UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
The king reigned over the island.その王は島を治めた。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
The island is to the south of Japan.その島は日本の南のほうにある。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License