UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
An island came in sight.島が見えてきた。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License