UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Welcome home.お帰りなさい。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
He is home on leave.彼は休暇で帰省中です。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
You had better go back home now.もう家に帰ったほうがいいよ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
You must come back before nine o'clock.9時前に帰らなければならない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
Have to go back now.そろそろ帰らなければいけません。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He has not come home yet, has he?彼はまだ家に帰ってきていませんね。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
When will you come back?いつ帰ってくるの?
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He'll be here again.彼はまたここに帰ってきますよ。
I'll go home at ten.10時に帰ります。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
When did he get back?彼はいつ帰ってきたのですか。
When are you leaving?君はいつ帰る?
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Let us go home.家へ帰りましょう。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
Does your father get home early?お父さんは早く帰ってこられますか。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
I don't want to go home.帰りたくない。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
She was eager to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I am leaving at four.4時に帰らせてもらいます。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License