UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Is this new model available on the market?この新しい型は市場で手に入りますか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Is there a zoo in the city?その市に動物園がありますか。
Our city is getting bigger and bigger.私たちの市はますます大きくなっている。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
The city hall is just around the corner.市役所はもう目と鼻の先だ。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License