UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
An island came in sight.島が見えてきた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License