UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
You're a month behind in your rent.あなたの部屋代は一月とどこおっています。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
He looked around the room.彼は部屋を見回した。
Don't read in this room.この部屋では本を読むな。
There were a few children in the room.部屋には子供が数人いた。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I do things at my own pace.私はのんびり屋さんです。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
Your room number, please?あなたの部屋番号はなんでしょうか。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
There is a radio in my room.私の部屋にラジオがある。
My room looks out on the street.私の部屋は通りに面している。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
There wasn't anybody in that room.その部屋には誰もいなかった。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
He left the room.彼は部屋から出ていった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
You came into my room.あなたが、私の部屋に入ってきた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The killers stole up on him.殺し屋たちが彼に忍び寄った。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The room was hot.その部屋は暑かった。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
You must keep your room clean.部屋をきれいにしておかなければいけません。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Books were lying about in the room.部屋には本が散らかっていた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
Can you recommend your favorite shoe store?おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
I went through the room into the garden.部屋を通り抜けて庭に出た。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
There isn't anybody else.部屋には誰もいない。
With this she went out of the room.こうしてから彼女は部屋から出ていった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License