Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| The world's largest telescope is in the Canary Islands. | 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島にはまだ未開の種族がいる。 | |
| The people of the island ask for help from us. | その島の人々は我々の助けを求めている。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The island is to the south of Japan. | その島は日本の南のほうにある。 | |
| Seen from the sky, the island was very beautiful. | 空から見ると、その島はとても美しかった。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| We rode a boat to the island. | 私たちは船でその島へ向かった。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| An island came in sight. | 島が見えてきた。 | |
| The earthquake came upon the islands. | 地震が突然その島々を襲った。 | |
| He was exiled to an island for the crime of high treason. | 彼は大逆罪で島流しにされた。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. | 日本列島は酷暑に苛まれている。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Island folklore still recounts the story of the raft. | 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 | |
| You can't live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| I never went to Hiroshima on my trip. | 広島へは一度も行ったことがない。 | |
| It's not possible to live on that island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| It was hard for them to get to the island. | その島に着くことは彼らには難しかった。 | |
| Chance led to the discovery of the new island. | ふとしたことでその新しい島の発見となった。 | |
| There is only one store on the whole island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| Tell me when you first saw the island. | いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 | |
| Many tourists come to this island every year. | 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 | |
| Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? | 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| The treasure was buried on the island. | 宝物はその島に埋められていた。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Have you ever been to the Korean Peninsula? | 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 | |
| There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. | 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 | |
| By whom was the island discovered? | その島を発見したのは誰ですか。 | |
| Japan consists of four main islands. | 日本は四つの主な島から成り立っている。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| The island is very easy to reach. | その島にはとても近づきにやすい。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| The steamer wound in and out among the islands. | 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 | |
| The small island looked like a tortoise from a distance. | 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 | |
| The island is covered with ice and snow during the winter. | その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 | |
| The island was struck by the typhoon. | その島は台風に襲われた。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| The island is about two miles off the coast. | その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
| They landed on an island safely yesterday. | 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 | |
| I recommend Maui. | マウイ島がお勧めです。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| The island is cut off far from the mainland. | その島は本土から遠く離れている。 | |
| There is no regular boat service to the island. | その島には定期便はない。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| The island is warm all year. | その島は一年中あたたかい。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| Seen from a plane, that island is very beautiful. | あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 | |
| I am just a castaway on an island lost at sea. | 俺は絶海の孤島の漂流者。 | |
| That island was governed by France at one time. | その島はかつてフランスに統治されていた。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? | この牛車で島一周めぐりしませんか。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| There's no way off the island. | 島を出る手だてはありません。 | |
| Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The island lies a mile off the coast. | その島は海岸から1マイル沖にある。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| Have you ever been to Guam? | グアム島へ行ったことがありますか。 | |
| Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. | 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Napoleon was exiled to St. Helena. | ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| The government transported goods to the island by helicopter. | 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 | |
| Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. | その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| She had lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| The king reigned over the island. | その王は島を治めた。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| They will survey the desert island. | 彼らは無人島を調査するだろう。 | |
| A lot of tourists invaded the island. | 多くの観光客がその島に押し寄せた。 | |
| The inhabitants of the island are friendly. | その島の住民は友好的だ。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |