UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License