UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He always wears dark glasses.彼は常に黒メガネをかけている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
To err is human, to forgive divine.あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License