Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| The Seine flows through central part of Paris Basin. | パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| He would often swim in this river. | 彼はよくこの川で泳いだものだ。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |