The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.