UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm has died down.嵐は静まった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License