Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| The stock market is often called a dangerous one. | 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| There was nothing worthy of remark at the fair. | その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. | 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| There are many pigeons in the City Square. | その市の広場には鳩がたくさんいる。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. | 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| Which road goes to city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| That must be the city hall. | あれが市役所だろう。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |