The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
My dog goes to its house.
私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
He and I share a room.
彼と私は同じ部屋です。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Fred's house has five rooms.
フレッドの家には部屋が5つあります。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
There is an advertising balloon flying above the department store.
デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
He expelled the students from the room.
彼は学生を部屋から出した。
I had him take my suitcase to the room.
私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Could I change rooms?
部屋を変えられますか。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
He came into the room.
彼は部屋に入ってきた。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
Tom is standing in the corner of the room.
トムは部屋の隅に立っている。
He went out of the room without saying any words.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
I showed her my room.
私は彼女に自分の部屋を見せた。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
He always keeps his room as neat as a pin.
彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
There lives an old man in the hut by the lake.
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
The room will be painted tomorrow.
その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
A nice room, isn't it?
素敵な部屋ですね。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
I came across this book in a secondhand bookstore.
ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
There is a toy shop in the neighborhood.
近所におもちゃ屋があります。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.
トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Nancy enjoys indoor games.
ナンシーは屋内競技が好きです。
He went to a fruit store first.
彼は最初くだもの屋に行った。
Come into the room after me.
私について部屋に入りなさい。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Tom walked into the room.
トムは部屋の中に入った。
At one time they lived in Nagoya.
かつて彼らは名古屋にすんでいた。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The room was locked.
部屋は鍵が掛けられていた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Books occupy most of his room.
本が彼の部屋の大部分を占めている。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
I built this doghouse by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Don't run around in the room.
部屋の中で走り回るな。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.