Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
May I introduce myself?
自己紹介します。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.