UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
John came running into the room.ジョンが部屋に駆け込んできた。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
The room was hot.その部屋は暑かった。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
You must start for Nagoya now.今、名古屋に出発しなさい。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
Fred's house has five rooms.フレッドの家には部屋が5つあります。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
The books in this room aren't mine.この部屋の本は私の物ではありません。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
I saw her leaving the room.彼女が部屋から出て行くのを見た。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
He ran into the room.彼は部屋に駆け込んだ。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I saw him enter the room.彼が部屋にはいるのを見た。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The children's room is in bad order.子供部屋は散らかっている。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License