Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |