UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
When did you return?いつ帰ってきたのですか。
I'm not going back.私は帰らないわ。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Tom has just come back from Boston.トムさんがボストンから帰ってきたばかりです。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Can I go home now?もう家へ帰ってもいいですか。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
Take only what you need.必要なだけおもち帰りください。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
Will that be for here or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
We must be going now.私達はもう帰らなければなりません。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Your mother will be back before long.あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I have to go home.家に帰らなくちゃ。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Father will come back from Germany before long.父はやがてドイツから帰ってきます。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He left home never to return.彼は家を出て、二度と帰らなかった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I guess I'll have to leave now.もう帰らなければと思います。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
I'm afraid he won't be here until 1:00.1時まで帰ってこないのですが。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Go home.帰りなさい。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He will be back in a minute.彼はすぐに帰ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License