The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was an adventure going down the river on a raft.
いかだでその川を下ったときははらはらした。
The two towns are separated by a river.
二つの町は川で隔てられている。
This is the most beautiful river I have ever seen.
私はこんなにきれいな川を見たことがない。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I crossed the river by boat.
私はボートで川を渡った。
We went camping near the river.
私たちは川にキャンプに行った。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
He got across the river.
彼は川を横切った。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
That river is wide.
その川は広い。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The boat goes down the river.
ボートは川を下っていった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I went fishing with my brother in the river.
私は、兄と川へつりに行きました。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Tom fell into the river.
トムは川に落ちた。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
I fished in the Thames River.
私はテムズ川で釣りをした。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
This river becomes shallow at that point.
この川はあそこで浅くなっている。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.