The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
You should always do your best.
常にベストを尽くしなさい。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I used to play alone when I was a child.
子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Computer supplies are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.