UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
There was hardly anyone in the room.部屋にはほとんど誰もいなかった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She was alone in this opinion.彼女は部屋に1人でいた。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Why don't we go to the bookstore on foot?歩いて本屋へいきましょう。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Nagoya is a city that's famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
This room has air conditioning.この部屋にはエアコンがあります。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
She bought it at the butcher's.彼女はそれを肉屋で買った。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Jeweler! Locksmith!玉屋!鍵屋!
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I do things at my own pace.私はのんびり屋さんです。
They slept a little in the room.彼らは部屋で少し寝た。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Before long he came into the room.やがて彼が部屋に入ってきた。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
He is too tall to stand straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
There is a flower shop near by.近くに花屋があります。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He made his way to the room.彼はその部屋に進んだ。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
The flower shop is opposite the park.花屋は公園の反対側にもある。
This looks like a nice watering hole.ここはいい飲み屋のようだ。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License