Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The park was extended to the river. 公園は川の所まで拡張された。 Pure water was washed away to this river as well at that time. 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. 気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。 That river is long. その川は長いです。 The travelers ferried across the river. 旅行者たちは、川を船で渡った。 "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 I saw the girl swimming in the river. 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 Who is the boy swimming in the river? 川で泳いでいる少年は誰ですか。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 They diverted the river to supply water somewhere else. 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 The river flows into the Pacific Ocean. この川は太平洋に注いでいる。 He swam across the river. 彼はその川を泳いで渡った。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 This river is deep enough to swim in. この川は泳げるくらい深い。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 The river is wide. その川は広い。 A bank was built to keep back the water of the river. 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 Still waters run deep. 音を立てぬ川は深い。 Do you think it dangerous that I swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 The water of the river was very clear. 川の水はとても澄んでいた。 The level of the river rose little by little. 川の水位が少しずつ上がった。 Don't throw rocks into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 It's so cold that the river has frozen over. とても寒いので川は一面に凍っている。 When the snow melts it flows into the river. 雪が解けると川に流れ出します。 They swam across the river. 彼らは川を泳いで渡った。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 Members of that tribe settled along the river. その部族の民はその川沿いに住み着いた。 I was able to swim across the river. 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 The river is five feet deep. 川の深さは五フィートだ。 The hill slopes downward to the river. 丘は川のほうまで下り坂になっています。 Mrs Ogawa is really good at tennis. 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 Swimming is not allowed in this river. この川で泳いではいけない。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 Mr Hayakawa was respected by him. 早川先生は彼に尊敬されていた。 I used to go fishing in the river when I was a child. 私は子供のころ、よくその川に行きました。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 He was somehow able to swim across the river. 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 He said, "Let's take a walk along the river." 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 London is on the Thames. ロンドンはテムズ川のほとりにある。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 All of a sudden, the river rose and broke its banks. 突然、川が増水して氾濫した。 I often go swimming in the river. 私はよく川へ泳ぎに行く。 Finally, we got to the Mississippi. 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 The Seine flows through central part of Paris Basin. パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。 The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 I went to swim in the river yesterday. 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 The river runs parallel to the main street. その川はメインストリートと平行に流れている。 They fished the stream for trout. 彼らは川でマスを釣った。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 I enjoyed swimming in the river. 私は川で泳ぐのを楽しみました。 Hello. My name is Ogawa. こんにちは。小川と申します。 Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 He fell into the river. 彼は川に落ちた。 The road is parallel to the river. その道路は川と並行している。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 The current of this river is rapid. この川の流れは急だ。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 The boy all but fell into the river. その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 The river was alive with fresh water fish. その川には淡水魚がうようよしていた。 This river is three times longer than that one. この川はあの川の3倍長い。 I walked along the river. 私は川べりを歩いた。 I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 We rowed up the river against the current. 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 What is the name of this river? この川は何というのですか。 The road parallels the river for a few miles. 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 The Amazon is fed by a large number of tributaries. アマゾン川には多くの支流がある。 My father often goes fishing in the river nearby. 父はよく近くの川へ釣りに行く。 We crossed several rivers on the way. わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 Please take me across the river. わたしを川のむこうに渡してください。 This river is dangerous for children to swim in. この川は子供が泳ぐには危険だ。 We'll cross the river in a boat. 私たちはボートでその川を渡ります。 The mother elephant bathes her baby in the river. 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 This is a salmon that came up the river. これはその川をのぼってきたサケです。 She swam across the wide river. 彼女は広い川を泳いで渡った。 She will take her dog to the river. 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 I saw Shinichi in Kakogawa. 昨日、加古川で真一に会った。 Only I was able to jump across the stream then. そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 We climbed up the stream in the mountain. 我々は山の中で小川に沿って登った。 He got across the river. 彼は川を横切った。 One day an old man went fishing in the river. ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 Don't swim in the river. その川で泳いではいけません。 The river is the widest in Europe. この川はヨーロッパで一番幅が広い。 His house is near the river. 彼の家は川のそばに立っている。 There was no water in the river. 川には水がありませんでした。 Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness. 一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。 I walked along the river. 私は川に沿って歩いた。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 The fallen tree arrested the current of a brook. 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 They're going to Ishikawa. 彼らは、石川に行く。