Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| TV may be seen on six channels in that city. | その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The city council meeting is a great place to sound off. | 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| Passengers are packed in like sardines on city buses. | 市バスの混雑振りは大変なものです。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書をくれた。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The market drop has cleaned me out. | 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| This road is the only approach to the city. | その市に入る道はこの道路しかない。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |