After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
By and by Mt. Fuji came into sight.
まもなく富士山が見えてきた。
Let's divide this money between you and me.
このお金は2人で山分けしよう。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The hotel is at the foot of a mountain.
そのホテルは山のふもとにあります。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
We climbed up the steep mountain.
私たちは険しい山を登った。
There is a school down the mountain.
山を下ったところに学校がある。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
I don't like my brother climbing the mountains.
私は弟が山に登るのが好きではない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
We can see Mt. Fuji in the distance.
遠くに富士山が見える。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
We are going to climb that mountain.
あの山に私達は登るつもりです。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like to go to Takayama during festival time.
お祭り中に高山に行きたい。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A lot of flowers have bloomed.
沢山の花は咲いているね。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The mountains have brought forth a mouse.
大山鳴動してねずみ一匹。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.
昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
It would be stupid to climb that mountain in the winter.
冬あの山に登るのは狂気のさただ。
We climbed Mt. Fuji last summer.
我々は昨年の夏富士山に登った。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
What is the tallest mountain in Europe?
ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.