UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
The lambs were slaughtered for market.子羊たちは屠殺され市場に出された。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License