The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '崩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poor girl broke down upon hearing the news.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Upon hearing the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を崩した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
This sweater is all stretched out of shape.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The building fell down suddenly.
その建物は突然崩れ落ちた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The old bridge is in danger of collapse.
その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.