She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Keep to your own line.
自己の方針をあくまで守れ。
She made herself known to the company.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Live and let live.
己も生き他も生かせ。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She is a selfish person.
彼女は利己的な人だ。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Let me introduce myself.
自己紹介をさせてください。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
I'll begin by introducing myself.
まず私の自己紹介から始めましょう。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Nothing is more important than this: to know yourself.
己をしること、これほど大切なことはない。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Would you introduce yourself?
自己紹介していただけますか。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.