UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
A storm is coming.嵐になりそうです。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm blew up.嵐が起こった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License