UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '布'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Cut the cloth diagonally.布を斜めに裁ちなさい。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
This cloth adheres to the skin.この布は肌にくっつく。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
My sister bought five yards of cloth.妹は布を5ヤール買った。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Cut the cloth in a diagonal direction.布を斜めに裁ちなさい。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
I laid a blanket over her.彼女に毛布をかけてやった。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.内ポケットから財布を盗まれた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Please give me a blanket.毛布をください。
My futon was peeled away.布団をはがされた。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She wrapped her baby in a blanket.彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Can I get a blanket?毛布をください。
Could you bring me a blanket?毛布を持ってきてください。
I picked up a purse in the street.私は往来で財布を拾った。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
Why don't you polish the shoes with this cloth?この布で靴を磨いてご覧なさい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Fold up your bedding.布団をたたみなさい。
Please give him a fluoride treatment.息子の歯にフッソを塗布してください。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
May be distributed in accordance with the GPL.GPLのルールに従い頒布可能です。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
This fabric is impermeable to water.この布地は水を通さない。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License