The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '己'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He knows how to assert himself.
彼は自己を没却する男ではない。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
Be your own person and don't imitate others.
自己自身であれ。他人のまねをするな。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I'll just introduce myself.
自己紹介をします。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
May I introduce myself?
自己紹介をさせてください。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.