Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The river discharges into a lake. | その川は湖に注いでいます。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| Once across the river, you are safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |