Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |