UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '山'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I met some hikers on the mountain.その山で何人かのハイカーに会った。
It would be crazy to climb that mountain in the winter.冬あの山に登るのは狂気のさただ。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I lived in Sasayama two years ago.私は2年前篠山に住んでいました。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
There were lots of people on the street when the parade came by.パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I would say that Yamada is more of an "herbivore".山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
It would be nice to spend the summer in the mountains.山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We went up the mountain by cable car.私達はケーブルカーで山に登った。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
By and by Mt. Fuji came into sight.まもなく富士山が見えてきた。
Let's divide this money between you and me.このお金は2人で山分けしよう。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The hotel is at the foot of a mountain.そのホテルは山のふもとにあります。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We climbed up the steep mountain.私たちは険しい山を登った。
There is a school down the mountain.山を下ったところに学校がある。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
I don't like my brother climbing the mountains.私は弟が山に登るのが好きではない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
We are going to climb that mountain.あの山に私達は登るつもりです。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
She spends a lot of money on clothes.彼女は服に沢山お金を使う。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A lot of flowers have bloomed.沢山の花は咲いているね。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
Iceland has many volcanoes.アイスランドには多くの火山があります。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
It would be stupid to climb that mountain in the winter.冬あの山に登るのは狂気のさただ。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
What is the tallest mountain in Europe?ヨーロッパで一番高い山はどこですか?
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I want to climb Mt. Fuji.私は富士山に登りたい。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
Will you live in Sasayama next year?あなたは来年篠山に住むつもりですか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
France is separated from Spain by the Pyrenees.フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。
I wish to climb Mt. Fuji again.もう1度富士山にのぼりたい。
A man's life has its ups and downs.人生山あり谷あり。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I have climbed Mt. Fuji before.私は以前富士山に登ったことがある。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Do you live in Sasayama?あなたは篠山に住んでいますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It's Mt. Rushmore.あれはラッシュモア山です。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License