Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 This cloth feels smooth. この布はなめらかである。 The reason for declaring war is not certain. 宣戦布告の理由は判明していない。 I did not miss my purse until I returned home. 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 "I lost my wallet," lamented John. 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 She wrapped her baby in a blanket. 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 The city supplied the needy with blankets. 彼らは困窮者に毛布を供給した。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 I bought various pieces of cloth. 私はいろいろな布を買った。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 It was cold at dawn, so I put on another blanket. 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 I had my wallet stolen from my inner pocket. 内ポケットから財布を盗まれた。 My futon was peeled away. 布団をはがされた。 She laid a blanket over him. 彼女は彼に毛布をかけてやった。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を支給した。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 Please give her a fluoride treatment. すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 I left my purse behind. 私は財布を置き忘れた。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 This cloth absorbs water well. この布は水をよく吸収する。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 Why don't you polish the shoes with this cloth? この布で靴を磨いてご覧なさい。 After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 I had gone some distance before I missed my wallet. 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 There's a rumor abroad that she has got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 She bought a yard of cloth. 彼女は1ヤールの布を買った。 Cut the cloth in a diagonal direction. 布を斜めに裁ちなさい。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 She bought six yards of cloth for a dress. 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 The first low kick was the set-up for this!? 1発目のローキックはこの布石か!? This cloth will not turn color. この布は変色しません。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 She used a damp rag to wipe off the dust. 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 Cover up the injured man with this blanket. 怪我人をこの毛布で包みなさい。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 She spread a beautiful cloth on a table. 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 Some hospitals hand out free samples of baby milk. 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 Please give him a fluoride treatment. 息子の歯にフッソを塗布してください。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 I found my lost wallet. なくしていた財布を見つけた。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 This cloth is agreeable to the touch. この布は肌触りが良い。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 Oh no! I forgot my wallet. ヤバイ!財布忘れた! You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 This is the same wallet as I lost a week ago. これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 The soft blanket is fit for a baby. この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 Here's my wallet. ほら財布だ。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 May I have a pillow and a blanket, please? 枕と毛布をいただけますか。 I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 Could I have a pillow and blanket? 枕と毛布を取って下さい。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 The man robbed me of my purse. その男が私の財布を奪った。 I may have left my wallet on the bus. 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 My sister bought five yards of cloth. 妹は布を5ヤール買った。 There was no money left in my wallet. 財布にはお金が少しも残っていなかった。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 The girl tore the cloth. その少女はその布を裂いた。 When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 I picked up a purse in the street. 私は往来で財布を拾った。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 She wrapped herself in a blanket. 彼女は毛布に身を包んだ。 The agenda for the meeting has been distributed. 会議の議題が配布された。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 She cut up the cloth to make bandages. 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 This cloth feels soft. この布は手触りが柔らかい。 Please give me a pillow and a blanket. 枕と毛布を下さい。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 Apply a compress to the affected part every two hours. 2時間毎に局部を湿布しなさい。 There's a rumor going around that she got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。