UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
They went home to their respective houses.彼らはそれぞれの家に帰った。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Go home.帰りなさい。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
Mr Hobson shut the shop and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He'll be here again.彼はまたここに帰ってきますよ。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
She's supposed to be back by lunchtime.彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
Does your father get home early?お父さんは早く帰ってこられますか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
I'm coming back next week.来週帰ります。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
I don't want to go home.帰りたくない。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
Welcome back, Tom. We've missed you.お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
I'm not sure when he'll come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
When did you get back?いつ帰って来たの。
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
When will Father be back?お父さんはいつ帰ってくるの。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License