Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 You can get only NHK in the Ogasawara islands. 小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 The island is cut off far from the mainland. その島は本土から遠く離れている。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 There is only one store on the whole island. その島には一軒しか店がない。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 No one lived on the island at that time. 当時その島には誰も住んでいなかった。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 There is no living on the island. その島に住むことは不可能だ。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 Guided by the star, they reached the island. 彼らは星に導かれてその島に着いた。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。