UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
My father is not home yet.父はまだ帰っていません。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Is he back already?彼はもう帰ってきたのですか。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
Your mother will be back before long.あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I guess I'll have to leave now.もう帰らなければと思います。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
Does your father get home early?お父さんは早く帰ってこられますか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Let's start after he comes home.彼が帰ってきてから出発しよう。
He was burning to go home.彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
When will you come back?いつ帰ってくるの?
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I'll come home at ten.10時に帰ります。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License