Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 I've climbed Mt. Fuji four times. 私は富士山に四回のぼった。 I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 The mountain is not as high as Mt. Fuji. そのやまは富士山ほど高くない。 What is the highest mountain in North America? 北米でいちばん高い山は何ですか。 Japan has a lot of beautiful mountains. 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 Our climb will be steep. 我々の登山は厳しいだろう。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 Did you live in Sasayama last year? あなたは去年篠山に住んでいましたか。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本の他のどんな山より高い。 This mountain has an altitude of 3,000 meters. その山は、高さ3、000メートルだ。 This house belongs to Mr Yamada. この家の所有者は山田さんだ。 How long have you lived in Sasayama? あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 He fell down in the mountain. 彼は山中で倒れた。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. 富士山より高い山は日本にはない。 The mountain is not valuable because it is high. 山は高いからといって価値があるわけではない。 I climbed Mt. Aso. 私は阿蘇山に登った。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 The mountain is green. その山は緑です。 I have never climbed Mt. Fuji. 私はまだ富士山に登ったことがない。 Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 Famine followed upon the eruption of the volcano. 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 I wish to climb Mt. Fuji again. もう1度富士山にのぼりたい。 Japan is famous for Mt. Fuji. 日本は富士山で有名です。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 This mine will close down next month. この鉱山は来月閉山になる。 He made a big hit in that business. 彼はその仕事で一山当てた。 The mountain is easy of access. その山は近づきやすい。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 Car windows accumulate frost on winter mornings. 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 This book has many beautiful pictures. この本には綺麗な絵が沢山ある。 The mountains in this part of the country are full of variety. この辺の山々は変化に富んでいる。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 The fault of another is a good teacher. 他山の石とする。 Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 I go to the mountain. 私は山にいく。 The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 The mountains lay covered with deep snow. 山は深い雪におおわれていた。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 The mountains have brought forth a mouse. 大山鳴動してねずみ一匹。 I will live in Sasayama next year. 私は来年篠山に住むつもりです。 To read a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 He was the cock of the walk. あいつは小山の大将だった。 I have seen Mt. Fuji. 私は富士山を見たことがあります。 A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 The hill is bare of trees. その山には木がない。 This river rises in the mountains in Nagano. この川は長野の山々に源を発している。 Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は服に沢山お金を使う。 I have lived in Sasayama for three years. 私は3年間篠山に住んでいます。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 That is such a high mountain as old people can't climb. あれは年寄りには登れないような高い山だ。 At one time I lived alone in the mountains. 私はかつては山中にひとりで暮らしていた。 From here, one can see Mt. Fuji. ここからは富士山が見えます。 I was in the mountains. 私は山にいました。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 This mountain is difficult to climb. この山は登るのが困難だよ。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 Let's split the reward fifty-fifty. 報酬は山分けにしよう。 I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 A tunnel has been bored through the mountain. 山を掘り抜いてトンネルが造られた。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 I had a marvelous view of Mt. Fuji. 富士山がすばらしい眺めだった。 He cuts down trees in the mountains. 彼は山中で木を切る。 There is an old castle at the foot of the mountain. 山のふもとに古い城がある。 I climb mountains because they are there. 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain. あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 That mine has shut down. その鉱山は閉鎖している。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。