Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |