Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| How long would it take to swim across the river? | その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| The river bends slightly to the right here. | 川はここでわずかに右に曲がっている。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868. | 徳川幕府は1868年に終わりを告げた。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| A stream flows into the lake. | 小川が湖に注いでいる。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| We managed to swim across the river. | 私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| The island abounds with rivers. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Swim across to the other side of the river. | 川の向こう岸まで泳いで渡る。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |