Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |