Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| From the castle we could see the whole curve of the river around its base. | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| Swimming is not allowed in this river. | この川で泳いではいけない。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |