Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She began to cry as soon as she left the room. | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は決してきちんとしていない。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Make yourself at home in this room. | この部屋でくつろいで下さい。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| We'll carry it to the barn. | 私たちでそれを納屋に持っていこう。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| He burst into the room. | 彼が部屋に飛び込んできた。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| Could you please tell me your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| When she returned to her room, the diamond ring was gone. | 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 | |
| Please turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Before long, she came into my room. | 彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| He is an all-round man. | 彼は何でも屋だ。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Tom has a house with two rooms. | トムは二部屋の家をもっている。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| What is that building with the green roof? | あの緑の屋根の建物は何ですか? | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| He is a fishmonger. | 彼は魚屋です。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| This room doesn't get much sunlight. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6つ部屋がある家を買った。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| Naoki was poor and lived in a small cabin. | 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 | |
| She beckoned me into the room. | 彼女は私を部屋に招き入れた。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| I built this dog house all by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| He and I share a room. | 彼と私は同じ部屋です。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| The room was in disorder. | その部屋は騒然としていた。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| My room is very untidy. I must put it in order. | 私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| I entered the bookstore on the way. | 通りがけに本屋によった。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| It is said the house is haunted. | その家はお化け屋敷と言われます。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| I saw a house whose roof was red. | 赤い屋根の家が見えました。 | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| There is a fly buzzing in front of the fish shop. | 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| You must keep your room clean. | 部屋をきれいにしておかなければいけません。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| This room is twelve feet by twenty four. | この部屋は縦12フィート横24フィートあります。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかり放題だった。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He hustled me into the house. | 彼は私を部屋の中に押し込んだ。 | |
| Please air the room. | 部屋の空気を入れ替えてください。 | |