Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| She strode over the brook. | 彼女は小川をひょいとまたいだ。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |