The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd better get going. My father is really strict.
もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.
さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
He came back from Canada.
彼はカナダから帰ってきた。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
She prayed for her son's return.
彼女は息子の帰還を祈った。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
When the sisters came back, their mother was still awake.
姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
He came home just now. Didn't you know that?
彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I remember the time when he returned.
彼が帰ってきたときを覚えている。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He hurried back from England.
彼は急いで英国から帰国した。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
I want to go home.
お家に帰りたいです。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Will you permit us to leave now?
もう帰ってもよろしいでしょうか。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.