The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.