UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License