The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
May I have a blanket?
毛布を貸していただけますか。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
Can I get a blanket?
毛布をください。
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
Please give me a blanket.
毛布をください。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
This cloth feels smooth.
この布はなめらかである。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
The teacher distributed the leaflets.
先生はチラシを配布した。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.