Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |