Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The army slowly advanced across the river. | その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| That river is wide. | その川は広い。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |