Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| I went swimming in the river. | 私は川に泳ぎに行った。 | |
| They live across the river. | 彼らは川の向こう側に住んでいる。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Every spring the river floods here. | 春になると川がここであふれる。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| The boat was rolling down the river. | 船はどんどん川を下って入った。 | |
| We went down a river by canoe. | 私たちはカヌーで川を下った。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| We measured the depth of the river. | 私達は、その川の深さをはかった。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Mrs. Ogawa is really good at tennis. | 小川夫人はたいへんテニスが上手です。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| The river is 35 meters across. | その川は幅35メートルです。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| The ship sailed up the Thames. | 船はテムズ川を上った。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?" | 「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |