Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| When I entered his room, I found him reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. | アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| The baker is a good man. | そのパン屋の主人はいい人です。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Now, are you going back to your room or not? | さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ? | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. | 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| There used to be a bookstore on that corner. | あの角には、かつて本屋があった。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| That house with a red roof is my uncle's. | 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| I want you to have this room clean and tidy. | この部屋をきれいに片付けてほしい。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| Wait for a moment outside the room. | 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| We saw the children enter the room. | 私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Look at that red-roofed house. | あの赤い屋根の家を見てよ。 | |
| I have a magazine in my room. | 私の部屋には雑誌がある。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| She went into the room and lay on the bed. | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 | |
| Can I go out of the room? | 部屋からでてきてもいいですか。 | |
| Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| I saw a house with a red roof. | 私は赤い屋根の家が見えた。 | |
| Don't nose about my room. | 私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| He complained about the room being too hot and humid. | 彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。 | |
| Let's race to the pub! | 居酒屋まで駆けっこしましょう! | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Tom is in the attic. | トムは屋根裏部屋にいる。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| The room looks different after I've changed the curtains. | カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Clean out the shed and throw away things you don't need. | 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。 | |
| I'd like a room in the back. | 裏側の部屋に替えてください。 | |
| You should set your room in order. | 部屋の整理をしたほうがいいよ。 | |
| Come into my room. | 私の部屋に入りなさい。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| Keep your room clean. | 部屋を清潔にしておきなさい。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| For the time being I want to work at that bookstore. | 差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |