Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |