The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
It has never snowed on the island.
その島に雪が降ったことは一度もない。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
An island came in sight.
島が見えてきた。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.