The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '左'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He was injured in his left leg in the accident.
その事故で彼は左足にけがをした。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The pole inclined to the left.
そのポールは左に傾いた。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Clench your teeth, please.
歯を左右にすり合わせてください。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He hurt his left hand.
彼は左手にけがをした。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He took a sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.