Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got her left hand burned. 彼女は左手をやけどした。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I have a prickling sensation in my left eye. 左目がチクチクします。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 She burned her left hand. 彼女は左手をやけどした。 My lower left back tooth hurts. 左上の奥歯が痛みます。 Turning to the left, you will find a coffee shop. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側通行だ。 Who told you to write with your left hand? 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 She fell down and broke her left leg. 彼女は倒れたために左脚を折った。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 Lie down on your left side. 左横腹を下にして下さい。 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 Jim looked left and right before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 He hurt his left hand. 彼は左手にけがをした。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 Arabic is written from right to left. アラビア語は右から左へ書きます。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 There's a secret passage on the left. 左側に秘密の通路がある。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 He made a sharp turn to the left. 彼は左に急ハンドルを切った。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 In England they are supposed to keep to the left. イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 I'm a lefty. 僕は左利きです。 I'm left-handed. 僕は左利きです。 Kiss the fifth man from the left. 左から5人目の男にキスしなさい。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 The steering wheels on American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 This fence leans to the left a little. この塀は少し左に傾いている。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 I tried writing with my left hand. 試しに左手で書いてみた。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 Keep on going. You’ll see a bank on your left. 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 The road curves to the left around the building. 道路はその建物のところで左にカーブしている。 It is on the left side of the street. それは通りの左側にある。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 Steering wheels of American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 I tried to write with my left hand. 左手で書いてみようとした。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 It's just down the street on your left. この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 Look to the left and right before crossing the street. 通りを横断する前に左右を見なさい。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 The computer is placed to the left of the women. コンピューターは彼女の左にある。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 There is a window on your left. 窓が左手にあります。 I have a discharge from my left ear. 左耳から耳だれが出ます。 Raise your left hand. 左手を上げなさい。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 The tower leaned slightly to the left. その塔はわずかに左へ傾いてる。 Lie down on your left side. 左を下にして横になってください。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 He was injured in his left leg in the accident. その事故で彼は左足にけがをした。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。