The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I bought many types of cloth.
私はいろいろな布を買った。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.