Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |