UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm blew up.嵐が起こった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License