We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.