The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '川'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went swimming in the river yesterday.
私は昨日川に泳ぎに行った。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
What is the name of this river?
この川は何というのですか。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
This river is beautiful.
この川は美しい。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
Fish abound in this river.
この川には魚が多い。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
May I go to the river?
川へ行ってもいいですか。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
I'd like to swim in this river.
私はこの川で泳ぎたい。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
Swimming is not allowed in this river.
この川で泳いではいけない。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
She will take her dog to the river.
彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
I used to swim in this river.
昔はこの川でよく泳いだものだ。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.