Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| Our city is getting bigger and bigger. | 私たちの市はますます大きくなっている。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| The mayor administers the affairs of the city. | 市長は市政を司る。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| Big cities have too high a potential for riots. | 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Passengers are packed in like sardines on city buses. | 市バスの混雑振りは大変なものです。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| The prosperity of a country depends upon its citizens. | 国家の繁栄は市民の手にかかっている。 | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |