The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '届'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Your order is ready.
あなたのご注文なさった商品が届きました。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
It was not until a few days later that the news arrived.
2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
A lot of birthday cards will arrive soon.
たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Her dress is above the knee.
彼女の服は膝まで届いていない。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Her hair came down to her shoulders.
彼女の髪は肩まで届いていた。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
Can you reach the box on that shelf?
棚の上の箱に手が届きますか。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
この部品はフォード社から君に届いたものだ。
Such extravagance is beyond my reach.
こんな贅沢は私には手が届かない。
You have a message here.
伝言が届いております。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I can't reach the skylight.
明かり窓に届かない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon