The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.