Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Franklin was known for his common sense.
フランクリンは常識があるので有名だった。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Are you taking any medicine regularly?
何か薬を常用していますか。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
She used to go to the movies on Sundays.
彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
You are way off the track.
君は常軌を逸しているよ。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Your pulse is normal.
あなたの脈は正常です。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.