UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is long.その川は長いです。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
This river is dangerous to swim in, in July.この川は、七月に泳ぐのは危険です。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
He fell head-long into the river.彼は頭から川に落ちた。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
There was no water in the river.川には水がありませんでした。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
He is swimming in the river.彼は川で泳いでいます。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
We used to swim in this river a lot.私たちはこの川でよく泳いだものだ。
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The river's water level has risen.川は水準が高まっていた。
The water in this river is very clean.この川の水はとてもきれいだ。
The river is wide.その川は広い。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
I found the river dirty.私はその川が汚れているのが分かった。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
We walked along the river.私たちは川にそって歩いた。
He goes swimming in the river every day.彼は毎日川へ泳ぎにいく。
We went to the river.私たちは川へ行った。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
I went swimming in the river.私は川に泳ぎに行った。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
The street runs along the river.その通りは川に沿っている。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
What is the name of that river?あれは何という川ですか。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
They aren't swimming in the river.彼らは川で泳いでません。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
It is possible for him to swim across the river.彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
Swim across to the other side of the river.川の向こう岸まで泳いで渡る。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License