The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Let's get home before this rain gets any stronger.
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
I'll be back at ten.
10時に帰ります。
Have to go back now.
そろそろ帰らなければいけません。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
He went on a one-day trip.
彼は日帰り旅行に行った。
"I'll be back in a minute," he added.
「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
I have to go home.
家に帰らなきゃ。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
You are at liberty to leave any time.
君はいつ帰ってもいいよ。
Shall we go home?
家に帰りましょうか。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I will telephone you as soon as they return.
彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
He returned from abroad yesterday.
彼は昨日外国から帰ってきた。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It's great to see you got home safely. How was Australia?
無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi