UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They drifted down the river.彼らは流れに乗って川を下った。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
She will take her dog to the river.彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
We used to swim in this river a lot.私たちはこの川でよく泳いだものだ。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
The water in this river is very clean.この川の水はとてもきれいだ。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
He sat next to the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
The river's water level has risen.川は水準が高まっていた。
London is on the Thames.ロンドンはテムズ川のほとりにある。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
There is a river beside the house.その家の側には川がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
I walked along the river.私は川に沿って歩いた。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
He got across the river.彼は川を横切った。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
The river is running dry.川が枯れかけている。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
The road parallels the river.道は川に平行している。
They're going to Ishikawa.彼らは、石川に行く。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Some children are swimming in the river.川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
We saw a dim light beyond the river.川の向こうにかすかな明りが見えた。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
The river was alive with fresh water fish.その川には淡水魚がうようよしていた。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
He would often swim in this river.彼はよくこの川で泳いだものだ。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I went swimming in the river.私は川に泳ぎに行った。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It's very dangerous to swim in this river.この川は泳ぐのにとても危険だ。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
The street runs along the river.その通りは川に沿っている。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The river was not so clean.その川はあまりきれいではなかった。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
He fell into the river.彼は川に落ちた。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License