UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business as usual.平常通り営業いたします。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The beautiful is not always the same as the good.美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
We live on rice.私達は米を常食としています。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License