The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you get home?
あなたはいつ家へ帰りましたか。
He was leaving then.
その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
After an absence of seven years, I went home.
七年ぶりに帰省しました。
He came home very late.
彼はたいへん遅く帰ってきた。
He came back soon.
彼はすぐ帰ってきた。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Let us go home.
家へ帰りましょう。
Yesterday he came back late.
昨日彼は遅く帰ってきた。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
Come home early, Bill.
早く帰りなさいビル。
I'll be back by 6 o'clock every day.
毎日、6時までには帰ります。
As soon as he comes back, let me know.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
May she return home safely.
彼女が無事に帰国しますように。
He did not come back before ten o'clock.
彼は10時までには帰らなかった。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
She came back an hour later.
彼女は1時間後に帰ってきた。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I will be back in another two weeks.
もう2週間たったら帰ります。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
When night came on, we returned home.
夜になって、家へ帰った。
He was worn out when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Tom sent Mary home.
トムさんはメアリさんを帰らせました。
She's supposed to be back by lunchtime.
彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Please come back at once.
すぐに帰ってきて下さい。
Will that be for here or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
It's great to see you got home safely. How was Australia?
無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
She comes home at about six as a rule.
彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I went home and ate a hearty breakfast.
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
My father was already at home when I came back.
私が帰ったとき、父はもう家にいました。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Be sure to come home early today.
今日はきっと早く帰りなさいよ。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I have to go home.
家に帰らなきゃ。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I will come back to Canada tomorrow.
私は明日カナダへ帰ります。
He went back to Japan.
彼は日本に帰っていった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.