Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | |
| Can you change the room for me? | 部屋を替えてください。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| He put his room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| I found myself back in my room. | 気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| He came into the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| This room is capable of holding fifty persons. | この部屋には50人が入ることができる。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| She wouldn't let him in. | 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The room was in total disorder. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| The room is cluttered with newspapers. | 部屋には新聞がいっぱい散らかっている。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に案内した。 | |
| He forced his way into the room. | 彼は無理やり部屋に入った。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスのにおいがする。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| His room is untidy. | 彼の部屋は汚い。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| This room looks like a pigsty. | この部屋はまるで豚小屋だな。 | |
| I roomed with a delegate from Algeria. | 私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| It is hard work to keep my room in proper order. | 自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| I saw her enter the room. | 彼女が部屋にはいるのを見た。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Can you recommend your favorite shoe store? | おすすめの靴屋を教えてくれませんか。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This room is very warm. | この部屋はとても暖かい。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| In Japan the ceilings are quite low for foreigners. | 日本の屋根は外国人には低すぎる。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| There is a radio in my room. | 私の部屋にラジオがある。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such? | 文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? | |
| It's noisy next door. | 隣の部屋がうるさいのです。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| Go and get a chair from the next room, please. | 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |