UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm blew up.嵐が起こった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm has died down.嵐は静まった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License