UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License