Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
An island came in sight.
島が見えてきた。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The island is to the south of Japan.
その島は日本の南のほうにある。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.