UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
Food is always necessary for life.生きるためには食物が常に必要です。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I am in deep water.非常に困っています。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Cattle feed on grass.牛は草を常食とする。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We used to swim every day when we were children.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License