Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 Once there lived an old woman on a small island. 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 We took a ferry from the island to the mainland. 我々は島から本土へフェリーで渡った。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 Most snakes on this island are harmless. この島ではたいていのヘビは無害である。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 The steamer wound in and out among the islands. 船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 The island abounds with rivers. その島には川がたくさん流れている。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 I have never been to Hiroshima. 私は広島へ行ったことがない。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 We saw an island in the distance. 遠くに島が見えた。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 There once lived an old man on that island. 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 The earthquake came upon the islands. 地震が突然その島々を襲った。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。