Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
Know who you are.
己が誰なのか知れ。
Let me introduce myself.
自己紹介をさせていただきます。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
May I introduce myself to you?
自己紹介してもいいですか。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
The man pleaded self-defence.
その男は自己防衛を口実にした。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
I was fortunate to make his acquaintance.
彼の知己を得たのは幸いだった。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.