UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嵐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We couldn't go out because of the storm.嵐のため私たちは外出できなかった。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I hope this stormy weather won't go on.この嵐が続かなければいいのですが。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐のために私たちはやむなく家にいた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The storm has died down.嵐は静まった。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間おさまらなかった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
The storm caused a power outage.嵐で停電した。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The storm knocked out power.嵐で停電した。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
We put off our departure owing to the storm.嵐のために出発を延期した。
He went out in spite of the storm.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The storm brought about much damage.嵐は多くの被害をもたらした。
We lost our electricity because of the storm.嵐で停電した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Many people were killed as a result of the storm.多数の人々がその嵐のために亡くなった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
In spite of the storm, he went out.嵐にもかかわらず彼は出ていった。
We postponed our departure because of the storm.嵐のために出発を延期した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
That was no ordinary storm.それはとても並の嵐ではなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
The stormy weather was dreadful.その嵐の天候は恐ろしかった。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A big tree has fallen in the storm.大木が嵐で倒れた。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
There is going to be a storm.嵐になりそうです。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のために散歩にいけなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
A storm is imminent.今にも嵐になりそうだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
We are going to have a storm.嵐になるだろう。
His absence was due to the storm.彼は嵐のため欠席した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The storm prevented me from leaving.嵐のため出発できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License