UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I had barely got home when the storm broke.家に着いたとたん嵐になった。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The storm blew up.嵐が起こった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
A storm is coming.嵐になりそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License