Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| The top of the hill was bare. | 山頂には木がなかった。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| He is still not back from the mountains. | 彼はまだ山から戻らない。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| France is separated from Spain by the Pyrenees. | フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| There were lots of people on the street when the parade came by. | パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. | 富士山は春にはどんなかしら。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The top of the mountain was covered with snow. | 山の上は、雪で覆われていた。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |