Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
Let me introduce myself.
自己紹介させて下さい。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
May I introduce myself?
自己紹介します。
To know oneself is not easy.
己を知ることは容易ではない。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
May I introduce myself?
自己紹介をしてもいいですか。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
She is acting from some selfish motive.
彼女は何か利己的な動機で行動している。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.