Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
A river runs through the long valley.
そのおおきな谷には川が流れている。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I am able to swim across the river.
私は川を泳いで渡れます。
Can you swim across the river?
君はこの川を泳いで渡れますか。
The water in this river is very clean.
この川の水はとてもきれいだ。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
Mrs Ogawa is really good at tennis.
小川夫人はたいへんテニスが上手です。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
In summer, we used to go swimming in the river.
夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
They aren't swimming in the river.
彼らは川で泳いでません。
He got across the river.
彼は川を横切った。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
A mist hung over the river.
川にはもやが立ち込めていた。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I went fishing with my brother in the river.
私は、兄と川へつりに行きました。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.