Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
This fence leans to the left a little.
この塀は少し左に傾いている。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
He looked around.
彼は左右を見回した。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
The computer is to her left.
コンピューターは彼女の左にある。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Turn to the left.
左を向いてください。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.