Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |