Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| He goes swimming in the river every day. | 彼は毎日川へ泳ぎにいく。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| I still don't wish to see the Styx. | 僕はまだ三途の川を見たくはない。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| Fish have ceased to live in this river. | 魚がこの川に住まなくなった。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| This river becomes shallow at that point. | この川はあそこで浅くなっている。 | |
| Our town is on the East Side of the river. | 私たちの町はその川の東岸にある。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| The river descends from the mountains to the bay below. | 川は山から下って湾に注いでいる。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| Once you cross the river, you'll be safe. | 一度川を渡れば、もう安全だ。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Finally, we got to the Mississippi. | 私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| It was an adventure going down the river on a raft. | いかだでその川を下ったときははらはらした。 | |
| The river is about half as long again as the Thames. | その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| I found the river dirty. | 私はその川が汚れているのが分かった。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| A river divides the town. | 川がその町を分断している。 | |
| The river flows into the Pacific Ocean. | 川は太平洋に流れ込んでいる。 | |
| The broad river flows slowly. | 幅の広い川はゆっくりと流れる。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| We saw a dim light beyond the river. | 川の向こうにかすかな明りが見えた。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| This river is going to overflow. | この川は氾濫しそうだ。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| She will take her dog to the river. | 彼女は犬を川へ連れていくでしょう。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| This river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| A river flows through the valley. | 川は谷をながれている。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| The river which flows through London is called the Thames. | ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。 | |
| I got soaked boating down river. | 川下りでびしょびしょになった。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| His house is near the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| She stood looking at a boat on the river. | 彼女は立って川を見ていた。 | |
| Please take me across the river. | わたしを川のむこうに渡してください。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| They washed themselves in the river. | 彼らは川で身体を洗った。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| He seems to hold people from Kakogawa in contempt. | 彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| The army has advanced to the river. | 軍隊は川のところまで進出した。 | |
| There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | |
| His house is by the river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| I saw a boy swimming across the river. | 男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| I have sailed up the Thames once. | テムズ川をさかのぼったことが一度ある。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Mr Kawabata writes a letter home every year. | 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| When I was young, I would play near that river. | 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| This river abounds in trout. | この川にはマスが多い。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| Tom crossed the river in a rowboat. | トムは手漕ぎボートで川を渡った。 | |
| The Sumida is not a good river for us to swim in any more. | 隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| The travelers ferried across the river. | 旅行者たちは、川を船で渡った。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| She swam across the river. | 彼女はその川を泳いでわたった。 | |
| Children can't swim in this river. | 子供はこの川で泳げない。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| He crossed the river. | 彼は川を横切った。 | |