Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |