Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 It's very difficult to know yourself. 自分自身を知ることは非常に難しい。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 She used to go to the museum on Sundays. 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 Computer parts are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 I usually got up at five in those days. その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 She was in a great hurry. 彼女は非常に急いでいた。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 He always wears dark glasses. 彼は常に黒メガネをかけている。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 I used to play alone when I was a child. 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 It was such an interesting book that I read it in a day. それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 The words were from a very old language. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを常食にする日本人の数は増えた。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 There has always been war and there always will be. 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 Who, that has common sense, would do such a thing? 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly. 事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。 The unemployed always wind up at the bottom of the heap. 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 She is very exact in her job. 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 Much confusion ensued following this news report. そのニュースで非常に混乱した。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 This offer is not subject to the usual discounts. これは、通常の値引きとは異なります。 The extra effort raised his blood pressure above normal. 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He says he has always been true to his wife. 彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 Moderate exercise is good for you. 日常の運動はあなたのためになる。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 The government is trying to bring things back to normal. 政府は事態を正常に戻す努力をしている。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 Gulf nations are constantly menaced by war. 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 I always have a tired feeling. 常に疲労感があります。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 I used to swim every day when I was a child. 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 I was impressed by the general knowledge of Japanese students. 私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。 Drivers should always be on their guard against accidents. 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all. 彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。