Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| I'd like a single with a shower, please. | シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| He entered the room with his hat off. | 彼は帽子をぬいで部屋に入った。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| The view from the top of that building was magnificent. | あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| She looked about in her room. | 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| He went about making a doghouse. | 彼は犬小屋作りに取りかかった。 | |
| There is a toy shop in the neighborhood. | 近所におもちゃ屋があります。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Don't leave the room. | 部屋を出てはいけません。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| He lives in the house the red roof of which you see over there. | 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| How much is the rent for this room? | この部屋の家賃はいくらですか。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| As long as you keep quiet, you can stay in this room. | 静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| She came into the room. | 彼女は部屋に入ってきた。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| His room is always filled with his friends. | 彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| That house, the roof of which is red, is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He is nothing more than a politician. | 彼は、政治屋にすぎない。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |