If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.