UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
This summer is incredibly hot.今年の夏は異常に暑い。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
It is abnormal to eat so much.そんなにたくさん食べるのは異常だ。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License