Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 How large is the population of this city? この市の人口はどのくらいですか。 Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 Alone in the big city, I began to get homesick. 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 The city supplied the needy with blankets. 市は、浮浪者に毛布を供給した。 The city wants to extend the road. 市はその道路を延長したいと考えている。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 The bank secured the city from a flood. 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 Tokyo has a larger population than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 The flu struck the metropolitan area. インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 How long does it take to walk to the city hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 Do I have to dial the area code, too? 市外局番もダイヤルするのですか。 The company has branches in all large cities. その会社は大都市全部に支店がある。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 New York City policemen wear dark blue uniforms. ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 She went to the market to buy fresh vegetables. 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 Paris is one of the largest cities in the world. パリは世界最大の都市の一つである。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 Which way goes to the city hall? どちらの道が市役所に行けますか。 One out of three people in this city owns a car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 Japan came under American pressure to open its financial market. 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 Those new model cars are on the market. その新型車が市場に出ている。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 There are a few nuclear bomb shelters in the city. その都市には数カ所の核シェルターがある。 A small town lies between the big cities. 小さい町が大都市の間にある。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 One out of three persons in this city has his own car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 Every citizen ought to help them. すべての市民は彼らを援助すべきです。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 We understand that the Woody Panel retails for $80. Woody Panelの市価が80$だということは知っています。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 He acquired American citizenship. 彼は米国の市民権を得た。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 Citizens are debating about health care at City Hall. 市民は市役所で健康管理について議論している。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 I plan on living in the city. 私は都市に住むつもりです。 We have a 20% share of the market. 私達の市場シェアは20%です。 Is he familiar with this part of the city? 彼は市のこの地域にくわしいですか。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 That market has been rapidly expanding. その市場は急速に拡大している。 The angry citizens took action immediately. 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 She goes to market every day to buy things. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 We live in a big city. 私たちは大都市に住んでいる。 They are trying to drive Japanese goods out of the market. 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 This bus will take you around the city. このバスに乗れば市内一周が出来ます。 How large is the population of New York City? ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 All the industries in the city are booming. 市の産業はみんな好景気に沸いている。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 Tokyo is a huge city. 東京は巨大な都市です。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 No city in Europe is so populous as Tokyo. ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 New York is a huge city. ニューヨークは巨大な都市だ。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 The city is on the eastern bank of the Hudson. その市はハドソン川の東岸にある。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 This power station alone provides several cities with electricity. この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 The market rallied. 市場は盛り返してきた。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 He shook hands with the mayor. 彼は市長さんと握手をした。