The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
My wallet and passport are missing.
財布とパスポートがなくなっています。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
Please give me a blanket.
毛布をください。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.