UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The storm has died down.嵐は静まった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm blew up.嵐が起こった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License