Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Fred's house has five rooms. | フレッドの家には部屋が5つあります。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| The room was warm. | 部屋は暖かかった。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| There used to be a bake-shop on this corner. | この角に昔は、パン屋があった。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Take your hat off in the room. | 部屋では帽子を取りなさい。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 妹は部屋をいつもきれいにいておく。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| He was poor and lived in a small cabin. | 彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| My room is comfortable, if it is a little small. | 私の部屋は少し狭いけれども快適である。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| He came up to my room. | 彼は私の部屋へ上がってきた。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| Each of his children has his own room. | 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |