Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will live in Sasayama next year. 私は来年篠山に住むつもりです。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 What do you think is the second tallest mountain in Japan? 日本で2番目に高い山は何だと思う? They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 Yamamoto is one of my friends. 山本君も私の友人の一人です。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 The hill is bare of trees. その山には木がない。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 Everest is the highest mountain in the world. エベレストは世界で一番高い山です。 The higher we climbed, the steeper became the mountain. 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 He cuts down trees in the mountains. 彼は山中で木を切る。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 How long have you lived in Sasayama? あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 That mountain is in the clouds. あの山は雲にかくれている。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Allow me to introduce to you my friend Yamada. 私の友人の山田君を紹介します。 He promised a mountain of gold. 彼は金の山を約束した。 We can see Mt. Fuji over there. あちらに富士山が見えます。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 I am thinking of going to the mountains. 私は山へ行こうかと思っています。 The city is at the foot of the mountain. その町は山のふもとにあります。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 He challenged the mountain at the risk of his life. 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 He came from a tiny mountain town. 彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。 Mr Yamada, there's a call for you. 山田さんお電話です。 The Alps are in the center of Europe. アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. 富士山は日本で一番高い山です。 Do you know who conquered Mt. Everest first? だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 The climber stayed alert while climbing the precipice. その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 He fell down in the mountain. 彼は山中で倒れた。 The peak rises above the clouds. 山頂が雲の上にそびえている。 I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 Car windows accumulate frost on winter mornings. 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 It was not long before Mr Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 I've climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った。 I wish to climb Mt. Fuji again. もう1度富士山にのぼりたい。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 The Titanic hit an iceberg. タイタニックは氷山に衝突した。 The mountain is not valuable because it is high. 山は高いからといって価値があるわけではない。 She is going to Mount Tate. 彼女は立山に行く予定です。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 We found out recently that some foxes live here on this mountain. この山には狐が住んでいるということが最近わかった。 I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 Famine followed upon the eruption of the volcano. 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 There is a village over the mountain. 山の向こうに村がある。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 The summit of the mountain is covered with fresh snow. 山の頂上は新雪でおおわれている。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 This mountain scenery is very beautiful. この山の景色はとても美しい。 We're going up into the mountains, so why don't you come with us? 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. 鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 He'd be crazy to climb the mountain in winter. 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 She is a doctor and also an alpinist. 彼女は医者であり登山家である。 However, that involved a mountain of previously unconsidered problems. しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 Her house is at the foot of a mountain. 彼女の家は山のふもとにあります。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 I lived in Sasayama two years ago. 私は2年前篠山に住んでいました。 The plane flew over the mountain. 飛行機は山の上を飛んだ。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 The Yamada's live in a flat below this one. 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 I hit the jackpot. 一山当てたんだよ。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. 山田先生は今年は2年生の担任である。 Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 How high is that mountain? あの山はどれくらいの高さがありますか。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 That high mountain is Mt. Tsukuba. あの高い山は筑波山です。 He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 I have lived in Sasayama for three years. 私は3年間篠山に住んでいます。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 The plan calls for a lot of money. その計画には沢山の資金が必要だ。 Mt. Fuji could be seen in the distance. 遠くに富士山が見えた。 This book has many beautiful pictures. この本には綺麗な絵が沢山ある。 He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. 彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。 Learn wisdom by faults of others. 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。