Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| I'd rather have a room of my own, no matter how small it is. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| You came into my room. | あなたが、私の部屋に入ってきた。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| There were a lot of people in the room. | 部屋にはたくさんの人々がいました。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| My room is three times as large as yours. | 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| She left the room without saying a word. | 彼女は一言も言わずに部屋から出た。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Father always has the tailor make his suits. | 父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| Keep the room in good order. | 部屋を整頓しときなさい。 | |
| I'm using this room as a storeroom. | この部屋は物置として使っている。 | |
| This is the doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| My room is just above. | 私の部屋はちょうどこの上です。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| You are not to leave this room. | 君はこの部屋から出てはいけない。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| The fact is that my cat is shy. | 実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| His room was in disorder. | 彼の部屋は散らかっていた。 | |
| They went out of the room one after another. | 彼らは部屋を次々と出て行った。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| The room was light enough for him to read the letter. | 部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。 | |
| People in the room didn't say anything. | 部屋の中の人々は何も言わなかった。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| The heater is warming up the room. | ヒーターが部屋を暖めている。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |