UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Every man for his own trade.もちはもち屋。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
We stored the hay in the barn.干し草を納屋に蓄えた。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
The room smelled of tobacco.その部屋はたばこ臭かった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Is there a clock in either room?どちらの部屋に時計がありますか。
I'd like a twin with an extra bed.ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
She softly stole out of the room.彼女はそっと部屋から抜け出した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
We entered the room after him.私達は彼のあとから部屋にはいった。
A new room was assigned to me.私に新しい部屋が割り当てられた。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Take your hat off in the room.部屋では帽子を取りなさい。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
A specialist has his own strength.餅屋は餅屋。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
He was poor and lived in a small cabin.彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
This is the very room that I first met my wife in.ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
There are no chairs in this room.この部屋には椅子がない。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
Shoemakers' children go barefoot.紺屋の白袴。
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
Shall I clean the room?部屋をきれいにしましょうか。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License