Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |