UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Who, that has common sense, would do such a thing?常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
He has no common sense.彼は常識がない。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
We are always conscious of the signs.私たちはそれらの徴候を常に意識している。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Always obey your father.常にお父さんに従いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License