The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
No one lived on the island at that time.
当時その島には誰も住んでいなかった。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.