UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was leaving then.その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
When are you going home?君はいつ帰る?
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I took a doze after coming home.私は家に帰ってからうたた寝した。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
May I go home now?今、家に帰っていい?
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Father will come back from Germany before long.父はやがてドイツから帰ってきます。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Come home.帰ってきなさい。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
Tom has passed away.トムさんは帰らぬ人になりました。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
He will tell her about it when she comes back.彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
He'll be back home soon.彼はもうすぐ帰ってきます。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
You may go as long as you come home early.早く帰ってくるなら言ってもいい。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
To take out.持ち帰ります。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
I don't want to go home.帰りたくない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Tom came back from Australia.トムはオーストラリアから帰ってきた。
I take the liberty of going home.悪いけれど帰ります。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He got home at six.彼は六時に帰った。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
I'm going home next week.来週帰ります。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I have to go home.家に帰らなきゃ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
I'm sorry, but I'm going home.悪いけれど帰ります。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
When I came home, I felt very hungry.家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License