The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
He will be back in a second.
彼は今すぐ帰ってきます。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
I wrote him a letter asking him to come home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
When he returned home, the kids were already asleep.
彼は家へ帰ったら、子供がもう寝ていました。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
He will be back in a day or two.
彼は1日か2日で帰ってきます。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
Let's start after he comes home.
彼が帰ってきてから出発しよう。
He will come back in a few days.
彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I will have finished the work before you return.
君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で帰ります。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
For here, or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
He came back soon.
彼はすぐに帰ってきた。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
He will be back in a minute.
彼はすぐに帰ってきます。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Today, I want to go home already.
今日はもう帰りたい。
He made a request to return to his home country.
彼は帰国を申し出た。
I'll be in bed by the time you get home.
あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
Have to go back now.
そろそろ帰らなければいけません。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
She came home after dark.
彼女は暗くなってから家に帰った。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Let's return when the frog croaks.
カエルが鳴いたら帰ろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.