Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The ship sailed down the river. | 船は川を下っていった。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| This river forms the boundary between the two prefectures. | この川が二つの県の境界になっている。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| I can swim across the river. | 私は川を泳いで渡ることができます。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| The house verges on the river. | その家は川に接している。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| I am able to swim across the river. | 私は川を泳いで渡れます。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| He lost hold of the rope and fell into the river. | 彼は綱から手を放して川に落ちた。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| You like Kawaguchi. | 貴方は、川口が好きです。 | |
| The river has become much cleaner than before. | その川は以前よりずっときれいになった。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| We couldn't row against the strong current. | 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| He lives across the river. | 彼は川の向こう側に住んでいる。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| He attempted to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうとした。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| I am at home with the geography of Higashikakogawa. | 私は東加古川の地理に精通している。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |