The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.