Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| She looked around her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| This is a doghouse of my own making. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| He expelled the students from the room. | 彼は学生を部屋から出した。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてで部屋が2つに分かれている。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| Those present rose as one man and walked out. | 出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |