UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Learning is one thing, and common sense another.学識と常識は別物だ。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License