UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
There is no living on the island.その島に住むことは不可能だ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
An island came in sight.島が見えてきた。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License