UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came back soon.彼はすぐに帰ってきた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Hasn't Jim returned yet?ジームはまだ帰っていないんですか?
All the guests have gone.客はみな帰った。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
You had better go back home now.もう家に帰ったほうがいいよ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
I'd better be on my way.もう帰らなくてはなりません。
He'll be back home soon.彼は今すぐ帰ってきます。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Can I go home now?もう家へ帰ってもいいですか。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
There was no taxi, so I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
When are you leaving?君はいつ帰る?
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I must go home.家に帰らなきゃ。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いから帰ります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
He'll be here again.彼はまたここに帰ってきますよ。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Go home.帰りなさい。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
I have to go home.家に帰らなくちゃ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License