The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Sato's high voice and mannerism are pretty effeminate.
左藤くんの高い声とクネクネした感じがオカマっぽいですね。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
He looked around.
彼は左右を見回した。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
He turned the doorknob with his left hand.
彼はドアの取っ手を左手で回した。
Take the road on the left.
左の道を行って下さい。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
She got her left hand burned.
彼女は左手をやけどした。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
My left foot is asleep.
左足がしびれた。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
France seems to be swinging left - Britain to the right.
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
My left hand is numb.
左手がしびれます。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Kiss the fifth man from the left.
左から5人目の男にキスしなさい。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.