UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
That was why the city was named Rome.そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The city lies east of London.その市はロンドンの東にある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License