Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The footprints continued down to the river. | 足跡は川まで続いていた。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. | 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| Is your sister swimming in the river? | あなたの妹は川で泳いでいますか。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| The current of this river is rapid. | この川の流れは急だ。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| The river is widest at this point. | 川はこの地点で一番幅が広い。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| He was somehow able to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |