Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He is a self-oriented person.
彼は自己中心な人だ。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.