It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
My lower left back tooth hurts.
左上の奥歯が痛みます。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
He turned the doorknob with his left hand.
彼は左手でドアノブを回した。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
I have a prickling sensation in my left eye.
左目がチクチクします。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
I can't use my left hand because of the plaster cast.
ギプスのせいで左手の自由がきかない。
A wisp of hair fell over his left eye.
彼の左目に髪がたれていた。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
The men's room is on the right, and the women's is on the left.
向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
There is a window on your left.
窓が左手にあります。
He looked around.
彼は左右を見回した。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
She burned her left hand.
彼女は左手をやけどした。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
I tried to write with my left hand.
左手で書いてみようとした。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Raise your left hand.
左手を上げなさい。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.