UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He will come back in another two weeks.彼はもう2週間すると帰ってくる。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
May I go home now?今、家に帰っていい?
He said that he would be back soon.彼はすぐに帰ってくると言った。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He will be back soon.彼はまもなく帰ってくるだろう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I want to go back now.今日はもう帰りたい。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He went home at six.彼は六時に帰った。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
When will you come back home?いつ帰ってくるの?
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
I returned home by train.私は電車で家に帰った。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
I will be back in two week's time.2週間で帰ってきます。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License