UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
We live on rice.私達は米を常食としています。
This is very important.これは非常に重要である。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License