UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Let's start after he comes home.彼が帰ってきてから出発しよう。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"「帰ろ」「マックよってかない?」
I've just come home.私は今やっと家に帰ってきたところだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Tom has passed away.トムさんは帰らぬ人になりました。
He picked me up on his way home.彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
Take the leftover food home with you.食べ残しはお持ち帰りください。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Come home.帰ってこい。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Have to go back now.そろそろ帰らなければいけません。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
After that, he went home.その後彼は家に帰りました。
He came back before eight.彼は8時前に帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License