UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
An island came in sight.島が見えてきた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License