UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
That store is exceptionally expensive.あそこの店は異常に高いよ。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
She always sides with the weak.彼女は常に弱者に味方する。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He always wears dark glasses.彼は常に黒メガネをかけている。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License