You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Have you ever seen a bear in the mountain?
山の中でクマを見たことがありますか。
We are going to climb that mountain.
あの山に私達は登るつもりです。
I'd like to go to Takayama during festival time.
お祭り中に高山に行きたい。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
We went to the mountain to ski.
私たちはスキーをしに山へ行きました。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
鉱山を所有している人から銀を買っています。
I want to know about this mountain.
私はこの山について知りたい。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
I don't like my brother climbing the mountains.
私は弟が山に登るのが好きではない。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
How high is the mountain?
その山はどれくらいの高さですか。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
高く登れば登るほど、山はけわしくなった。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The hotel is at the foot of a mountain.
そのホテルは山のふもとにあります。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
We went to the mountain to ski.
私たちはスキーをするのに山へ行きました。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
This mountain has an altitude of 3,000 meters.
その山は、高さ3、000メートルだ。
Mountains are not necessarily green.
山は必ずしも緑ではない。
Did you live in Sasayama last year?
あなたは去年篠山に住んでいましたか。
Mountains look better viewed from a distance.
山は遠見の方がよい。
Let's climb that mountain to see it.
それを見るため、あの山に登ろう。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The mountain is covered with snow all the year round.
その山は一年中雪で覆われています。
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
That mountain is easy to climb.
その山は登りやすい。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.