The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '尾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tails are absent in some cats.
尻尾のない猫もいる。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されていると思っている。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The boy caught the dog by the tail.
その少年はその犬の尾をつかんだ。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Someone! Catch that man!
誰か尾の男を捕まえてください。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
This type of cat has no tail.
この種の猫には尾が無い。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.
オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
My dog is wagging his tail.
私の犬が尾を振っている。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.