UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
There is a large river near our town.私たちの町の近くに大きな川がある。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
The street runs along the river.その通りは川に沿っている。
This river becomes shallow at that point.この川はあそこで浅くなっている。
This river is one mile across.この川の幅が1マイルある。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.どうも、川口太郎です。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I walked along the river.私は川べりを歩いた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Harry managed to swim across the river.ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The building stood beside the river.その建物は川のそばに建っていた。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
The river's water level has risen.川は水準が高まっていた。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
It's dangerous to swim in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
My land abuts on the river.私の土地は川に接している。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
We somehow managed to swim across the river.私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
He fell head-long into the river.彼は頭から川に落ちた。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Fish abound in this river.この川には魚が多い。
The river was not so clean.その川はあまりきれいではなかった。
There is a bridge about one kilometer up this river.この川の1キロほど上に橋がある。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
He attempted to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうとした。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
My brother dared not swim across the river.弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Do you think it dangerous that I swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
This river is going to overflow.この川は氾濫しそうだ。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
A ball is floating down the river.ボールが川を流れている。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
We crossed the river by boat.私達はボートで川を渡った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
The course of the river has been diverted by the flood.洪水のため、川の流れが変わった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
This river sometimes overflows after the thaw.この川は雪解けの後氾濫することがある。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
We couldn't row against the strong current.私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
Fish have ceased to live in this river.魚がこの川に住まなくなった。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
They aren't swimming in the river.彼らは川で泳いでません。
We went to the river.私たちは川へ行った。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
The road parallels the river.道は川に平行している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License