He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Once there lived an old woman on a small island.
昔、小さな島に老婆が住んでいました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.