UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Japan is an island country.日本は島国だ。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License