Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| Can you swim across this river? | この川を泳いで渡れますか。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |