Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |