UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
He must be lacking in common sense.彼は常識に欠けているに違いない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
This is very important.これは非常に重要である。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Medical science is always on the march.医学は常に進歩している。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License