The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't come home since he left last week.
彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
When did you come back from Germany?
ドイツからいつ帰国しましたか。
Having finished my work, I went home.
仕事を終えてから帰った。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
What time did your friend go home?
あなたの友だちは何時に帰りましたか?
Let's leave things as they are until he comes back.
彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Please come back as soon as possible.
できるだけ早く帰ってきてください。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I should go home and get some sleep.
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
Want to grab a drink on the way home?
会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came back soon.
彼はすぐに帰ってきた。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
She prayed for her son's return.
彼女は息子の帰還を祈った。
He brought me back in his car.
彼は私を車でつれて帰ってくれた。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て翌日帰った。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Hasn't Jim returned yet?
ジームはまだ帰っていないんですか?
All the guests have gone.
客はみな帰った。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I'd like to get home by five.
5時までには家に帰りたいのですが。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
You had better go back home now.
もう家に帰ったほうがいいよ。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Father is coming home tomorrow.
父は明日帰ります。
I've just come home.
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
She would not tell me why she had gone home first.
彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.