UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
What's your favorite city?あなたの好きな市は何ですか。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
This city is famous for its beautiful park.この都市は美しい公園で有名である。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License