The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
It is useless to reason with a bigot.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
You mustn't give in to their demands.
彼らの要求に屈伏してはならない。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
We will never yield to force.
私たちは力には屈しないぞ。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
His explanation doesn't make sense at all.
彼の説明はまったく理屈に合わない。
Why did they wait upon him so servilely?
彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
We will never give in to terrorist demands.
我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
His jokes are always flat.
彼のジョークはいつも退屈だ。
We can hardly settle things by theory alone.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
There's still a lot left to do, so I won't get bored.
やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac