UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
My sister always keeps her room clean.妹は部屋をいつもきれいにいておく。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
There is a television in this room.この部屋にはテレビがある。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
We'll carry it to the barn.私たちでそれを納屋に持っていこう。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Mayuko entered the room.マユコは部屋に入った。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
The desk seems small in this room.この部屋ではその机が小さく見えます。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
There isn't a table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
He and I share a room.彼と私は同じ部屋です。
My mother brought him to my room.母は彼を私の部屋につれてきた。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
He is an all-round man.彼は何でも屋だ。
There is no table in the room.部屋の中にテーブルはありません。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
There are a lot of books in his room.彼の部屋にはたくさんの本があります。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
He is a fishmonger.彼は魚屋です。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
It's time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
We stored the hay in the barn.干し草を納屋に蓄えた。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
I lived in Nagoya for over a month.1か月あまり名古屋に居たことがある。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The pipe shop is across the street.パイプ屋は通りの向こう側です。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.その部屋はタバコの煙で埋まっている。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
I lived for more than a month in Nagoya.1か月あまり名古屋に居たことがある。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License