Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| That's a famous mountain. | その山は人気がある。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? | あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 | |
| Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room. | 書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。 | |
| Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| How high is that mountain? | あの山の高さはどれくらいですか。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| The mountain is famous in myth and legend. | その山は神話や伝説でよく知られている。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine? | 今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい? | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I have a house in the mountains. | 私は山にある家があります。 | |
| It's the tip of the iceberg. | 氷山の一角だよ。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| It's a lot of fun to climb that mountain. | その山にのぼることはたいへんおもしろい。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The little cabin was bathed in moonlight. | 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. | ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 | |
| Mr. Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |