A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The island is nearly a mile across.
島は幅が1マイル近くある。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
There is no regular boat service to the island.
その島には定期便はない。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
There's no way off the island.
島を出る手だてはありません。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Have you ever been to Guam?
グアム島へ行ったことがありますか。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The island is easy to reach by boat.
その島は船で容易に行ける。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
Every part of the island has been explored.
その島は隅々まで探索されている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The island was inhabited by a fishing people.
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Churches were erected all over the island.
教会が島中に建てられた。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
By whom was the island discovered?
その島を発見したのは誰ですか。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
A bridge gives access to the island.
橋でその島へ渡れるようになっている。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.