UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Cattle feed on grass.牛は草を常食とする。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License