Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. | あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. | 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. | くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| The President's decision caused the market to react. | 大統領の決定は市場に影響を与えた。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| These are the best bags on the market. | これらは市販されている最も上等のかばんだ。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Osaka is Japan's second largest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| Tom isn't used to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The population of London is much greater than that of any other British city. | ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. | 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |