UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm has died down.嵐は静まった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License