The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stood looking at a boat on the river.
彼女は立って川を見ていた。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
This river is dangerous to swim in, in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
He went fishing in the river.
彼は川へ釣りに行った。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Hi, I'm Taro Kawaguchi.
どうも、川口太郎です。
We went down the river in a small boat.
私たちは小船でその川を渡った。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
We found it impossible for us to cross the river.
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
I am swimming in the river.
私は川で泳いでいる。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日釣りをしに川へ行った。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
The building stood beside the river.
その建物は川のそばに建っていた。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
He swam across the river.
彼はその川を泳いで渡った。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
He drowned in the river.
彼は川でおぼれた。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I went fishing in the river.
私は川へ釣りに行った。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
Let's go and swim in the river.
川に行って泳ごう。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日、川へ泳ぎに行った。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
Mary was able to swim across the river.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
He had no difficulty swimming across the river.
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
He crossed the river in a small boat.
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
I saw the girl swimming in the river.
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
This river is 500 miles in length.
この川は長さ500マイルです。
We took a walk along the river.
私たちは川に沿って散歩した。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I can swim across the river.
私は川を泳いで渡ることができます。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.