Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| Fish abound in this river. | その川には魚がいっぱいいる。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| At last the rats came to the river. | とうとうねずみたちは川の所までやってきました。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Tom has fallen into the river. | トムは川に落ちた。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| His house stands by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| There used to be a lot of fish in any river in Japan. | 昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| That river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| A big rock stuck out from the bank into the river. | 大きな岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. | 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| Can you swim across the river? | 君はこの川を泳いで渡れますか。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| The Amazon is fed by a large number of tributaries. | アマゾン川には多くの支流がある。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| It is possible for him to swim across the river. | 彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。 | |
| A mist hung over the river. | 川にはもやが立ち込めていた。 | |
| Some children are swimming in the river. | 川で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| The river is no longer as clean as it used to be. | 川はもはや昔のようにきれいではない。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| She watched the children playing in the brook. | 小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| We used to bathe in this river in our childhood. | 私たちは子供の頃よくこの川で泳いだものだ。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| There are a lot of factories in Kawasaki. | 川崎には工場が多い。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| He swam across the river. | 彼は川を泳いで渡った。 | |
| They advanced to the river. | 彼らは川まで前進した。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| This river is deep enough to swim in. | この川は泳げるくらい深い。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |