The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Don't be long.
早く帰ってきなさいよ。
When did you come back from London?
いつロンドンから帰ったの?
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
What was your mother doing when you got home?
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
It won't be long before my husband comes back.
夫はまもなく帰ってきます。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Don't play around too much after school.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Should I wait for her to come back?
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
You should come home before six.
6時前に帰って来なさい。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
Bob came home very late.
ボブはたいへん遅く帰ってきた。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi