Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| The smell of roses filled the room. | バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。 | |
| Someone entered the room. | だれかが部屋に入った。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| There were few children in the room. | 部屋には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| He made her clean the room. | 彼は彼女に部屋をきれいにさせた。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| It is very important to decide what to do about the slope of the roof. | 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| They rushed out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| Has the wash come back yet? | 洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I should like to see the room. | その部屋を見てみたいな。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| They are keen on outdoor sports. | 彼らは屋外スポーツに熱心である。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance. | テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。 | |
| The man entered the next room. | その男の人は隣の部屋には行った。 | |
| I showed him into the room. | 私は彼を部屋に通した。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| An izakaya is a Japanese style pub. | 居酒屋は日本風のパブのことです。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| There were none in the room. | 部屋にはだれもいなかった。 | |
| He left the room without even saying goodbye. | 彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。 | |
| Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. | 私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| I'll show you my room. | 私の部屋へご案内しましょう。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| She removed her hat when she entered the room. | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| There was a murmur when she entered the room. | 彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| The curtains make this room beautiful. | カーテンがこの部屋を美しくしている。 | |
| The room was kept warm for the guests. | 部屋は来客のために暖かくしておかれた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Hardly had he entered the room, when she burst into tears. | 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| His room was covered with dust. | 彼の部屋はほこりでいっぱいだった。 | |
| Bring your work to my room. | 仕事を私の部屋に持ってきなさい。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| She owns a large property. | 彼女は大きな屋敷を持っている。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| Father gestured to me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| He is now setting things in order in his room. | 彼は今部屋の中で物を整頓している。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Please put the light out when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? | いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 | |
| I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |