UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charge it to my room.部屋につけておいてください。
It's froze hard last night.この部屋はひどく寒い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
How about going to a sushi bar right now?今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
She left her room in haste.彼女は慌てて部屋を出ていった。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I noticed him sneak into the room.彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
This room is anything but warm.この部屋は少しも暖かくない。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
I should clean the room.私はその部屋を掃除すべきだ。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
A butcher deals in meat.肉屋は肉をあきなう。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
She was standing in the middle of the room.彼女はその部屋の中央に立っていた。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
The guests in the room were twenty in number.その部屋のゲストは20人いた。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The cabin was torn to pieces by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
Few children were in the room.部屋にはほとんど子供がいなかった。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
There was quiet in the room.部屋はシーンとしていた。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License