UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It appears the storm has calmed down.嵐はやんだようだ。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Because of the storm, we had no choice but to stay at home.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
It seems that there will be a storm soon.やがて嵐になるようだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We had to stay home because of the storm.嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
The storm has died down.嵐は静まった。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
That was some storm.それはすごい嵐だった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License