UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Is there a souvenir shop in the hotel?ホテルの中にみやげ品展はありますか。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License