UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Our city is getting bigger and bigger.私たちの市はますます大きくなっている。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
That's area code 213, phone number 486-2435.市外局番213の486ー2435です。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The city fell to the enemy.その都市は敵の手に落ちた。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License