Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her unusual behavior caused our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. 最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The work is marching right along. 仕事は非常にはかどっている。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 I go to my work at eight forty as a rule. 通常、私は8時40分に出動する。 In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 To err is human, to forgive divine. あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 The photo catches the tension in the court very well. その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 The price of real estate has been rising abnormally in Japan. 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 He ran so fast that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Mary lacks common sense. メアリーには常識が欠けている。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 However, my father used to fool around with women a lot. だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 His story amused us very much. 彼の話は私達を非常にたのしませた。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 I have a very old stamp. 私は非常に古い切手を持っている。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 The last examination was very difficult. 今回の試験は非常に難しかった。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 She always acts politely toward everybody. 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 She has great respect for her form teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 The law is not always fair. 法が常に公平であるとは限らない。 The ice is so thin that it won't bear your weight. 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 A man of that cut will always succeed. そのタイプの人は、常に成功するでしょう。 Father used to say that time is money. 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 The climber stayed alert while climbing the precipice. その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 She walked very carefully. 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 Young people have shown a lot of improvement in physical stature. 若者は非常に身長の伸びを見せた。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 People normally breathe 12 to 20 times a minute. 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 She has great respect for her homeroom teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 I was very tired. 私は非常に疲れた。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 A man of common sense would never do such a thing. 常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。 We had no unexpected incidents during our trip. 我々の旅には異常な出来事はなかった。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 My rule always was to do the business of the day in the day. 私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。 Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。 These two are very different from each other. この2つはお互いに非常に異なっている。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 They had to endure great hardship during the war. 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。 What the king says is always absolute. 王の言うことは常に絶対です。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。