Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |