Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| He sat next to the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| The river is the widest in Europe. | この川はヨーロッパで一番幅が広い。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| We rowed up the river against the current. | 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| This is the most beautiful river I have ever seen. | 私はこんなにきれいな川を見たことがない。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |