UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License