The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.