Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river was not so clean. | その川はあまりきれいではなかった。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |