The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
She bought a yard of cloth.
彼女は1ヤールの布を買った。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
Please give me a blanket.
毛布をください。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.