The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
The document was distributed to all department heads.