The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
Could I have a pillow and blanket?
枕と毛布を取って下さい。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
I put my money in a purse.
財布にお金をいれた。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
This cloth is made of cotton.
この布はもめんでできている。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
May I have a blanket?
毛布を貸していただけますか。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.