The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I gave way to their demands.
私は彼らの要求に屈した。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I'm bored.
退屈だな~。
I found the book boring.
私はその本が退屈なものであることを知った。
I was bored because I had seen the movie before.
以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
I found myself bored by the book.
私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.