Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |