There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.