The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
He looked around.
彼は左右を見回した。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.