Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| The stock market is often called a dangerous one. | 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| That must be the city hall. | あれが市役所だろう。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| We understand that the Woody Panel retails for $80. | Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The city council meeting is a great place to sound off. | 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| The market drop has cleaned me out. | 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Our city is getting bigger and bigger. | 私たちの市はますます大きくなっている。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I am a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| For example, Osaka is the sister city of San Francisco. | 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| The present state of the city's finances is not good. | 現在のその市の財政は芳しくない。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| The city was soon occupied by the soldiers. | その市はやがて兵隊によって占領された。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| Big cities have too high a potential for riots. | 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| Tom isn't accustomed to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |