Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |