Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Are you related to the Nagashimas? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 The small island looked like a tortoise from a distance. 遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 Island folklore still recounts the story of the raft. 島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? The island was enveloped in a thick fog. 島は濃いきりに包まれていた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 The treasure was buried on the island. 宝物はその島に埋められていた。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell. 島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。