The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Turn to the left.
左を向いてください。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
The computer is placed to the left of the women.
コンピューターは彼女の左にある。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Food works on our health.
食べ物は健康を左右する。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
In England they are supposed to keep to the left.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.