The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.