Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, my father used to fool around with women a lot. だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 To err is human, to forgive divine. あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 It was such an interesting book that I read it in a day. それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 He has no common sense. 彼は常識がない。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Free advice isn't always good advice. 只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 Your pulse is normal. あなたの脈は正常です。 However, this has not always been true. しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 I heard an unusual sound. 僕は異常な物音を聞いた。 It being Sunday, the supermarket was very crowded. 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 Women usually live longer than men. 女性は通常男性よりも長生きする。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 Grammar is very complicated. 文法は非常に煩雑だ。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 We must always be prepared for the worst. 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 She makes a point of drinking a glass of milk every morning. 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together. 私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 He put great emphasis on spoken English. 彼は口語英語を非常に重視した。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 I have a very old stamp. 私は非常に古い切手を持っている。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 People in the world are always advocating for more freedom and equality. 世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 Much as I pitied him, I could not help him. 私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。 Knowledge without common sense counts for nothing. 常識を伴わない知識は何の役にも立たない。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting. 東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 This offer is not subject to the usual discounts. これは、通常の値引きとは異なります。 The ice is so thin that it won't bear your weight. 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly. 事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 Most people write about their daily life. 多くの人が日常のことについて文を書く。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 This summer is incredibly hot. 今年の夏は異常に暑い。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。