UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
An island came in sight.島が見えてきた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Japan is an island country.日本は島国だ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License