Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 My grandfather founded and my parents developed this company. この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 Do you have any special exhibits? 特別展をやってますか。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 All of us devoted ourselves to the development of our country. 我々は皆国の発展に一身をささげた。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 They will contribute greatly to the growth of the town. 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 Is there a souvenir shop in the hotel? ホテルの中にみやげ品展はありますか。 He wrote on the social evolution of Japan. 彼は日本の社会的発展について書いた。 Who'd have thought this is how the pieces fit? こんな展開を誰が予想したかしら。 The jewels on display disappeared. 展示されている宝石が消えた。 The government has increased its financial aid to the developing nations. 政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。 I'm going to exhibit my roses at the flower show. 私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 The development of the country is falling behind that of Japan. その国の発展は日本のそれよりも遅れている。 They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 Can I see the special exhibit with this ticket? この切符で特別展をみられますか。 One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 He developed his own theory. 彼は自分なりの理論を発展させた。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 The countries should aid the countries much more. 先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。 The war is going in our favor. 戦況は我々に有利に展開している。 His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 The economy progressed slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 Her studies are improving slowly but steadily. 彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。 Her argument was founded on fact. 彼女は事実に基づいて議論を展開する。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 We have been to see the exhibition. 展示会を見てきました。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の進展について逐一知らせてください。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 Economic development is important for Africa. 経済発展はアフリカでは重要である。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 Trade helps nations develop. 貿易は諸国の発展を促進する。 The Japanese national power is still developing. 日本の国力はまだ発展している。 The plan will develop our city. その計画は私たちの市を発展させるだろう。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 I'm going to have two pieces in her gallery. 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 I hope to see our relationship expand. 私達の関係が発展することを希望しています。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 The exhibition was very impressive. 展示会は大変印象的だった。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 Boston has grown rapidly in the last ten years. ボストンはここ10年間に急速に発展した。 Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 Where are the three nude statues in the exhibition? 展覧会に出ている3つの裸像がどこですか? The prospects for his career at the company are not quite promising. 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。 London developed into the general market of Europe. ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 He contributed much to the development of the economy. 彼は経済の発展に大きな貢献をした。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Please keep me informed of the development of the case. その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。 This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 They were surprised at the city's rapid growth. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 The growth in population is very rapid in developing countries. 発展途上国の人口増加は急速だ。 His latest works are on display at the square. 彼の最新の作品がその広場に展示されている。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 You ought to have seen the exhibition. 君はその展覧会を見るべきだったのに。 Commerce led to the development of cities. 商業は都市の発展をもたらした。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 Economic development proceeded slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 The exhibition will be held next month. その展覧会は来月開かれるでしょう。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 Please do not handle the exhibits. 展示品に手を触れないでください。 The exhibition was a product of his imagination. その展覧会は彼の想像力の産物だった。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 I am going to visit the art exhibition one of these days. 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 All sorts of people came to the exhibition. あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 It interferes with our industrial development. それはわが国の産業の発展を妨げている。 The exhibition is now open. その展覧会は今開催中です。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 The art exhibition is now being held in Kyoto. その美術展は今京都で開かれています。 A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 Advanced countries must give aid to developing countries. 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. 予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 It was an event that proved extraordinary. それは異常な展開を見せた出来事でした。 We hold an exhibition every year. 私たちは毎年展覧会を開く。 The shop windows display the latest fashion. その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。 Japan has developed her economic growth. 日本は自らの経済成長を発展させた。 They amplified their argument by new facts. 彼らは新事実によって議論を発展させた。 Reading can develop your mind. 読書は知性を発展させることができる。 Picasso's early works have been exhibited at this hall. このホールではピカソの初期の作品が展示されている。