Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| France seems to be swinging left - Britain to the right. | フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Human beings are emotional creatures, so to speak. | 人間はいわば感情に左右される生き物である。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. | どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| The computer is to her left. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| A mother tends to hold her baby on the left. | 母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。 | |
| A blister rose on one of her left fingers. | 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| He hurt his left hand. | 彼は左手にけがをした。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| Turn to the left without regard to the signal. | 信号に関係なく左へ曲がれ。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| The pole inclined to the left. | そのポールは左に傾いた。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| He broke his left arm. | 彼は左腕を骨折した。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. | 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| This fence leans to the left a little. | この塀は少し左に傾いている。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |