In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
This is very important.
これは非常に重要である。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.