A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
I used to play alone when I was a child.
子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を知識は何の役にも立たない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.