Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. 広島に口和というところがあります。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 An island came in sight. 島が見えてきた。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 They will survey the desert island. 彼らは無人島を調査するだろう。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。