UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
It's abnormal to have the heart on the right side.心臓が右側にあれば異常だ。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He has no common sense.彼は常識がない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
A man of that cut will always succeed.そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License