UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm blew up.嵐が起こった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License