UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm has died down.嵐は静まった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License