Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |