Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students. | 山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama. | 津山一高い山は滝山だと思っていました。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| A lot of flowers have bloomed. | 沢山の花は咲いているね。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Mr Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. | あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 | |
| If you climb up this mountain, you'll reach the lab. | この山を登ればラボに着きます。 | |
| If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage. | このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。 | |
| It's not absolutely impossible to climb the mountain. | その山に登るのは全く不可能というわけではない。 | |
| They made an assault on the summit. | 彼らは山頂にアタックしました。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| By and by Mt. Fuji came into sight. | まもなく富士山が見えてきた。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. | 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 | |
| The mountain is covered with snow all the year round. | その山は一年中雪で覆われています。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| Mr Yamada, there's a phone call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| At one time I lived alone in the mountains. | 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| We found out recently that some foxes live here on this mountain. | この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Hello, this is Dr Yamada's surgery. | もしもし、山田医院です。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| In autumn all the leaves on the mountain change color. | 秋には山全体が紅葉する。 | |
| He left for the mountain never to return. | 彼は山へいき、二度と戻りませんでした。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山の山頂は雪で覆われている。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| Not a few monkeys were found in the mountain. | その山で少なからぬ猿が発見された。 | |
| I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada. | その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。 | |
| The summit of the mountain is covered with snow. | 山の山頂は雪でおおわれている。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? | 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| His assistant examined the pile of papers over and over again. | 彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| I have seen Mt. Fuji. | 私は富士山を見たことがあります。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| I went shares with my cousin in the profits. | 私はいとこと利益を山分けした。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. | あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| Mt. Fuji is very beautiful. | 富士山はとてもきれいだ。 | |
| We can see Mt. Fuji clearly today. | 今日は富士山がはっきりと見える。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |