Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| The river has its origin in the Japan Alps. | その川の源は日本アルプス山中にある。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| The Thames is a river that flows through London. | テムズ川はロンドンを貫流する川である。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| This restaurant is located on the riverbed. | このレストランは川床にあります。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The building stands on the river. | そのビルは川沿いに建っている。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. | えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The best swimmers are oftenest drowned. | 河童の川流れ。 | |