UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are home late.帰るのが遅かったね。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
He will be back soon.彼はまもなく帰ってくるだろう。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
He got home at six.彼は六時に帰った。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You must go home.あなたは家へ帰らなければならない。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
When night came on, we returned home.夜になって、家へ帰った。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
She went home.彼女は帰宅した。
They went home to their respective houses.彼らはそれぞれの家に帰った。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"「帰ろ」「マックよってかない?」
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
I'm sorry, but I'm going home.悪いけれど帰ります。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I have just returned from Britain.私はちょうどイギリスから帰ったところです。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License