UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Is there a souvenir shop in the hotel?ホテルの中にみやげ品展はありますか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License