UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Do you live in the city?あなたは都市に住んでいますか。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
That market has been rapidly expanding.その市場は急速に拡大している。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
I plan to stay in the city.私は都市に住むつもりです。
The city lies east of London.その市はロンドンの東にある。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
Is this new model available on the market?この新しい型は市場で手に入りますか。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Our city is free from air pollution.当市には大気汚染はありません。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License