The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
This offer is not subject to the usual discounts.
これは、通常の値引きとは異なります。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The climber stayed alert while climbing the precipice.
その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Business as usual.
平常通り営業いたします。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
I feel like I'm always being watched.
常に誰かに見られている気がします。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
I feel the uncertainty of life.
人生の無常をしみじみと感じる。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Is everything all right?
異常ありませんか。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
Your pulse is normal.
あなたの脈は正常です。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.