UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License