Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
May I introduce myself?
自己紹介します。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Don't keep company with such a selfish man.
そんな利己的な男と交際してはいけない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
She is a selfish woman.
彼女は自己中心的な女性だ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
The students stood up one by one and introduced themselves.
生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.