UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License