Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| This room is too hot for us to work in. | この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| The house whose roof you can see over there is ours. | 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I saw a house with a red roof. | 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| When she entered the room, he got to his feet. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| She promised me that she would clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女がその部屋に入るのを見た。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| She quietly entered the room. | 彼女は静かに部屋に入った。 | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| She was standing in the middle of the room. | 彼女はその部屋の中央に立っていた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| The roof is really in need of repair. | 屋根をぜひ修理する必要がある。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |