Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川を舟をこいで上った。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. | 川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| How wide is this river? | この川の幅はどのぐらいですか。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. | 松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Tom fell into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |