UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
He has no common sense.彼は常識がない。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License