UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Is there a souvenir shop in the hotel?ホテルの中にみやげ品展はありますか。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License