The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
I hurried home.
急いで帰宅した。
She felt lonely when all her friends had gone home.
友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?
彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Bill will return next week.
ビルは来週帰って来ます。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
I'll call after going home tomorrow.
明日帰ったら電話します。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
Is this to eat here, or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I'll come back home as soon as I can.
私はできるだけ早く帰ってきます。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
It was not long before she came back.
まもなく彼女が帰って来た。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Let's quit and go home.
おしまいにして家に帰ろう。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Will he come home by seven?
彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Would you mind picking up something on the way back?
帰りに買い物してきてくれる?
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
I should go home and get some sleep.
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.