The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There wasn't anyone in the room.
その部屋には誰もいなかった。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
The cottage looked as if nobody were living in it.
その小屋には誰も住んでないように見えた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.
私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
However it's a pain putting the room in order.
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
Don't come into my room without knocking.
ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
He's gone to Nagoya on business.
ただいま名古屋に出張中です。
Sunlight brightens the room.
日がさして部屋が明るくなった。
He put his room in order.
彼は部屋を整頓した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
My room faces east.
私の部屋は東向きです。
It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
She came into the room.
彼女は部屋に入ってきた。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
There was almost nothing in the room.
部屋にはほとんど何もなかった。
He has his own room.
彼は自分の部屋を持っている。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
This room is twelve feet by twenty four.
この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
This stable contains twelve stalls.
この馬小屋にはしきりが12ある。
There's no one in the room.
部屋に誰もいない。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
The dyer wears white.
紺屋の白袴。
John came running into the room.
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
There was hardly anyone in the room.
部屋にはほとんど人はいなかった。
I want to let this room to a student.
私はこの部屋を学生に貸したい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.