Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| They drove a tunnel through the hill. | 山を通してトンネルを通した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| The moon is coming up over the mountains. | 月が山の向こうから上がりつつある。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? | あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 | |
| I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. | この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | |
| Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. | エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 | |
| Mountains are not necessarily green. | 山は必ずしも緑ではない。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| My wish is to conquer this mountain. | 私の願いはこの山を征服することである。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| I go to the mountain. | 私は山にいく。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| He fell down in the mountain. | 彼は山中で倒れた。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| My parents read books and magazines, but I read more. | 私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。 | |
| Mount Everest is also known as Qomolangma. | エベレスト山はチョモランマとしても知られている。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| Mt. Fuji soars heavenward. | 富士山は天高くそびえている。 | |
| He came from a tiny mountain town. | 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| A mirage sometimes shows up in Toyama Bay. | 富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| We admired the view of Mt. Fuji. | 私たちは富士山の景観に感嘆した。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| The contrast between the sky and the mountain is striking. | 空と山の対比が鮮烈だ。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. | 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. | インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |