Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 We saw a small island beyond. 向こうに小さな島がみえた。 There's no way off the island. 島を出る手だてはありません。 Tell me when you first saw the island. いつその島をはじめて見たか教えて下さい。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 There is no regular boat service to the island. その島には定期便はない。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 After the disaster, there was scarcely any water left on the island. その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 An island came in sight. 島が見えてきた。 He found it difficult to swim to the island. 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 The island is covered with ice and snow during the winter. その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 There are still some savage tribes on that island. その島にはまだ未開の種族がいる。 Tajima went to London by way of Paris. 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 About this time of the year typhoons visit the island. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 There weren't many visitors spending their vacations on the island in April. 4月の島にはバカンス客は多くなかった。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 She had lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 I recommend Maui. マウイ島がお勧めです。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 No animals are to be found on the island. その島で動物はぜんぜん見当たらない。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Many years ago, I visited the center of Hiroshima. 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 Napoleon was exiled to St. Helena. ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature. その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 His boat was washed ashore on a desert island. 彼の船は無人島に漂流した。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 At a distance, the ship looks like an island. 少し離れるとその船は島のようにみえる。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 Have you ever been to Guam? グアム島へ行ったことがありますか。 There is no way of reaching the island other than by boat. 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 Chance led to the discovery of the new island. ふとしたことでその新しい島の発見となった。 Okinawa is the southernmost island in Japan. 日本で一番南にある島は沖縄です。 They built a small village on an island. 彼らは島に小さな村をつくった。 It's impossible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 Long, long ago, there lived an old king on a small island. 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 Japan is an island country, and it consists of four main islands. 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。