Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |