UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may go as long as you come home early.早く帰ってくるなら言ってもいい。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
I'll come back soon.私はすぐに帰ってくる。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
I'm going home next week.来週帰ります。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
They went home to their respective houses.彼らはそれぞれの家に帰った。
She asked me to stay till her mother came home.彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
When will you return?いつ帰ってくるの?
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Go home now.もう家に帰りなさい。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
Has he returned yet?彼はもう帰ってきましたか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Hasn't Jim returned yet?ジームはまだ帰っていないんですか?
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
He is expected to come home soon.彼はもうそろそろ帰るはずだ。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Except for one person, everybody went home.一人を除いてみんな帰った。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
She went home.彼女は家に帰った。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
To our relief, he came back safe and sound.ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
By the time you came back, I'd already left.あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He made a request to return to his home country.彼は帰国を申し出た。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He has just come back.彼はちょうど帰ったところです。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
We must be going now.私達はもう帰らなければなりません。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License