Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doors on the left side will open. 降り口は左側です。 Show me what you have in your left hand. 左手に持っているものを見せろ。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 He turned the doorknob with his left hand. 彼はドアの取っ手を左手で回した。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 Raise your left hand. 左手を上げなさい。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 You'll see the store on your left. あなたの左側にその店が見えます。 He hurt his left hand. 彼は左手にけがをした。 I pulled my car to the left side of the road. 道の左端に車を止めた。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 There's a secret passage on the left. 左側に秘密の通路がある。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 Look to the left and right before crossing the street. 通りを横断する前に左右を見なさい。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 He made a sharp turn to the left. 彼は左に急ハンドルを切った。 She fell down and broke her left leg. 彼女は倒れたために左脚を折った。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 Lie down on your left side. 左を下にして横になってください。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 She got her left hand burned. 彼女は左手をやけどした。 His answer depends on his mood. 彼の返事は彼の気分に左右される。 He caught the ball with his left hand. 彼は左手でボールをキャッチした。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 Steering wheels of American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 He looked around. 彼は左右を見回した。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 I don't have much in common with my left-handed boyfriend. 私は私の左利きの彼と共通点がない。 Keep to the left. 左側通行をしなさい。 I'm left-handed. 僕は左利きです。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 Tim writes as if he were left-handed. ティムはまるで左利きのような書き方をする。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 He had his left leg hurt in the accident. 彼は、その事故で左足を怪我した。 The car cut to the left. 車は急に左折した。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 Your left eye is congested. あなたの左目は充血していますよ。 Jim looked left and right before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 I have a foreign object in my left ear. 左耳に何か入ってしまいました。 My left foot is asleep. 左足がしびれた。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 The man regained the use of his left arm. その男は左の腕が再び動くようになった。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 Turn to the left. 左へ曲がりなさい。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 Success often depends on one's temperament. 成功不成功は気質に左右されることが多い。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 He turned the doorknob with his left hand. 彼は左手でドアノブを回した。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 A wisp of hair fell over his left eye. 彼の左目に髪がたれていた。 He saw a small Band-Aid on her left knee. 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 Keep on going. You’ll see a bank on your left. 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 I got my left arm hurt in the accident. 事故で左腕をけがした。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 Turn to the left. 左を向いてください。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 You will find the post office on your left. 左側に郵便局があります。 They drive on the left in England. イギリスでは車は左側通行だ。 It's just down the street on your left. この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 The pole inclined to the left. そのポールは左に傾いた。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 A traffic accident deprived him of the use of his left hand. 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 It is on the left side of the street. それは通りの左側にある。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Take the road on the left. 左の道を行って下さい。 My left hand is numb. 左手がしびれます。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 The computer is to her left. コンピューターは彼女の左にある。