UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License