UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
An island came in sight.島が見えてきた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License