It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
It is abnormal to eat so much.
そんなに食べるのは異常だ。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Business as usual.
平常通り営業いたします。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.