Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
By whom was the island discovered?
その島は誰によって発見されましたか。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.