The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に話しかけた。
The mayor presented him with the key to the city.
市長は彼に市の鍵を贈った。
His house is on the skirts of the city.
彼の家は市の郊外にある。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Karen bought a lot of things at the flea market.
カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
The city has rapidly expanded recently.
その都市は最近急速に拡大した。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
We met at a certain place in the city.
私たちは市内のある場所で会った。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で最も大きな都市です。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
This is the boy who showed me around the city.
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Many students live in the suburbs of the city.
市の郊外に住んでいる生徒が多い。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.
私は市長と20年以上の知り合いだ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.
市長のことは知らないが、会ってみたい。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
The city is on the eastern bank of the Hudson.
その市はハドソン川の東岸にある。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
He is acquainted with the mayor.
彼は市長と知り合いです。
You can see the whole city from here.
そこから市全体が見えます。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I plan on living in the city.
私は都市に住むつもりです。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.