UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '川'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
We went swimming in the river.私達は川へ泳ぎにいった。
This river becomes shallow at that point.この川はあそこで浅くなっている。
A big bridge was built over the river.その川に大きな橋が架けられた。
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
I'd like to swim in this river.私はこの川で泳ぎたい。
It is dangerous to bathe in this river.この川で泳ぐのは危険だ。
We enjoyed swimming in the river.私達は川で泳いで楽しんだ。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The river was alive with fresh water fish.その川には淡水魚がうようよしていた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Is your sister swimming in the river?あなたの妹は川で泳いでいますか。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
We couldn't row against the strong current.私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.川は美しいからといって尊いわけではない。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでる男の子、誰?
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
She strode over the brook.彼女は小川をひょいとまたいだ。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
I was swimming in the river.私は川で泳いでいた。
He fell into the river.彼は川に落ちた。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
He fell head-long into the river.彼はまっさかさまに川に転落した。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
This river is dangerous to swim in.この川を泳ぐのは危険です。
We set up the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
I often go swimming in the river.私はよく川へ泳ぎに行く。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
We used to bathe in this river in our childhood.私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
The flood prevented me from crossing the river.洪水のために私は川を渡ることができなかった。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
A small stream runs by my house.私の家の近くを小川が流れている。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.アマゾン川には多くの支流がある。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
There are plenty of fish in this river.その川にはたくさんの魚がいる。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
The road parallels the river.道は川に平行している。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
The river was not so clean.その川はあまりきれいではなかった。
Fish have ceased to live in this river.魚がこの川に住まなくなった。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
The river flows through the town.その川は町をとおって流れる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License