Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| This cloth is made of cotton. | この布はもめんでできている。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |