Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| This cloth is made of cotton. | この布はもめんでできている。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |