The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Who, that has common sense, would do such a thing?
常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
She lives on vegetables and brown rice.
彼女は野菜と玄米を常食としている。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He lacks the merest grain of common sense.
彼は常識が全く欠けている。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Medical science is always on the march.
医学は常に進歩している。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
I used to swim every day when I was a child.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.