UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
A storm is coming.嵐になりそうです。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The storm has died down.嵐は静まった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm blew up.嵐が起こった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License