UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '工'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
I am studying electrical engineering at the University of Plymouth.私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
You can't go along this road. It is under repair.この道を行ってもダメですよ。工事中ですから。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I am an electrician.私は電気工です。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.この工場はバイクを月に800台生産する。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He revived the child with artificial respiration.彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Many men were hired at the factory.工場には多くの人が雇われていた。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.その工場はバイクを月に800台生産する。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
This building is near completion.この建物は程なく完工だ。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License