Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The computer is placed to the left of the women. コンピューターは彼女の左にある。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 His office is past the bank on your left. 彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。 You'll see the bank on the left hand side of the hospital. 銀行は病院の左手にあります。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 She turned to the left at the corner. 彼女は角で左に曲がった。 A wisp of hair fell over his left eye. 彼の左目に髪がたれていた。 Show me what you have in your left hand. 左手に持っているものを見せろ。 There's a secret passage on the left. 左側に秘密の通路がある。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 The doors on the left side will open. 降り口は左側です。 Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate. 左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Turn left at the corner. その角を左に曲がってちょうだい。 Walk two blocks, and turn left. 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 I have a foreign object in my left ear. 左耳に何か入ってしまいました。 There is a window on your left. 窓が左手にあります。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Kiss the fifth man from the left. 左から5人目の男にキスしなさい。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 I'm a lefty. 僕は左利きです。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 He turned the doorknob with his left hand. 彼はドアの取っ手を左手で回した。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 Human beings are emotional creatures, so to speak. 人間はいわば感情に左右される生き物である。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 She got her left hand burned. 彼女は左手をやけどした。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れたときに左足をけがした。 Keep to the left. 左側通行をしなさい。 The pole inclined to the left. そのポールは左に傾いた。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 You'll see the store on your left. あなたの左側にその店が見えます。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 He turned the doorknob with his left hand. 彼は左手でドアノブを回した。 Look to right and left in crossing the street. 通りを横ぎるときは左右を見なさい。 I tried writing with my left hand. 試しに左手で書いてみた。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 Go two blocks along this street and turn left. この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 Keep on going. You’ll see a bank on your left. 行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 I tried to write with my left hand. 左手で書いてみようとした。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 In Japan, we drive on the left side of the road. 日本では車は左側通行だ。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 I can't use my left hand because of the plaster cast. ギプスのせいで左手の自由がきかない。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 We should not be influenced in our decisions by our prejudices. 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 You will find the post office on your left. 左側に郵便局があります。 Your left eye is congested. あなたの左目は充血していますよ。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 France seems to be swinging left - Britain to the right. フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。 He raised his hands one after the other. 彼は左右交互に手を上げた。 He hurt his left hand. 彼は左手にけがをした。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 The steering wheels on American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Tim writes as if he were left-handed. ティムはまるで左利きのような書き方をする。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 She fell down and broke her left leg. 彼女は倒れたために左脚を折った。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 He hurt his left foot when he fell. 彼は倒れた時左足をけがした。 Lie down on your left side. 左を下にして横になってください。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 Food works on our health. 食べ物は健康を左右する。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 Cars keep to the left in Japan. 日本では、自動車は左側通行です。 If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 Take the road on the left. 左の道を行って下さい。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 I don't have much in common with my left-handed boyfriend. 私は私の左利きの彼と共通点がない。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 The ship rolled from side to side in the storm. 船は嵐で左右に揺れた。 She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 Lie down on your left side. 左横腹を下にして下さい。 He caught the ball with his left hand. 彼は左手でボールをキャッチした。 What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。