Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋の片付けをした。 | |
| Lightning lit up the room every now and then. | 稲妻で部屋は時々明るくなった。 | |
| Please come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The room is too small to play in. | その部屋は小さいので、中では遊べない。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. | 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| She went out of the room. | 彼女は部屋を出て行った。 | |
| You must start for Nagoya now. | 今、名古屋に出発しなさい。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The inn was no better than a log cabin. | 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 | |
| You are not to leave this room. | 君たちはこの部屋を出てはいけない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| You must take off your hat in the room. | 君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。 | |
| His room is always in good order. | 彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| She lives alone in the room. | 彼女はひとりでその部屋にすんでいる。 | |
| She promised me to clean my room. | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| This flower makes the room! | この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| Um, is the room quiet? | あの、部屋は静かですか。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| He kept walking up and down the room. | 彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Don't burst into the room without knocking. | ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。 | |
| The room is covered with dust. | 部屋はゴミだらけだ。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| There was nothing but an old chair in the room. | その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。 | |
| I left something in the room. | 部屋に忘れ物をしてしまいました。 | |
| I'm going crazy from the cigarette stench in this room. | 部屋がタバコ臭くて発狂しそう。 | |
| Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. | 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 | |
| Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic. | 今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| He's very shy. He says he wants to see you. | はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。 | |
| We saw Mr. Sato leave the room. | 私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The room is in immaculate order. | 部屋はきちんと整っている。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| After his father's death, John took to spending his time in bars. | 父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| Your room is twice the size of mine. | 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 | |
| The postman delivers letters every morning. | 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Don't come into my room. | 私の部屋の中へ入ってこないで。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| I had my brother put this room in order. | 私は弟にこの部屋を整理させた。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |