Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| She left the room without saying goodbye. | 彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| She left the room and went outside. | 彼女が部屋を出て、外に出ました。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| He entered the room slowly by that door. | 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I saw the man enter the room. | 私はその男が部屋へ入るのをみた。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Soon we saw a house whose roof was red. | まもなく屋根の赤い家が見えた。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| How on earth did you get into our room? | いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| This room is just about big enough. | この部屋はほぼ十分な広さだ。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |