The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
This is very important.
これは非常に重要である。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Normal sleep is made up of two phases.
通常の睡眠は2つの段階からなる。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He always wears dark glasses.
彼は常に黒メガネをかけている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I feel the uncertainty of life.
人生の無常をしみじみと感じる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.