Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| He went into the next room and lay down. | 彼は隣の部屋に入って横になりました。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. | 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| There were a few children in the room. | 部屋には子ども達が少しいた。 | |
| This room gets sunshine. | この部屋は日があたる。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work. | 家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| There is a television in the room. | その部屋にはテレビがある。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った。 | |
| The tile which fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| A bad smell permeated the room. | 悪臭が部屋中にびまんした。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| Are the hotel rooms supplied with hair dryers? | ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| They slept a little in the room. | 彼らは部屋で少し寝た。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| Could I change rooms? | 部屋を変えられますか。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Does the room have a bath? | その部屋はバスつきですか。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up. | 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| Beams bear the weight of the roof. | 梁が屋根をささえている。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| This room is too small for us. | この部屋は私たちにとって狭すぎる。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| However it's a pain putting the room in order. | しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. | その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| The room is being painted by him. | その部屋は彼によってペンキが塗られている。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| She has this big room all to herself. | 彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |