Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Currency and bond markets are relatively calm. 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 The streetcar is now certainly out of date. 市電は今では確かに時代遅れである。 The mayor administers the affairs of the city. 市長は市政を司る。 This is a map of the city of Osaka. これは大阪市の地図です。 This city has a big TV station. この都市には大きなテレビ局がある。 This bus connects the two large cities. このバスは2つの大都市をつないでいる。 He has a bookstore in the center of the city. 彼は市の中心地に本屋を持っている。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 Sapporo is the fifth largest city in Japan. 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 The bus will take you to the center of the city. そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 She goes to market every day to buy things. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Commerce led to the development of cities. 商業は都市の発展をもたらした。 Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 A new museum is being built in the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 The city has many broad streets. その市には広い道が多い。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 How large is the population of Shizuoka City? 静岡市の人口はどれくらいですか。 I'll focus on the market development for 1999. 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? The urban population of America is increasing. アメリカの都市人口は増加しつつある。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 Tokyo has a larger population than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 What's the most beautiful city in Germany? ドイツで一番美しい都市はどこですか? We are free citizens with the right of vote. 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 I lived in Sanda City last year. 私は去年三田市に住んでいました。 He lives in Boston. 彼はボストン市に住んでいる。 Is he familiar with this part of the city? 彼は市のこの地域にくわしいですか。 We plan to elicit opinions from the public. 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 You can still see the remains of the fortress there. そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 Yokohama is a city where more than three million people live. 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 We understand that the Woody Panel retails for $80. Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 Will you guide me around the city? この市を案内していただけませんか。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 She went to the market once a week. 彼女は週に1回その市場へ行った。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 The new model is expected to be put on the market early next year. 新型は来年はじめ市販される見込みです。 I plan to live in the city. 私は都市に住むつもりです。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 The city is most famous for its automobile industry. その都市は自動車産業で最も有名です。 Tokyo is a huge city. 東京は巨大な都市です。 Alone in the big city, I began to get homesick. 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 She covers Wall Street. 彼女は金融市場の取材を担当している。 They are planning to connect the cities with a railroad. 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 Hold them there! Don't let them into the city! なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 He is an expert in the area of city planning. 彼は都市計画の分野の専門家だ。 Is Okayama a big city? 岡山は大きな都市ですか。 Do I have to dial the area code, too? 市外局番もダイヤルするのですか。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 This window overlooks the whole city. この窓から全市が見渡せる。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 The new model will be on the market in November. 新型車は11月に市販になるだろう。 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 A steamship is, without doubt, a city in itself. 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 Tokyo is as large a city as any in Japan. 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 This power station alone provides several cities with electricity. この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 This is a great opportunity to increase our market share. これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 There is a market in the town. その町には市場がある。 The lake supplies the city with water. その湖は市に水を供給している。 This road goes to the city. この道路はその市へ通じている。 The park is governed by the city. その公園は市に管理されている。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 He lives in the southern part of the city. 彼は市の南部に住んでいます。 This city is 1,600 meters above sea level. この都市は海抜1600メートルにある。 I plan to stay in the city. 私は都市に住むつもりです。 The two cities are connected by this highway. その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 The population of this city is on the increase. この都市の人口は増加中です。 He shook hands with the mayor. 彼は市長さんと握手をした。