UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
An island came in sight.島が見えてきた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License