The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have blankets?
毛布はありますか。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
I bought many types of cloth.
私はいろいろな布を買った。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Please give me a blanket.
毛布をください。
She bought a yard of cloth.
彼女は1ヤールの布を買った。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
I bought various pieces of cloth.
私はいろいろな布を買った。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.