UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License