UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I'd like a room in the corner of the building.角部屋でお願いします。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I went to CoCo Ichiban every week.毎週、CoCo壱番屋に行きました。
You must start for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She always keeps her room neat and tidy.彼女は部屋をいつもきれいにしている。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
His room is always tidy.彼の部屋はいつもきちんとしている。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
He flipped the switch and threw the room into brightness.部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
The flowers brightened the room.花で部屋が明るくなった。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
You must take off your hat in the room.君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
I showed him into the room.私は彼を部屋に通した。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
He left the room without saying a word.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Please take off your hat here in this room.この部屋ではぼうしを取ってください。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
You must keep your room clean.君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
This looks like a nice watering hole.ここはいい飲み屋のようだ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
The hotel charged me 8000 yen for the room.ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
You must leave for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License