The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
This cloth feels smooth.
この布はなめらかである。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
Please give him a fluoride treatment.
息子の歯にフッソを塗布してください。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
My wallet and passport are missing.
財布とパスポートがなくなっています。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
This cloth is made of cotton.
この布はもめんでできている。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.