The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
Did you catch any fish in the river?
川で魚が釣れましたか。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
Several men are fishing from the riverbank.
川岸で数人の男が糸を垂れている。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
I enjoyed swimming in the river.
私は川で泳ぐのを楽しみました。
The boy went down the river on a raft.
少年たちはいかだで川をくだった。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Can you swim across this river?
この川を泳いで渡れますか。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
There is a river between Saitama and Chiba.
埼玉と千葉の間に川があります。
That river is long.
その川は長いです。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
We somehow managed to swim across the river.
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
The river is no longer as clean as it used to be.
川はもはや昔のようにきれいではない。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
They aren't swimming in the river.
彼らは川で泳いでません。
The river is wide.
その川は幅が広い。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
The Seine flows through Paris.
セーヌ川はパリを流れている。
I walked along the river.
川に沿って歩いた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The water in this river is very clean.
この川の水はとてもきれいだ。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
New York is on the Hudson River.
ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Fish have ceased to live in this river.
魚がこの川に住まなくなった。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.