UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
An island came in sight.島が見えてきた。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License