Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| Tom isn't used to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| Competition in the domestic market is cutthroat. | 国内市場の競争はすさまじいものです。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| He was a stock-market tycoon until the bears got him. | 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| There are many cities in this country. | この国には多くの市がある。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| The mayor is said to be on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |