Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| Man lives in communities such as cities and countries. | 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| TV may be seen on six channels in that city. | その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| Kyoto and Boston are sister cities. | 京都とボストンは姉妹都市である。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |