Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I gave my old clothes for the flea market sale.
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
He lives in Boston City.
彼はボストン市に住んでいる。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Nagoya is a city famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
We met at a certain place in the city.
私たちは市内のある場所で会った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.
市長のことは知らないが、会ってみたい。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The mayor acknowledged her services to the city.
市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
How is it going in the fish market?
魚市場の景気はどうですか。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本のどの都市より大きい。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
She goes to market every day.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
He is acquainted with the mayor.
彼は市長と知り合いです。
She covers Wall Street.
彼女は金融市場の取材を担当している。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.