Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |