UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
He was bursting to go home.彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He'll be back home soon.彼はもうすぐ帰ってきます。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom sent Mary home.トムさんはメアリさんを帰らせました。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
My father is not home yet.私の父はまだ家に帰ってきておりません。
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
When are you going home?君はいつ帰る?
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Please come home sometimes.たまには家に帰ってらっしゃい。
Bill will return next week.ビルは来週帰って来ます。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I'm going home.家に帰る。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
The guests are all gone.客はみな帰った。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
You are home late.帰るのが遅かったね。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License