Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |
| Several men are fishing from the riverbank. | 川岸で数人の男が糸を垂れている。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| This river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に流れ込みます。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The castle is across the river. | 城は川の向こうにある。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| The boat drifted down the stream. | ボートは川を流れ下った。 | |
| He likes Motoharu Kikkawa. | 彼は、吉川元春が好き。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| We pitched the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| He came near to being drowned in the river. | 彼はあやうく川で溺れそうになった。 | |
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| I am swimming in the river. | 私は川で泳いでいる。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The river is wide. | その川は広い。 | |
| This is a salmon that came up the river. | これはその川をのぼってきたサケです。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| Mrs Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Her father was able to swim across the river. | 彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| We crossed several rivers on the way. | わたしたちは途中いくつかの川を渡った。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |