UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License