Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| What is the name of the mountain whose top is covered with snow? | 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 | |
| There are big faces on it. | 山に顔があるよ。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| The mountain was blurred by fog. | 霧のため山の輪郭がぼんやりしていた。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| There is a large pile of rubble where the school building used to be. | 校舎の跡地は瓦礫の山となっている。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| Jiro made a sketch of Mt. Fuji. | 次郎は富士山をスケッチした。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| I saw the mountain for the first time. | 私は初めてその山を見た。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| The mountains lay covered with deep snow. | 山は深い雪におおわれていた。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| The miners went on strike for a wage increase. | 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。 | |
| This AC unit wastes a lot of electricity. | このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| I had a marvelous view of Mt. Fuji. | 富士山がすばらしい眺めだった。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| They set up a tent on the mountaintop. | 彼らは山頂にテントを立てた。 | |
| Mr. Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| A tunnel has been bored through the mountain. | 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |