UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
An island came in sight.島が見えてきた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License