UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
I've just come back.たった今帰ったところだ。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
Come here soon.早く帰ってきてね。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Your mother will be back before long.あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He came back at nine o'clock.彼は9時に帰ってきた。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
When I came home, he was watching TV.わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I went home.私は家に帰りました。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Father came home.父が家に帰ってきた。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
After an absence of seven years, I went home.七年ぶりに帰省しました。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
When are you going home?君はいつ帰る?
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
To take out.持ち帰ります。
When will you be back?いつ帰ってくるの?
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He got home at six.彼は六時に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License