There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
Is everything all right?
異常ありませんか。
Though he is very learned, he lacks common sense.
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
Father used to say that time is money.
父は「時は金なり」と言うのが常でした。
The compass pointer always seeks north.
羅針盤の針は常に北を示す。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I used to go to school with him.
私は彼と学校に行くのが常でした。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
Are you taking any medicine regularly?
何か薬を常用していますか。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.