UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License