Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| I'll show you to his office and introduce you to him. | 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. | 私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。 | |
| The room echoes with his voice. | その部屋に彼の声が反響した。 | |
| What is that building with the green roof? | 屋根が緑色の建物は何ですか。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| He had the room to himself. | 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Nagoya is to the east of Kyoto. | 名古屋は京都の東の方にある。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| This room smells of gas. | この部屋はガスくさい。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| He left the room without saying a word. | 彼は一言も言わないで部屋から出ていった。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| It took me five hours to make this kennel. | この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| The room was in a perfect order. | その部屋はすっかり整頓されていた。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| This room heats easily. | この部屋は暖まりやすい。 | |
| He left the room as soon as I entered it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| He quickly went out of the room. | 彼はすばやく部屋を出ていった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| I looked into the next room. | 私は隣の部屋の中を見た。 | |
| All was quiet in the room. | その部屋は静まり返っていた。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| He left the room on my entering it. | 私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. | 彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. | 人のいない部屋の照明をこまめに消す。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| She put her room in order. | 彼女は自分の部屋を片づけていた。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| The book shop also looks like it closes late. | 本屋さんもおそじまいのようです。 | |
| My room faces east. | 私の部屋は東向きです。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| She always keeps her room in good order. | 彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| I was given a hard time by a strange guy at the tavern. | 居酒屋で変なおっさんにからまれた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| He came into the room. | 彼は部屋に入ってきた。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| There were many children in the room. | 部屋には子供たちがたくさんいた。 | |