Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 You can see the island in the distance. はるかその島が見えます。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 What animals inhabit those islands? その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 Napoleon was banished to Elba in 1814. ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 By whom was the island discovered? その島は誰によって発見されましたか。 Viewed from a distance, the island looked like a cloud. 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 It was hard for them to get to the island. その島に着くことは彼らには難しかった。 The action of the story takes place on an island. 物語の筋はある島を舞台に展開する。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 By whom was the island discovered? その島を発見したのは誰ですか。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 The island was inhabited by a fishing people. その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 Every part of the island has been explored. その島は隅々まで探索されている。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 We rode a boat to the island. 私たちは船でその島へ向かった。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly? 田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか? There are many rivers on that island. その島には川がたくさん流れている。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 A long time ago, there lived an old king on a small island. 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 The island is to the south of Japan. その島は日本の南のほうにある。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 The people of the island ask for help from us. その島の人々は我々の助けを求めている。 The island is nearly a mile across. 島は幅が1マイル近くある。 The island lies to the west of Japan. その島は日本の西方にある。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The island was struck by the typhoon. その島は台風に襲われた。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 She lived in Hiroshima until she was ten. 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 The small island came into sight. その小さな島が見えてきた。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 The island is warm all year. その島は一年中あたたかい。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 Do you see that ship near the island? 島のそばにあるあの船が見えますか。 The island is very easy to reach. その島にはとても近づきにやすい。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Churches were erected all over the island. 教会が島中に建てられた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 In the middle of the lake lies the island. 湖の真中に、その島がある。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 Our boat approached the small island. 我々の船はその小島に近づいた。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The inhabitants of the island are friendly. その島の住民は友好的だ。 You can't live on that island. その島に住むことは不可能だ。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 Few people live on the island. その島のほとんどに人が住んでいない。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 It has never snowed on the island. その島に雪が降ったことは一度もない。 The island is easy to reach by boat. その島は船で容易に行ける。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? It's not possible to live on that island. その島に住むことは不可能だ。 There's only one store on the island. その島には一軒しか店がない。 Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 I was born in Hiroshima in 1945. 私は1945年に広島で生まれました。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 We were landed on a lonely island. 我々はさびしい島におろされた。