The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '展'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
He developed his own theory.
彼は自分なりの理論を発展させた。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
I am going to visit the art exhibition one of these days.
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The exhibition is now open.
その展覧会は今開催中です。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
They amplified their argument by new facts.
彼らは新事実によって議論を発展させた。
I'm going to have two pieces in her gallery.
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Boston has grown rapidly in the last ten years.
ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The exhibition will be held next month.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Is there a souvenir shop in the hotel?
ホテルの中にみやげ品展はありますか。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.