UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm blew up.嵐が起こった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License