UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I'll come home at ten.10時に帰ります。
He came home at six.彼は六時に帰った。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
When did you get back?いつ帰って来たの。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
Come home before six.6時前に帰って来なさい。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Father came home.父が家に帰ってきた。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He will be back in a minute.彼はすぐに帰ってきます。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
Go on home.帰りなさい。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Has Father come home yet?もうお父さんは帰ってきたの。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License