Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| Let's split the reward fifty-fifty. | 報酬は山分けにしよう。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. | あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope. | 山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| Mr Yamada, may I introduce Miss Lloyd? | 山田さん、ミス・ロイドを紹介します。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| No mountain in the world is as high as Mount Everest. | 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Shout it from the mountaintops. | 山の上で大声を出せ。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist. | 遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| He isn't back from the mountain. | 彼はまだ山からもどっていない。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| The top of the mountain was covered with snow. | 山の上は、雪で覆われていた。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| We looked down on the plain from the hilltop. | 私たちは山の上から平野を見下ろした。 | |
| The mountain was blurred by fog. | 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| What is the name of the mountain whose top is covered with snow? | 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Her house is at the foot of a mountain. | 彼女の家は山のふもとにあります。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| The mountain is green. | その山は緑です。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |