Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |