UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm blew up.嵐が起こった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License