Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| You cannot be careful in the mountains. | 山ではいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| From here, one can see Mt. Fuji. | ここからは富士山が見えます。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. | 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Life has its ups and downs. | 人生は山あり谷あり。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| She has a lot of faults. Still, I like her. | 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| We crawled like so many ants along the mountain pass. | 我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| A tunnel has been bored through the mountain. | 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| They set up a tent on the mountaintop. | 彼らは山頂にテントを立てた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山の頂上は雪で覆われている。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |