Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was so tired that he laid himself on the grass. 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 Saudi Arabia is very rich in oil. サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 It was such an interesting book that I read it in a day. それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 You should always do your best. 常にベストを尽くしなさい。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 He read a most interesting novel yesterday. 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Theory and practice do not always go together. 理論と実践は常に両立するとは限らない。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 The compass pointer always seeks north. 羅針盤の針は常に北を示す。 As to his daily life, he is very slovenly. 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 He says he has always been true to his wife. 彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 I used to go to school with him. 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 People usually become famous at the cost of their privacy. 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 Does he have general common sense? 一般常識を持っていますか。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 This man is very, very old. この男は非常に年をとっています。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 The words were from a very old language. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 A person with common sense would never do this kind of thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 He got very proficient in English in a few years. 彼は数年で非常に英語に熟達した。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 You should always think before you speak. 常に考えてから物を言いなさい。 If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 We must always try to serve others. 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 There has always been war and there always will be. 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 We were greatly amused by her story. 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 Drivers should always be on their guard against accidents. 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 His story amused us very much. 彼の話は私達を非常にたのしませた。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 He usually goes to school by bus. 彼は、通常バスで学校へ行きます。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 She was very proud of her father. 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 On building sites, hard hats must be worn at all times. 建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 Several universities in this country enjoy great prestige. この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Nothing out of the ordinary happened on our trip. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Our trip was unattended by adventures. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 I usually get up at eight o'clock. 私は通常8時に起きる。