Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| Tom walked into the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| You came out of the room. | あなたが部屋から出てきた。 | |
| Tom walked in the room. | トムは部屋の中に入った。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| He came into the room. | 彼が部屋に入ってきた。 | |
| You won't get it so easily. | そうは問屋がおろさない。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| I saw a man enter the room. | 男がその部屋に入るのが見えた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| We ourselves decorated the room. | 私たち自身が部屋を飾ったのです。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| You will be in charge of the babies in this room. | きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。 | |
| She has a large mansion. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| The roof of the house is red. | その家の屋根は赤い。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| This room is pleasant to work in. | この部屋は働きやすい。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| Sam owns a fishmonger's business. | サムは魚屋の店を持っている。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| On entering her room, she began to read the letter. | 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| The room was as still as the grave. | 部屋は墓場のように静かだった。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| They say this old house is haunted. | この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| The greengrocer is very kind to his customers. | その八百屋は客にとても親切だ。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |