UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License