Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |