UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He is very learned.彼は非常に学がある。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License