The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.