The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Always obey your father.
常にお父さんに従いなさい。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.