Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| This cloth is made of cotton. | この布はもめんでできている。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |