UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
I feel the uncertainty of life.人生の無常をしみじみと感じる。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License