The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
My sister bought five yards of cloth.
妹は布を5ヤール買った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
She wondered where she had lost her purse.
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Can I get a blanket?
毛布をください。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.