UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The park is governed by the city.その公園は市に管理されている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
They need to find an apartment in the city.彼らは市内でアパートを探す必要がある。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License