UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I used to play alone when I was a child.子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License