It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.