Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| He once sailed up the Thames. | 彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| Her house is across the river. | 彼女の家は川の向こう側にある。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. | 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She attempted to swim across the Thames. | 彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| What's the name of this river? | これ何川っていうの? | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |