UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
The room was locked.部屋は鍵が掛けられていた。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He complained of the room being too small.彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6つ部屋がある家を買った。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
He entered the room with his hat off.彼は帽子をぬいで部屋に入った。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
There are ten people in this room.この部屋に10人いる。
The heater is warming up the room.ヒーターが部屋を暖めている。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
My room has three windows.私の部屋には窓が三つある。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I awoke to find a burglar in my room.目が覚めると部屋にどろぼうがいた。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
The room was filled with people.その部屋は人でいっぱいだった。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Let's clean our room.私たちの部屋をそうじしましょう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The room was packed with people.部屋は人でいっぱいだった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
There are no clocks in my room.私の部屋には時計がありません。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
He is an all-round man.彼は何でも屋だ。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
Where is the laundry?クリーニング屋はどこですか?
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License