This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
我々は皆国の発展に一身をささげた。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
We hold an exhibition every year.
私たちは毎年展覧会を開く。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
He wrote on the social evolution of Japan.
彼は日本の社会的発展について書いた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
There cannot be progress without communication.
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The exhibition is now open.
その展覧会は今開催中です。
The negotiations made little progress.
交渉はほとんど進展しなかった。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He contributed to the development to the city.
彼はその町の発展に貢献した。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The shop windows display the latest fashion.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.