Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |