Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋に椅子がありません。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. | 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| I saw her enter the room. | 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | |
| There are a lot of girls in the room. | 部屋にはたくさんの少女がいる。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| There is a bookstore just 'round the corner. | 角を曲がったところに本屋がある。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| There are no tables in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| It was a very big room. | それはとても大きな部屋だった。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| We were crowded into the small room. | われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋に入ってきた。 | |
| This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. | このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 | |
| Leaving the room, he turned off the light. | 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |