Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| The hunters trailed the deer over the mountain. | 狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| This mountain is covered with snow all year round. | この山は一年を通じて雪に覆われている。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| Why is Mrs. Yamada popular in your school? | なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| Look at the mountain whose top is covered with snow. | 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 | |
| How high is Mt. Fuji? | 富士山の高さはどのくらいですか。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| His assistant examined the pile of papers over and over again. | 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| We call this mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山中では空気はとても清浄だ。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| Mt Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| She heaped her plate with salad. | 彼女はサラダを山のように皿を取った。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What's Germany's highest mountain? | ドイツで一番高い山は何ですか? | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| They drove a tunnel through the hill. | 山を通してトンネルを通した。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪で覆われている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |