Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 He has a lot of difficulty seeing without his glasses. 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 The words were from a very old language. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 He has been working very hard of late. 彼は最近非常によく勉強している。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 I usually got up at five in those days. その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 She usually talks about her late husband. 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 That animal feeds on flesh. その動物は肉を常食としている。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 I used to drop in at the bookstore on my way home. 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. 常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 He put great emphasis on spoken English. 彼は口語英語を非常に重視した。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 She is always troubled with a headache. 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem. 彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 I used to go to school with him. 私は彼と学校に行くのが常でした。 He used to come to see me on Sunday. 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 This building is very large. この建物は非常に大きい。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 The work is marching right along. 仕事は非常にはかどっている。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 Even though he's very old, he's healthy. 彼は非常に年をとっているが元気だ。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 They had to endure great hardship during the war. 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 These stories are very interesting to me. これらの話は私にとって非常におもしろい。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 The building has no fire exit. その建物には非常口がない。 Important as sugar is as article of food, we cannot live on it. 砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。 The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 He is very mean with his money. 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He is wanting in common sense. 彼は常識が足りない。 Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 He always wears dark glasses. 彼は常に黒メガネをかけている。 Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. 彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 Does he have general common sense? 一般常識を持っていますか。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 We should always obey laws. 私たちは常に法を守らなければならない。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 We'll give you as many bonus miles as the normal air miles! 通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント! He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 Normal sleep is made up of two phases. 通常の睡眠は2つの段階からなる。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。