The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
The river is wide.
その川は幅が広い。
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
The building stands on the river.
そのビルは川沿いに建っている。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
Fish abound in this river.
その川には魚がいっぱいいる。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
We went to the river.
私たちは川へ行った。
I saw a boy swimming across the river.
男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
They fished the stream for trout.
彼らは川でマスを釣った。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The ball rolled into the stream.
球は小川の中に転がり込んだ。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
He sat at the edge of the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
There was no water in the river.
川には水がありませんでした。
The river branches three kilometers below the town.
川は町の3キロ下流で分岐する。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
This is a salmon that came up the river.
これはその川をのぼってきたサケです。
He is swimming in the river.
彼は川で泳いでいます。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
I went swimming in the river.
私は川に泳ぎに行った。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
They made their way across the river.
彼らは川を横切って進んだ。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Harry managed to swim across the river.
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.