The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I returned home by train.
私は電車で家に帰った。
Come home early, Bill.
早く帰ってらっしゃい、ビル。
I'm sorry, but I'm going home.
悪いけれど帰ります。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
My father is not home yet.
父はまだ帰っていません。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"
「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
When will you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ帰られますか。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Shall we go home?
家に帰りましょうか。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I'll be back in time for my mother's birthday.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
He used a headache as an excuse for leaving early.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
I remember the time when he returned.
彼が帰ってきたときを覚えている。
He had come back from China.
彼は中国から帰ってきた。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
What time did your friend go home?
あなたの友だちは何時に帰りましたか?
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
Will she come home at five?
彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
Must I come home now?
今帰らなければなりませんか。
She got up and left in the middle of our conversation.
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
She was watching TV when I came home.
私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
May you return home safe!
あなたが無事に家に帰れますように。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."