Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Knowledge without common sense counts for little.
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I used to go to school with him.
私は彼と学校に行くのが常でした。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Does he have general common sense?
一般常識を持っていますか。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
You are way off the track.
君は常軌を逸しているよ。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
I am in deep water.
非常に困っています。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.