Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| It was impossible for the boy to swim across that river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| He didn't dare to jump the brook. | 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| Members of that tribe settled along the river. | その部族の民はその川沿いに住み着いた。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| A vast plain extends beyond the river. | 川の向こう側には広大な平原が広がっている。 | |
| She swam across the wide river. | 彼女は広い川を泳いで渡った。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| A small stream ran down among the rocks. | 岩の間を小さな小川が流れている。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| The river is wide. | その川は幅が広い。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| Bear south until you reach the river. | 川に着くまで南へ進みなさい。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| They made their way across the river. | 彼らは川を横切って進んだ。 | |
| Hello, are you Mr Ogawa? | もしもし。小川さんですか。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| The river is 50 meters in breadth. | その川は幅が50メートルある。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it. | 私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| He swam across the river. | 彼はその川を泳いで渡った。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| The building stood beside the river. | その建物は川のそばに建っていた。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| This river falls into the Pacific Ocean. | この川は太平洋に注いでいる。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| "When did Mr Ogawa arrive?" "Ten minutes ago." | 「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| The river suddenly narrows at this point. | 川幅はこの地点で急に狭まっています。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| We crossed the river by boat. | 私達はボートで川を渡った。 | |
| A rock stuck out from the bank into the river. | 岩が岸から川に突き出ていた。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. | セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. | 国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| The road parallels the river. | 道は川に平行している。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川へ飛び込んだ。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| "May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking." | 「中川さんをお願いします」「私ですが」 | |