The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '島'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw a small island beyond.
向こうに小さな島がみえた。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Guided by the star, they reached the island.
彼らは星に導かれてその島に着いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The ship wound in and out among the islands.
船は島の間を縫うように進んだ。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
There is only one store on the whole island.
その島には一軒しか店がない。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?
この牛車で島一周めぐりしませんか。
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.
4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
私はイースター島へ10日間の旅をした。
The island lies to the west of Japan.
その島は日本の西方にある。
You can see the island in the distance.
はるかその島が見えます。
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
In the middle of the lake lies the island.
湖の真中に、その島がある。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The island is covered with ice and snow during the winter.
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
No animals are to be found on the island.
その島で動物はぜんぜん見当たらない。
There is no living on the island.
その島に住むことは不可能だ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Are you related to the Nagashima family?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Tell me when you first saw the island.
いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
We saw an island in the distance.
遠くに島が見えた。
Most snakes on this island are harmless.
この島ではたいていのヘビは無害である。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
They will survey the desert island.
彼らは無人島を調査するだろう。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The small island came into sight.
その小さな島が見えてきた。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There once lived an old man on that island.
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There's only one store on the island.
その島には一軒しか店がない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.