UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I am in deep water.非常に困っています。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License