Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| He made a big hit in that business. | 彼はその仕事で一山当てた。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| I was born and raised in Matsuyama. | 僕は松山に生まれ育った。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I've got too much to do. | 私はやるべきことを山積みにしている。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Mr. Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| They finally reached the top of the mountain. | 彼らはついに山頂に着いた。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I reached into the pile and felt soft fabric. | 私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. | 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| The summit of the mountain is covered with fresh snow. | 山の頂上は新雪でおおわれている。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |