UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm has died down.嵐は静まった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License