UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
What's your favorite city?あなたの好きな市は何ですか。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
That was why the city was named Rome.そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Where's the bus for the city?市内までいくバス乗り場は、どこですか。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License