The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
He has no common sense.
彼は常識がない。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.