The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.