Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| The mayor administers the affairs of the city. | 市長は市政を司る。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| I plan to live in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The market is glutted with cheap imports. | 市場は安い輸入品であふれている。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に発言許可を求めた。 | |
| This is the main street of this city. | ここがこの都市の中心部です。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Beside the mayor, many other distinguished guests were present. | 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark. | 都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. | コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |