Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| We call this mountain Tsurugidake. | その山を私たちは剣岳と呼ぶ。 | |
| This is a mountain famous for its scenery. | これは景観で有名な山です。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? | もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Allow me to introduce to you my friend Yamada. | 私の友人の山田君を紹介します。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| The top of the mountain is always covered with snow. | その山の頂上はいつも雪に覆われている。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| The view from the mountain top was spectacular. | 山頂からの眺めは壮観だった。 | |
| The hut is below the peak. | 山小屋は頂上の下の方に在る。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that. | 後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。 | |
| The air in the mountain is fresh and clean. | 山の空気はすばらしい。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 | |
| It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| I would go to the mountains when young. | 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 | |
| Many a little makes a mickle. | ちりも積もれば山となる。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| He was the cock of the walk. | あいつは小山の大将だった。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| There were lots of people on the street when the parade came by. | パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| It's Mt. Rushmore. | あれはラッシュモア山です。 | |
| France is separated from Spain by the Pyrenees. | フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。 | |
| The mountains have brought forth a mouse. | 大山鳴動してねずみ一匹。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| They often connect Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を想像する。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| They went to a resort in the mountains last summer. | 彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| I met them during my descent from the peak. | 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| Mt. Fuji can be seen from here. | ここから富士山が見える。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| It is warmer over the mountains. | 山の向こうはもっと暖かい。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. | 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 | |