Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Can you tell a sheep from a goat? | 羊と山羊の区別がわかりますか。 | |
| The Yamada family lives in the apartment below this one. | 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| They finally reached the top of the mountain. | 彼らはついに山頂に着いた。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. | 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 | |
| The entire mountain changes color in autumn. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| There is only one pass over the mountain. | その山を越える山道は一つしかない。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Mountains are not necessarily green. | 山は必ずしも緑ではない。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| The mountains lay covered with deep snow. | 山は深い雪におおわれていた。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| His assistant examined the pile of papers over and over again. | 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |