Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| That is the highest mountain in the world. | あれは世界一高い山です。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| There are a lot of fish in this lake. | この湖には沢山の魚がいます。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| They went to a resort in the mountains last summer. | 彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Kenichi Matsuyama's acting is very good. | 松山ケンイチの演技はとても上手です。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| There is a large pile of rubble where the school building used to be. | 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |