UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
I attempted to swim across the river.川を泳いで渡ろうと試みた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
This river is dangerous to swim in.この川で泳ぐのは危険だ。
Can you swim across the river?君はこの川を泳いで渡れますか。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
It's dangerous to swim in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
The castle is across the river.城は川の向こうにある。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
It is dangerous for you to swim in this river.君がこの川で泳ぐのは危険です。
My house is on the south bank of the Thames.私の家はテムズ川の南岸にある。
There are plenty of fish in this river.その川にはたくさんの魚がいる。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
This river is very dangerous to swim in.この川で泳ぐのはとても危険だ。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
We walked along the river.私たちは川にそって歩いた。
This is a salmon that came up the river.これはその川をのぼってきたサケです。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
He fell head-long into the river.彼はまっさかさまに川に転落した。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
A river flows through the valley.川は谷をながれている。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
John took a walk along the river.ジョンは川に沿って散歩した。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
They live across the river.彼らは川の向こう側に住んでいる。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
This restaurant is located on the riverbed.このレストランは川床にあります。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Opposite the park there is a beautiful river.公園の向こう側にきれいな川がある。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
I am swimming in the river.私は川で泳いでいる。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
The house verges on the river.その家は川に接している。
A mist hung over the river.川にはもやが立ち込めていた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
A river divides the town.川がその町を分断している。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
The building stood beside the river.その建物は川のそばに建っていた。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
This river is going to overflow.この川は氾濫しそうだ。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
A ball is floating down the river.ボールが川を流れている。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのには危険である。
This old man actually swam across the river.この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Tom fell into the river.トムは川に落ちた。
The boy all but fell into the river.その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License