UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She went home.彼女は家に帰った。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
All the guests have gone home.客はみな帰った。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
She came home just now.彼女はたった今帰ったところです。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いのでそろそろ帰ります。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Go on home.帰りなさい。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Will he ever come back?彼はいつかは帰ってくるだろうか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
It was not long before she came back.まもなく彼女が帰って来た。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
He came home just now.彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He came home just now. Didn't you know that?彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
I must go home.家に帰らなくちゃ。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I wanna come back to Lucca.私はルッカに帰りたい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
She comes home at about six as a rule.彼女はたいてい六時頃に家に帰ってくる。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
When did you get home?あなたはいつ家へ帰りましたか。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Father will come back from Germany before long.父はやがてドイツから帰ってきます。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
He came home at six.彼は六時に帰った。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I'm going home.家に帰る。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License