UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License