UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
By the time you came back, I'd already left.あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I have to go home.家に帰らなくちゃ。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
To take out.持ち帰ります。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Do I have to come home now?今帰らなければなりませんか。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Is he back already?彼はもう帰ってきたのですか。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
When did you get back?いつ帰って来たの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License