Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She left her room in haste. | 彼女は慌てて部屋を出ていった。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋さんはもう来ましたか。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| She installed a new electric stove in the room. | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| When she entered the room, he stood up. | 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| He is too shy to bare his heart to her. | 彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。 | |
| Jack of all trades, and master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| My house is comprised of these four rooms. | 私の家はこの4つの部屋から成っている。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| She showed me her room. | 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |