UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '山'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He is a fine type of mountain climber.彼は登山家の良い見本だ。
It would be stupid to climb that mountain in the winter.冬あの山に登るのは狂気のさただ。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
How high is that mountain?あの山はどれくらいの高さがありますか。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
All the snow on the mountain has disappeared.山の雪がすっかり消えた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We climbed the mountain last year.私達は昨年その山に登った。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I will live in Sasayama next year.私は来年篠山に住むつもりです。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Mr. Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
The hotel is at the foot of a mountain.そのホテルは山のふもとにあります。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Did you know that some foxes lived on this mountain?この山に狐がいるって知ってた?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The rope broke when we were climbing the mountain.山登りをしているとき、ロープがきれた。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
We went halfway up the mountain.私たちは山の中途まで登った。
The sun descended behind the mountains.山の向こうに日が落ちた。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
The Maruyama river flows through Kinosaki.円山川は城崎を流れている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
Falling rocks present a danger to climbers.落石は登山者にとって危険である。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
We passed a night in a mountain hut.私たちは山小屋で一夜を過ごした。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のどの山よりも高い。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.高く登れば登るほど、山はけわしくなった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License