Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| The dog barked at the mailman. | 犬が郵便屋さんに吠えた。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| What is my room number? | 私の部屋は何号室ですか。 | |
| This room is my bedroom, and the other one is my office. | この部屋は寝室でもう一方は事務所です。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| She complained of the room being too hot. | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I'd like a room in the front. | 表側の部屋に替えてください。 | |
| Please throw away your trash from this room. | ごみをこの部屋から捨てて下さい。 | |
| His room is always out of order. | 彼の部屋はいつも乱雑だ。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。 | |
| Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? | 名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。 | |
| His room is always a tip. | 彼の部屋はいつもだらしがない。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| She was dazzled by the gorgeous room. | 彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| She always keeps her room clean. | 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| See to it that no strangers come into this room. | 知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| We complained that the room was cold. | 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| We soon agreed on a rent for the apartment. | アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。 | |
| This room is cramped. | この部屋は狭苦しい。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He dropped in at the bookstore. | 彼は本屋に立ち寄った。 | |
| Shall I clean the room? | 部屋をきれいにしましょうか。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |