UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
When did you get back from your trip?いつ旅から帰ったの。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
When will you be back?いつ帰ってくるの?
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
He was burning to go home.彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
I've only just come back.私はたった今帰ったばかりです。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
She asked me to stay till her mother came home.彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
You must go home at once.君はすぐに家に帰らなければいけません。
He came home just now.彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
Go on home.帰りなさい。
I should go home and get some sleep.家に帰ってひと眠りした方がいいな。
When will you return?いつ帰ってくるの?
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I want to go home.お家に帰りたいです。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
It's already time to go home.もう帰らなければならない時間だ。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Tom sent Mary home.トムさんはメアリさんを帰らせました。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He is home on leave.彼は休暇で帰省中です。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License