The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '屋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
How many people are in this room?
何人の人々がこの部屋にいますか。
The boy looked into the room.
少年は部屋をのぞきこんだ。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
This room is not very large.
この部屋はそう大きくはない。
You are not to leave this room.
君はこの部屋から出てはいけない。
He left the room.
彼は部屋から出ていった。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
Go out of the room at once.
すぐに部屋を出て行きなさい。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Don't read in this room.
この部屋では本を読むな。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
He had the room to himself.
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
This room looks like a pigsty.
この部屋はまるで豚小屋だな。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
Could you add the cost to my room bill?
会計は部屋代につけてください。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
They went out of the room one after another.
彼らは部屋を次々と出て行った。
Paula left the room to call her mother.
ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
You're a month behind in your rent.
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
The room was filled with people.
その部屋は人でいっぱいだった。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
Who is in this room?
誰がこの部屋の中にいますか。
Do you have a tatami room for ten people?
10人用の畳の部屋はありますか。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
We entered the room after him.
私達は彼のあとから部屋にはいった。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Er? What did I come to this room for?
あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?