Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He had an operation on his left leg. | 彼は左足に手術を受けた。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| My left foot is asleep. | 左足がしびれた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He raised his hands one after the other. | 彼は左右交互に手を上げた。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は倒れた時左足をけがした。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| He was injured in his left leg in the accident. | その事故で彼は左足にけがをした。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| The taxi abruptly turned left. | そのタクシーはいきなり左に曲がった。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左に曲がってちょうだい。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| She fell down and broke her left leg. | 彼女は倒れたために左脚を折った。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| Look to right and left in crossing the street. | 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| By mistake, he turned left instead of right. | 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Keep on going. You’ll see a bank on your left. | 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 | |