Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| There was a neat pile of books in the corner of the room. | 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| Look at the house with the red roof. | 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I added a room to my house. | 私は1部屋立て直した。 | |
| Leave the room as it is. | 部屋をそのままにしておきなさい。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| You are always to knock before you come into my room. | 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 | |
| But my place is like a rabbit hutch. | 部屋は兎小屋みたいだけど。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. | 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | |
| Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| There are some bags in the room. | 部屋にはいくつかのバッグがあります。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| The extra room proved very useful when we had visitors. | その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| Please change my room? | 部屋を替えてください。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. | 弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| I went to a haunted house. | 私は、幽霊屋敷に行った。 | |
| This is the hut in which he lived. | 彼がその中に住んでいた小屋。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| When I was fifteen, I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| You can't get this at any bookseller's. | これはどの本屋でも手に入らない。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| He is the owner of the liquor shop. | 彼があそこの酒屋の主人です。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| The candles made the room bright. | ろうそくは部屋を明るくした。 | |
| Before long he came into the room. | やがて彼が部屋に入ってきた。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| She was living alone in a hut. | 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | |
| The bellboy will show you to your room. | ベルボーイがお部屋にご案内します。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| How cold it was in the room! | その部屋はなんて寒かったことか。 | |
| The hotel charged me 8000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |