Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| This road goes to the city. | この道路はその市へ通じている。 | |
| I had no intention of living in a large city from the start. | 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| It was named after Frankfurt, a German city. | それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| The noise of city life annoys me greatly. | 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Turning to the right, you will find the city hall in front of you. | 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |