Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |