My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.