I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
She bought a yard of cloth.
彼女は1ヤールの布を買った。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
Can I get a blanket?
毛布をください。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.