Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| This cloth is made of cotton. | この布はもめんでできている。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |