UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Our school is in the south of the city.私達の学校は市の南部にある。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The lambs were slaughtered for market.子羊たちは屠殺され市場に出された。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
The new model is expected to be put on the market early next year.新型は来年はじめ市販される見込みです。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Commerce led to the development of cities.商業は都市の発展をもたらした。
The city has no rival for polluted air.大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
The mayor is said to be on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License