UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He'll be back home soon.彼は今すぐ帰ってきます。
When will you come back home?いつ帰ってくるの?
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
He got home at six.彼は六時に帰った。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He came back by way of Honolulu.彼はホノルル経由で帰ってきた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
I'm going home now.これから帰ります。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
It's great to see you got home safely. How was Australia?無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
Would you mind if I left a little early?少し早めに帰ってもかまいませんか。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
I'll be back at ten.10時に帰ります。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
She's supposed to be back by lunch time.彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Bob will be home at six.ボブは6時には帰っています。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Welcome home.お帰りなさい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
When will you be back?いつ帰ってくるの?
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License