UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '工'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
He refuses formula.人工乳を受け付けません。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I just roughly allocated it to each function.それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
Tony did not want to work in a shop or a factory.トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Clearly, she knows a lot about biotechnology.明らかに彼女は生物工学についてよく知っている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
I am an electrician.私は電気工です。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
That will be better than the factory.工場よりずっといいよ。
He hired some new workers.彼は新しい工員を採用した。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License