UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
An island came in sight.島が見えてきた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
I recommend Maui.マウイ島がお勧めです。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License