UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm has died down.嵐は静まった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License