UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The storm blew up.嵐が起こった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License