Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Turn left at the corner. | その角を左へ曲がりなさい。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Turn left and you will find the cafe. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| My left hand is numb. | 左手がしびれます。 | |
| Your left eye is congested. | あなたの左目は充血していますよ。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| The boys' room is on the right, and the girls' room is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| The men's room is on the right, and the women's is on the left. | 向かって右が男子トイレ、左が女子トイレです。 | |
| Tim writes as if he were left-handed. | ティムはまるで左利きのような書き方をする。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| He had a little operation on his left leg. | 左足のちょっとした手術をした。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| I can't use my left hand because of the plaster cast. | ギプスのせいで左手の自由がきかない。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| It is on the left side of the street. | それは通りの左側にある。 | |
| The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. | 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は左に急ハンドルを切った。 | |
| She got her left hand burned. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog. | 宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 | |
| The truck made a sharp turn to the left. | トラックは急に左へ曲がった。 | |
| There's a secret passage on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| A wisp of hair fell over his left eye. | 彼の左目に髪がたれていた。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| The computer is placed to the left of the women. | コンピューターは彼女の左にある。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼はドアの取っ手を左手で回した。 | |
| The ship rolled from side to side in the storm. | 船は嵐で左右に揺れた。 | |
| Jim looked left and right before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon. | 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。 | |
| Right - clear, left - clear..., OK, all clear. | 右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手をやけどした。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| She turned to the left at the corner. | 彼女は角で左に曲がった。 | |
| Newspapers influence the current of time. | 新聞は世の動向を左右する。 | |
| Jim looked left and right before crossing the street. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side. | そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。 | |
| Kiss the fifth man from the left. | 左から5人目の男にキスしなさい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| He took a sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Do I take the second street on the left? | 2番目の通りを左に曲がるのですか。 | |
| There's a secret path on the left. | 左側に秘密の通路がある。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life. | 子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |