Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He came out of the room. | 彼は部屋から出てきた。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. | しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 | |
| The house whose roof you can see is Mr Baker's. | 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| He set things in order in his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| The cat ran away into the room. | その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| She would often practice the violin on the roof. | 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 | |
| Who knows what we'll find up in the attic? | 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| The perfume of roses filled the room. | バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| You must keep your room clean. | あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| The room was decorated with flowers for the party. | その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| He keeps the room to himself. | 彼は部屋を独占している。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| The baby crept into the room. | 赤ちゃんは部屋に這ってきた。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I awoke to find a burglar in my room. | 目が覚めると部屋にどろぼうがいた。 | |
| Her eyes shone as they reflected the light of the room. | 目が部屋の明かりを反射したときに彼女の目は輝いた。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| She keeps his room clean. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| He fell from the roof head over heels. | 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| At one time they lived in Nagoya. | かつて彼らは名古屋にすんでいた。 | |
| If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us. | もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| There is a desk in a corner of the room. | 部屋のすみに机があります。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| A butcher deals in meat. | 肉屋は肉をあきなう。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| A specialist has his own strength. | 餅屋は餅屋。 | |
| The barn was small, but it was strong. | その納屋は小さかったが頑丈だった。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. | 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 | |
| As my room faces south, it is not so cold even in winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| You can see the roof of the house from there. | そこからその家の屋根が見える。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 | |