The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
We were landed on a lonely island.
我々はさびしい島におろされた。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The treasure was buried on the island.
宝物はその島に埋められていた。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Okinawa is the southernmost island in Japan.
日本で一番南にある島は沖縄です。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The island is warm all year.
その島は一年中あたたかい。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.