She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
We Japanese live on rice.
我々日本人は米を常食としている。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.