The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
I bought many types of cloth.
私はいろいろな布を買った。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.