Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Please turn out the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room. | トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Ten people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| I had to stoop to go into the room. | その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| She had the large room to herself. | 彼女はその広い部屋を独り占めした。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| The room was hot. | その部屋は暑かった。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| There were two hundred people in the room. | その部屋には200人の人々がいた。 | |
| I never thought of coming to your place. | あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Charge it to my room. | 部屋につけておいてください。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| I could hear her sobbing in her bedroom. | 彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |