Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
He looked around.
彼は左右を見回した。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He saw a small Band-Aid on her left knee.
彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
He raised his hands one after the other.
彼は左右交互に手を上げた。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
Who told you to write with your left hand?
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.