Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Keep to the left. 左側通行を守れ。 Turn to the left. 左を向いてください。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 You'll see the store on your left. あなたの左側にその店が見えます。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 My left foot is asleep. 左足がしびれた。 Clench your teeth, please. 歯を左右にすり合わせてください。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 Your left eye is congested. あなたの左目は充血していますよ。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは横断する前に左右を見た。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 He made a sharp turn to the left. 彼は急に左へ曲がった。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 In England they are supposed to keep to the left. イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 I tried to write with my left hand. 左手で書いてみようとした。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Take the road on the left. 左の道を行って下さい。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れた時左足をけがした。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 He turned the doorknob with his left hand. 彼はドアの取っ手を左手で回した。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 It is on the left side of the street. それは通りの左側にある。 He saw a small Band-Aid on her left knee. 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 The computer is placed to the left of the women. コンピューターは彼女の左にある。 Show me what you have in your left hand. 左手に持っているものを見せろ。 The computer is to her left. コンピューターは彼女の左にある。 I pulled my car to the left side of the road. 道の左端に車を止めた。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 She got her left hand burned. 彼女は左手をやけどした。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 The tower leaned slightly to the left. その塔はわずかに左へ傾いてる。 Raise your left hand. 左手を上げなさい。 The pole inclined to the left. そのポールは左に傾いた。 The ball hit him on the left side of the head. ボールは彼の頭の左側に当たった。 Kiss the fifth man from the left. 左から5人目の男にキスしなさい。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 Joan broke her left arm in the accident. ジョーンはその事故で左腕を折った。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 The steering wheels on American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 The car cut to the left. 車は急に左折した。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 He had an operation on his left leg. 彼は左足に手術を受けた。 She fell down and broke her left leg. 彼女は倒れたために左脚を折った。 She burned her left hand. 彼女は左手をやけどした。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 He hurt his left foot when he fell. 彼は転んだ時に左足を痛めた。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He looked around. 彼は左右を見回した。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 He made a sharp turn to the left. 彼は左に急ハンドルを切った。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 He caught the ball with his left hand. 彼は左手でボールをキャッチした。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 The men's room is on the right, and the women's is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 My lower left back tooth hurts. 左上の奥歯が痛みます。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 A mother tends to hold her baby on the left. 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 I have a discharge from my left ear. 左耳から耳だれが出ます。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 You will find the post office on your left. 左側に郵便局があります。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 Who told you to write with your left hand? 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 Turn left at the next corner, and you'll find the station. その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 I have a foreign object in my left ear. 左耳に何か入ってしまいました。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 Lie down on your left side. 左を下にして横になってください。 He hurt his left hand. 彼は左手にけがをした。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 I don't have much in common with my left-handed boyfriend. 私は私の左利きの彼と共通点がない。 Right - clear, left - clear..., OK, all clear. 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。