The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
As soon as he comes back, let me know.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
I'm going to go home.
今から家に帰ります。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
He was filled with anxiety about his wife's return.
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
She was in a hurry to go home.
彼女はしきりに帰りたがっていた。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.
帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
He has recently returned from France.
彼は最近フランスから帰った。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
You have only to wait for her return.
あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
Here or to go?
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Please let me go home.
家に帰らせてください。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
You'll be scolded when your mother comes home.
母が帰って来たらしかられるよ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
It's raining, so we should go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi