Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 "I lost my wallet," lamented John. 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 She cut up the cloth to make bandages. 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 My father took out his wallet and gave me ten dollars. 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 This cloth adheres to the skin. この布は肌にくっつく。 This cloth will not turn color. この布は変色しません。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 She used a damp rag to wipe off the dust. 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 The cloth absorbed the ink I had spilled. 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 I bought various pieces of cloth. 私はいろいろな布を買った。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 I examined the purse again, and found it empty. 財布をあらためて見たら中は空だった。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 I need an extra blanket. 予備の毛布をください。 They are spraying the fruit trees. 彼らは果樹に農薬を散布している。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 I had my wallet stolen on my way to the office. 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 This cloth wears well. この布地は長持ちする。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 She laid a blanket over him. 彼女は彼に毛布をかけてやった。 This cloth will not last long. この布地は長持ちしないだろう。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 She put the blanket over the child sleeping on the sofa. 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 She bought a yard of cloth. 彼女は1ヤールの布を買った。 He stole my purse from me. あいつが私の財布を盗んだ。 This cloth feels like velvet. この布はビロードのような手ざわりがする。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 I'd like one more blanket. 毛布をもう一枚ほしいのですが。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 I put my money in a purse. 財布にお金をいれた。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 Cut your coat according to your cloth. 布に応じて衣服を裁て。 This world is but canvas to our imaginations. この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 Kate spread the cloth over the table. ケイトはテーブルに布を広げた。 She kept a tight rein on the purse strings. 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 Cut the cloth in a diagonal direction. 布を斜めに裁ちなさい。 Your wallet is on the television set. あなたの財布はテレビの上にありますよ。 Cut the cloth diagonally. 布を斜めに裁ちなさい。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 We have to be careful with expenses. 財布の紐を締めなくてはいけない。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 Here's my wallet. ほら財布だ。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 The first low kick was the set-up for this!? 1発目のローキックはこの布石か!? The cloth was dyed bright red. 布は鮮やかな赤色に染められた。 I believe that I had ordered a blanket. 毛布をお願いしたはずなのですが。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 It was so cold I clung to the blanket all day. 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 May I have a pillow and a blanket, please? 枕と毛布を下さい。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 This cloth feels smooth. この布は滑らかな手触りです。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 When I got home, I noticed that I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 Could you bring me a blanket? 毛布を持ってきてください。 We use cloth to make clothes. 着るものを作るのに我々は、布を使う。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 Apply a compress to the affected part every two hours. 2時間毎に局部を湿布しなさい。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 Fold up your bedding. 布団をたたみなさい。 It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 The teacher distributed the leaflets. 先生はチラシを配布した。 There's a rumor abroad that she has got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 This material will stand up to lots of washings. この布地は洗濯に強い。 I left my purse behind. 私は財布を置き忘れた。 Cut your coat according to your cloth. 布に応じて服を裁断せよ。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。