UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm blew up.嵐が起こった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License