UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '展'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
They amplified their argument by new facts.彼らは新事実によって議論を発展させた。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The negotiations made little progress.交渉はほとんど進展しなかった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The exhibition will be held next month.その展覧会は来月開かれるでしょう。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It interferes with our industrial development.それはわが国の産業の発展を妨げている。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
Trade helps nations develop.貿易は諸国の発展を促進する。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He contributed to the development to the city.彼はその町の発展に貢献した。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License