The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give him a fluoride treatment.
息子の歯にフッソを塗布してください。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
They are spraying the fruit trees.
彼らは果樹に農薬を散布している。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I searched my pockets for the wallet.
私はポケットを探って財布を探した。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.