A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
He was an engineer and was treated as such.
彼は技師だった、それで技師として扱われた。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
The teachers greeted the children.
教師たちは子供たちに挨拶をした。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
Tom is an electrical engineer.
トムは電気技師です。
I'm a Japanese teacher.
私は日本語の教師です。
Magicians use deception.
手品師はごまかしを使う。
His mother was a school teacher.
母親は教師であった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
I planned to become a teacher, but I never did.
教師になるつもりだったのだがならなかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
I intended to have been a teacher.
教師になるつもりだったのだがならなかった。
He is better suited to a job as a teacher is.
彼は教師のほうが向いている。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
She looks on him as her master.
彼女は彼を師と仰いでいる。
She regards him as her master.
彼女は彼を師と考えている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
He is an able engineer.
彼は有能な技師です。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
She isn't cut out for teaching.
彼女は教師にむいてない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He earns his living by teaching.
彼は教師をして生計を立てている。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
The doctor examined the baby.
医師は赤ん坊を診察した。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
I would like to be an English teacher.
英語の教師になりたいのです。
Let Nature be your teacher.
自然を教師としなさい。
I am a teacher.
私は教師です。
He is a scholar rather than a teacher.
彼は、教師というよりむしろ学者である。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを嘱望している。
He has lost faith in the doctor.
彼は医師を信用しなくなった。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The barber gave him a haircut.
その理容師は彼の髪を刈った。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
I'm a French teacher.
私はフランス語の教師だ。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
I want to be an engineer.
私は技師になりたい。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
My tutor scolded me for my stupid behavior.
家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Why do you want to be a nurse?
どうして看護師になりたいの?
Students generally like a teacher who understands their problems.
生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He grew up to be an engineer.
彼は成長して技師になった。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.