Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |