To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
May I introduce myself?
自己紹介します。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.