Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |