UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Is there a souvenir shop in the hotel?ホテルの中にみやげ品展はありますか。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License