At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
我々は皆国の発展に一身をささげた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
The exhibition is now open.
その展覧会は今開催中です。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
You ought to have seen the exhibition.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.