The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My left hand is numb.
左手がしびれます。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.