Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 The war is going in our favor. 戦況は我々に有利に展開している。 The prospects for his career at the company are not quite promising. 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 There cannot be progress without communication. コミュニケーションなしに進展はあり得ない。 The exhibition will be held next month. その展覧会は来月開かれるでしょう。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 Her studies are improving slowly but steadily. 彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。 Japan has developed her economic growth. 日本は自らの経済成長を発展させた。 They will contribute greatly to the growth of the town. 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. 予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 Boston has grown rapidly in the last ten years. ボストンはここ10年間に急速に発展した。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 You can see the large exhibition at the department store anytime. デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Cease-fire talks concluded without progress Thursday. 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 The situation has evolved into a more complex problem. 事態はさらに複雑な問題に発展した。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 It was an event that proved extraordinary. それは異常な展開を見せた出来事でした。 He contributed much to the development of the economy. 彼は経済の発展に大きな貢献をした。 All sorts of people came to the exhibition. あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 The negotiations made little progress. 交渉はほとんど進展しなかった。 He wrote on the social evolution of Japan. 彼は日本の社会的発展について書いた。 The Japanese national power is still developing. 日本の国力はまだ発展している。 I'm going to exhibit my roses at the flower show. 私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe. それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 They were surprised at the city's rapid growth. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。 Economic development proceeded slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 I hope to see our relationship expand. 私達の関係が発展することを希望しています。 An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 His latest works are on temporary display. 彼の最新作が一時的に展示されている。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 My grandfather founded and my parents developed this company. この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 The development of the country is falling behind that of Japan. その国の発展は日本のそれよりも遅れている。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 Her argument was founded on fact. 彼女は事実に基づいて議論を展開する。 Do you have any special exhibits? 特別展をやってますか。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 The Mafia uses legitimate business operations as a front. マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。 His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 Who'd have thought this is how the pieces fit? こんな展開を誰が予想したかしら。 He contributed to the development to the city. 彼はその町の発展に貢献した。 Is there a souvenir shop in the hotel? ホテルの中にみやげ品展はありますか。 He hopes to exhibit his paintings in Japan. 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 We have been to see the exhibition. 展示会を見てきました。 I'm going to exhibit my roses at the flower show. 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 The exhibition offers profound insights into ancient civilization. その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 Reading can develop your mind. 読書は知性を発展させることができる。 They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 After his death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 A common theme underlies both perspectives. 両方の展望にはある共通のテーマがある。 The economy progressed slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 They amplified their argument by new facts. 彼らは新事実によって議論を発展させた。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Their friendship ripened into a deep love. 彼らの友情は深い愛情に発展した。 The rapid growth of the city surprised us. その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 Economic development is important for Africa. 経済発展はアフリカでは重要である。 He developed his business. 彼は自分の商売を発展させた。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 London developed into the general market of Europe. ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 He developed his own theory. 彼は自分なりの理論を発展させた。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 We hold an exhibition every year. 私たちは毎年展覧会を開く。 I'm going to have two pieces in her gallery. 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 Commerce led to the development of cities. 商業は都市の発展をもたらした。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 Part-time workers play an important role in the development of the economy. パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。