Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |