The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two towns are separated by a river.
二つの町は川で隔てられている。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
I finally got across the river.
私はやっと川を渡った。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川の二つ上だ。
He goes swimming in the river every day.
彼は毎日川へ泳ぎにいく。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
My house is on the south bank of the Thames.
私の家はテムズ川の南岸にある。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
The river was alive with fresh water fish.
その川には淡水魚がうようよしていた。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
We used to bathe in this river in our childhood.
私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
Please take me across the river.
わたしを川のむこうに渡してください。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
They aren't swimming in the river.
彼らは川で泳いでません。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
One day an old man went fishing in the river.
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
They rowed up the river.
彼らは川を舟をこいで上った。
The river which flows through Paris is the Seine.
パリを貫流する川はセーヌ川です。
He went fishing in the river.
彼は川へ魚釣りに行った。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
"When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago."
「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
I swam in the river.
私は川で泳いでいた。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
The building stands on the river.
そのビルは川沿いに建っている。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
She attempted to swim across the Thames.
彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The farm is three miles beyond the river.
農場は川の3マイル向こうにある。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
Is it safe to swim in this river?
この川で泳ぐのは、安全ですか。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
Mr Hayakawa was respected by him.
早川先生は彼に尊敬されていた。
It was an adventure going down the river on a raft.
いかだでその川を下ったときははらはらした。
This river abounds in trout.
この川にはマスが多い。
This river sometimes overflows after the thaw.
この川は雪解けの後氾濫することがある。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
The island abounds with rivers.
その島には川がたくさん流れている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
The river is 50 meters in breadth.
その川は幅が50メートルある。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
London is on the Thames.
ロンドンはテムズ川のほとりにある。
I am tired after swimming in that river.
私はその川を泳いで疲れている。
Tom often goes fishing in the river.
トムはよく川へ釣りに行きます。
Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes.
春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The hill slopes downward to the river.
丘は川のほうまで下り坂になっています。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
We climbed up the stream in the mountain.
我々は山の中で小川に沿って登った。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Children can't swim in this river.
子供はこの川で泳げない。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
They rowed up the river.
彼らは川をこいで上りました。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
A mist hung over the river.
川にはもやが立ち込めていた。
I went to swim in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
川は美しいからといって尊いわけではない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.