UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm has died down.嵐は静まった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License