Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| Drive to the next intersection and make a left turn. | 次の交差点まで行って左折しなさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れたときに左足をけがした。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| His office is past the bank on your left. | 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Clench your teeth, please. | 歯を左右にすり合わせてください。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| He turned round from side to side to look at himself in the mirror. | 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| The road curves to the left around the building. | 道路はその建物のところで左にカーブしている。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |