Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| He is not any better than a politician. | 彼はたかが政治屋だ。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| I will live in a room with four beds. | ベッドが四つある部屋に暮らす。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| The room was in good order. | 部屋はきれいに整頓されていた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| This looks like a nice watering hole. | ここはいい飲み屋のようだ。 | |
| Tom didn't hear Mary enter the room. | トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| She bought it at the butcher's. | 彼女はそれを肉屋で買った。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| Not a sound was heard in the room. | 部屋には物音一つ聞こえなかった。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| We took refuge from the storm in a nearby barn. | 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| Tom owns a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| There are ten people in this room. | この部屋に10人いる。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| I found this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| As I entered the room, they applauded. | 私が部屋にはいると彼らは拍手した。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| The light was on in the room. | 部屋には明かりがついていた。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| Tom is on the roof. | トムは屋根の上にいる。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| A cat lay at full length on the roof. | 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| The shape of the roof looks like a pyramid. | その屋根の格好はピラミッドに似ている。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |