UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm has died down.嵐は静まった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm blew up.嵐が起こった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License