UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
We live on rice.私達は米を常食としています。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Please keep me informed of the matter.その件については常に私に知らせるようにしてください。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License