UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
They will survey the desert island.彼らは無人島を調査するだろう。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
Napoleon was exiled to St. Helena.ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Once there lived an old woman on a small island.昔、小さな島に老婆が住んでいました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
There is no regular boat service to the island.その島には定期便はない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island was enveloped in a thick fog.島は濃いきりに包まれていた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License