He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
An island came in sight.
島が見えてきた。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Few people live on the island.
その島のほとんどに人が住んでいない。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He took me over to the island in his boat.
彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.