Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 He is such a careless boy that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 She was very surprised at the news. 彼女は知らせに非常に驚いた。 Mary is in want of common sense. メアリーには常識が欠けている。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 To err is human, to forgive divine. 過ちは人の常、許すは神の業。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 That animal is a carnivore. その動物は肉を常食としている。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 There is a chronic oversupply of rice in Japan. 日本では米が恒常的に供給過剰である。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 Does he have general common sense? 一般常識を持っていますか。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The extra effort raised his blood pressure above normal. 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 It is not evident whether the police followed the usual search procedures. 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 He lacks the merest grain of common sense. 彼は常識が全く欠けている。 This building is huge. この建物は非常に大きい。 Our university usually starts on April 1st. 私達の大学は通常4月一日から始まります。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Mary lacks common sense. メアリーには常識が欠けている。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 She usually talks about her late husband. 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 She is very frugal, not to say stingy. 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。 It is very important to think for yourself and to study. 自分で考え勉強することは非常に大切です。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 Parts of the book are quite good. その本は所々非常にすばらしい。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 He has no common sense. 彼は常識がない。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He is very friendly toward me. 彼は私に対して非常に親切だ。 You will derive great pleasure from this book. この本は非常に楽しく読める。 We must always be prepared for the worst. 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 She is lacking in common sense. 彼女には常識が欠けている。 Knowledge without common sense counts for nothing. 常識を伴わない知識は何の役にも立たない。 You are way off the track. 君は常軌を逸しているよ。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? She has great respect for her form teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 I usually get up at eight o'clock. 私は通常8時に起きる。 He used to eat out every day, but now he can't afford it. 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 The cost of eating out is quite high here. 当地では外食は非常に高くつく。 I was very tired. 私は非常に疲れた。 In order words, it is a matter of common sense. 言い換えれば、それは常識の問題である。 As to his daily life, he is very slovenly. 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 Moderate exercise is good for you. 日常の運動はあなたのためになる。 This question is one of great importance. この問題は非常に重要なものだ。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 His actions always contradicted his word. 彼の言動は常に矛盾していた。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 I'm very busy this week. 今週は非常に忙しい。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 The company always strives to satisfy its customers. その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。