UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
We were compelled to stay at home on account of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
A storm is coming.嵐になりそうです。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
A storm was approaching our town.嵐が私たちの町に近づいていた。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
I slept through the storm.嵐の間ずっと寝ていた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
The storm has died down.嵐は静まった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
There is a threat of a storm.嵐のきざしがある。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
We've had a lot of storms this winter.この冬は嵐が多かった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License