Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| They aren't swimming in the river. | 彼らは川で泳いでません。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| We'll cross the river in a boat. | 私たちはボートでその川を渡ります。 | |
| Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. | 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I swam in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Did he dare to jump the brook? | 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| Hello. My name is Ogawa. | こんにちは。小川と申します。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| His house is by a river. | 彼の家は川辺にある。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| What's the name of this river? | この川の名前は何? | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。 | |
| Only I was able to jump across the stream then. | そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| We went to the river. | 私たちは川へ行った。 | |
| We can hear a brook murmuring. | 小川がさらさらと流れる音が聞こえる。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| He got across the river. | 彼は川を横切った。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| They rowed up the river. | 彼らは川をこいで上りました。 | |
| In summer, we used to go swimming in the river. | 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| The river furnishes electric power to the town. | その川は町に電力を供給する。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| My house is on the south bank of the Thames. | 私の家はテムズ川の南岸にある。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| My brother didn't have the courage to swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する。 | |
| I am able to swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The river is fifty yards across. | その川は幅が50ヤードある。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| In my youth we used to float down the river on a raft. | 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 | |
| The river flows into the lake. | 川は湖に注いでいる。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |