Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Many a mickle makes a muckle. | 塵も積もれば山となる。 | |
| A man's life has its ups and downs. | 人生山あり谷あり。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Mr Yamada, you are wanted on the phone. | 山田さんお電話です。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage. | このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| They drove a tunnel through the hill. | 山を通してトンネルを通した。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? | 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Have you lived in Sasayama since last year? | あなたは去年から篠山に住んでいますか。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| They finally reached the top of the mountain. | 彼らはついに山頂に着いた。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山中では空気はとても清浄だ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |