Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Where's the bus for the city?
市内までいくバス乗り場は、どこですか。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
She kindly showed me around the city.
彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
There are many bridges in this city.
当市には橋が多い。
We took a turn around the city in our car.
我々はその市内をちょっとドライブした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It's said that the mayor is on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
This city is called the Japanese Denmark.
この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
What's your favorite city?
あなたの好きな市は何ですか。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.