UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
An island came in sight.島が見えてきた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Japan is an island country.日本は島国だ。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License