Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| Hundreds of people work in this factory. | 何百人もの人々がこの工場で働いている。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| A good craftsman takes pride in his work. | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | |
| I got control of the works. | わたしがその工場を管理した。 | |
| Our factories are working at full capacity. | 我々の工場はフル操業している。 | |
| Artificial light is produced by means of electricity. | 人工的な光は電力という手段によって作られた。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| Jack of all trades is master of none. | あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 | |
| For the first time a satellite was launched into orbit. | 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 | |
| Many men were hired at the factory. | 工場には多くの人が雇われていた。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| More students are interested in finance than in industry. | 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| He has worked in this factory for 11 years. | 彼はこの工場で11年間働いている。 | |
| She gave him a tour of the new factory for me. | 彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。 | |
| Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He has skill in handwork. | 彼は工作がうまい。 | |
| They are going to launch an artificial satellite tomorrow. | 彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| You can't go along this road. It is under repair. | この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。 | |
| They labored in the factories. | 彼らは工場で働いた。 | |
| A factory is not suitable for a residential district. | 工場は住宅地域にはふさわしくない。 | |
| That will be better than the factory. | 工場よりずっといいよ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| He felt tired of working in the factory. | 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| The factory has dismissed some three hundred workers. | その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。 | |
| Do you think I'm ugly? | 私は不細工なのでしょうか。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| Milk is made into butter. | ミルクはバターに加工される。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. | ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 | |
| Large-scale road construction began. | 大規模な道路工事が始まった。 | |
| The factory turns out eight hundred motorcycles a month. | この工場はバイクを月に800台生産する。 | |
| The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. | 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 | |
| I'm not a very good carpenter. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. | 彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| I pointed to the factory. | 私は工場のほうを指差した。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| The country is well on the way to industrialization. | その国はさらに工業化が進んでいる。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I plan to take up engineering at college. | 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| AI stands for artificial intelligence. | AIは人工知能の略です。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| The artificial satellite was launched into the orbit. | 人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 | |
| I'm not good at carpentry. | 私は大工仕事が下手です。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| The plants manufacture complex chemical compounds. | 工場では複雑な化学化合物を製造している。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る。 | |
| They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. | 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 | |
| Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. | ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 | |
| In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. | 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| He is skilled in handicraft. | 彼は工作に熟練している。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| In the factory, all the equipment was up to date. | その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| Artificial light is produced by electricity. | 人工的な光は電力という手段によって作られた。 | |
| My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている。 | |
| You will be in charge of the women working in this factory. | あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 | |
| We work in a factory. | 我々は工場で働きます。 | |
| He is a carpenter by trade. | 彼の職業は大工です。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| The ESA put a satellite into orbit. | 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? | どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| The factory was constructed out of concrete. | その工場はコンクリートで建造された。 | |
| The factory produces cotton goods. | その工場は綿製品を生産する。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |