UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The storm blew up.嵐が起こった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License