I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He is raising tropical fishes.
彼は熱帯魚を飼っている。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.