We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
That animal feeds on flesh.
その動物は肉を常食としている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I usually get up at eight o'clock.
私は通常8時に起きる。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
He always wears dark glasses.
彼は常に黒メガネをかけている。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.