UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
An island came in sight.島が見えてきた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License