Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| You really put that much in the sandwich? | そんなに沢山パンに乗るんか? | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で道に迷った。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| Those books look as if they're going to topple over any minute. | 本の山は今にも崩れそうに見える。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| Mr. Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. | 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| The mountain is more than 3,000 meters above sea level. | その山は海抜3、000メートル以上にある。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. | 山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | その山の頂は、雪で覆われている。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |