Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| He is a politician, if ever there was one. | 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 | |
| I don't want to share the hotel room with a stranger. | 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 | |
| It is a hall rather than a room. | それは部屋というよりはむしろ広間だ。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| He made himself heard across the room. | 彼は部屋中に聞こえるような声で話した。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| Tom lives alone in a small cabin near a waterfall. | トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The cabin was torn asunder by the storm. | 小屋はあらしでばらばらになった。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| Will you get me a room? | 部屋を取ってくれませんか。 | |
| The roof of my house is red. | 私の家の屋根は赤い。 | |
| Please turn off the light before leaving the room. | 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I like to decorate my room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Enter the room at once. | すぐ部屋に入りなさい。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| There was nothing but a desk in his room. | 彼の部屋には机のほか何も無かった。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |