Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| I'm a lefty. | 僕は左利きです。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Turning right, you'll find the hospital on your left. | 右に曲がると、左手に病院があります。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I'm left-handed. | 僕は左利きです。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |