The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
There was no taxi, so I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
You must go home at once.
君はすぐに家に帰らなければいけません。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
He was worn out when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He has not come home yet, has he?
彼はまだ家に帰ってきていませんね。
We returned to Osaka on April 2.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He'll be back home soon.
彼は今すぐ帰ってきます。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He came back from America.
彼はアメリカから帰ってきた。
He returned home after a long absence.
彼は久しぶりに家に帰った。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
She felt lonely when all her friends had gone home.
友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'd better be on my way.
もう帰らなくてはなりません。
I was caught in a shower on my way home.
帰り道でにわか雨に降られた。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
Come home early, Bill.
早く帰っていらっしゃい。
Three of the planes have not yet reported home.
そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He was exhausted when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
He has recently returned from France.
彼は最近フランスから帰った。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Please come home sometimes.
たまには家に帰ってらっしゃい。
You'd better go home.
あなたは家に帰った方がよい。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."
「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
When did you get home?
いつ家に帰りましたか。
You should go home now.
もう家に帰りなさい。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I don't want to go home.
帰りたくない。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Well, let me take it back and figure it out for you.
席に持ち帰って調べてやるよ。
I'll be back in time for my mother's birthday.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
He returned from China.
彼が中国から帰って来た。
Will that be for here or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Night coming on, the boys went home.
夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
I'm going home next week.
来週帰ります。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Is he back already?
彼はもう帰ってきたのですか。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi