を尽くしさえすればよい。 | |
| I have to do my best. | 私は最善を尽くさなければならない。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Every means has failed. | どう手を尽くしてもダメだった。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| We should do our best. | 我々は最善を尽くすべきだ。 | |
| We will do our best. | 私たちは全力を尽くすつもりです。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| In any event I will do my best. | とにかく〔どんなことがあっても〕最善を尽くします。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| No doubt he did his best, but he didn't succeed. | 確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。 | |
| The path through the forest was completely covered in snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| One must do one's best in everything. | 何事にも全力を尽くすべきだ。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| One has to do one's best in anything. | 何事にも最善を尽くさなければならない。 | |
| Each of the children is doing his best. | 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| Do your best whether you win or lose. | 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 | |
| We have to do our best. | 我々はベストを尽くさなければならない。 | |
| I tried everything to keep him alive. | 何とか生きてほしいと全力を尽くした。 | |
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| He did his best to rescue her. | 彼は全力を尽くして彼女を救った。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| If you do your best, you will succeed. | 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| She tried her best to help him. | 彼女は彼を助けようと最善を尽くした。 | |