UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '左'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
She fell down and broke her left leg.彼女は倒れたために左脚を折った。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I can't use my left hand because of the plaster cast.ギプスのせいで左手の自由がきかない。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
France seems to be swinging left - Britain to the right.フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
She got her left hand burned.彼女は左手をやけどした。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
He turned the doorknob with his left hand.彼はドアの取っ手を左手で回した。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
The strength of the chain is in the weakest link.鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The car cut to the left.車は急に左折した。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
A wisp of hair fell over his left eye.彼の左目に髪がたれていた。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
I'm a lefty.僕は左利きです。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Arabic is written from right to left.アラビア語は右から左へ書きます。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Clench your teeth, please.歯を左右にすり合わせてください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He hurt his left hand.彼は左手にけがをした。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License