UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '屋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
The girl who works at the bakery is pretty.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Tom has a house which has two rooms.トムは2部屋ある家をもっている。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
He opened the door, only to find the room empty.彼はドアをあけたが、部屋はからだった。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
He is very close with his money.彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。
Do you have a cheaper room?もう少し安い部屋はありますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
There was nobody in the room.その部屋には誰もいなかった。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Their hut is situated in the valley.あの人たちの小屋は谷間にある。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
Where is your room?あなたの部屋はどこですか。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Shoemakers' children go barefoot.紺屋の白袴。
The rent is very high.部屋代はとても高い。
I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
There is a desk in a corner of the room.部屋のすみに机があります。
Nobody perceived me entering the room.誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
It happened that I was in her room.たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。
Go out of the room at once.すぐに部屋を出て行きなさい。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
Make yourself at home in this room.この部屋でくつろいで下さい。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License