Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |
| The number is 932-8647, but I don't know the area code. | 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| The city hall is just around the corner. | 市役所はもう目と鼻の先だ。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| The city council meeting is a great place to sound off. | 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 | |
| The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. | 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| I'm a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. | この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| He was elected mayor of the city. | 彼はその市の市長に選ばれた。 | |
| The city was soon occupied by the soldiers. | その市はやがて兵隊によって占領された。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 市民プールの監視の仕事に応募しました。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| The free market system is endangered. | 自由市場システムが危機にひんしている。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |