If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
We went swimming in the river.
私達は川へ泳ぎにいった。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
I went swimming in the river.
私は川に泳ぎに行った。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
An old castle stands near the river.
古いお城が川のほとりに立っている。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
There are many rivers on that island.
その島には川がたくさん流れている。
Have you ever tried skating on the river?
この川でスケートをした事がありますか。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
We found it impossible for us to cross the river.
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Let's go and swim in the river.
川に行って泳ごう。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
In summer, we used to go swimming in the river.
夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He once sailed up the Thames.
彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
We saw Jane swimming across the river.
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
They shouldn't let children swim in that river.
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
A stream flows into the lake.
小川が湖に注いでいる。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.