UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm blew up.嵐が起こった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License