The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
They shouldn't let children swim in that river.
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
The Seine flows through Paris.
セーヌ川はパリを流れている。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
His house stands by the river.
彼の家は川のそばに立っている。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
He drowned while swimming in the river.
彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
It is very important for us to love a river.
川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
That river is wide.
その川は幅が広い。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
He went fishing in the river.
川へ釣りにいった。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Can you swim across the river?
あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
The fish caught in this river are all nice.
この川で捕れる魚はみんなおいしい。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She watched the children playing in the brook.
小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
The river has become much cleaner than before.
その川は以前よりずっときれいになった。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.