The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Is this new model available on the market?
この新しい型は市場で手に入りますか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Osaka is Japan's second largest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Mr Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
Do I have to dial the area code, too?
市外局番もダイヤルするのですか。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
We have a 20% share of the market.
私達の市場シェアは20%です。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
Can you tell me how to get to the city hall?
市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.