The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They complained of the room being too hot.
彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.
魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
My flat is on the third floor.
私の部屋は4階にあります。
Sam owns a fishmonger's business.
サムは魚屋の店を持っている。
My room is just below.
私の部屋はこの真下です。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
The room was in good order.
部屋はきれいに整頓されていた。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
The downstairs was rented to a bookseller.
1階は本屋に貸してあった。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
He expelled the students from the room.
彼は学生を部屋から出した。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
I didn't notice when he left the room.
彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He made her clean the room.
彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
He is an all-round man.
彼は何でも屋だ。
He's too tall to stand up straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
There is a hut at the back of our house.
家の後ろに小屋がある。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
This room has fine view of the mountain.
この部屋からの山の眺めは最高だ。
She grinned at me when she came into the room.
彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
It's about time you went to the barber's.
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.
その部屋はタバコの煙で埋まっている。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
There is much hatred in this room, and little kindness.
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Her eyes shone as they reflected the light of the room.
目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Who do you think was watching TV in this room last night?
誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
There used to be a bookstore on that corner.
あの角には、かつて本屋があった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
She bought it at the butcher's.
彼女はそれを肉屋で買った。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I have to pay high rates to the boarding.
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
I do things at my own pace.
私はのんびり屋さんです。
She rented a four-room flat.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
He is playing in his room.
彼は彼の部屋で遊んでいます。
Please send someone to my room.
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
We must buy a new carpet for this room.
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
You may not smoke in this room.
この部屋では喫煙をしてはいけません。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?