UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Tom came back from Australia.トムはオーストラリアから帰ってきた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When are you leaving?君はいつ帰る?
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
He returned to his native village.彼は故郷の村に帰った。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Will she come home at five?彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
I'm going home now.これから帰ります。
He'll be back by five o'clock.5時までには彼は帰ってくるでしょう。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
He came back two days after.二日後に彼は帰ってきた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
I wanna come back to Lucca.私はルッカに帰りたい。
Come home at six.6時に帰ってきなさい。
Since there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Sorry, I've got to go.ごめん帰らなきゃ。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Yes, she'll probably come home.はい、帰ってくるでしょう。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I must go home.家に帰らなきゃ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I hurried home.急いで帰宅した。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
When will you be back?いつ帰ってくるの?
When will Father be back?お父さんはいつ帰ってくるの。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
Well, let me take it back and figure it out for you.席に持ち帰って調べてやるよ。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
It's already time to go home.もう帰らなければならない時間だ。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
They went home to their respective houses.彼らはそれぞれの家に帰った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
You are at liberty to leave any time.君はいつ帰ってもいいよ。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Will he come home soon?彼はすぐに帰ってきますか。
He will be back in a few days.2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
Have to go back now.そろそろ帰らなければいけません。
Dad is coming home tomorrow.明日お父さんが帰ります。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License