UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Our university usually starts on April 1st.私達の大学は通常4月一日から始まります。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License