UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Is there a souvenir shop in the hotel?ホテルの中にみやげ品展はありますか。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License