Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 The matter is of great importance. その問題は非常に重要だ。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 The sculptures are of great value. その彫刻は非常に貴重である。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 It is very hot here in summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 His actions always contradicted his word. 彼の言動は常に矛盾していた。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 I am so busy that I have no time to read. 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 I was very tired. 私は非常に疲れた。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Business as usual. 平常通り営業いたします。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 Theory and practice do not always go together. 理論と実践は常に両立するとは限らない。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 She makes a point of drinking a glass of milk every morning. 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 She used to go to the movies on Sundays. 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 In other words, you should doubt common sense. つまり常識を疑えということだ。 He is lacking in common sense. 彼は常識に欠けている。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 He was very old and ill. 彼は非常に年老いて病気でした。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 We Japanese live on rice. 我々日本人は米を常食としている。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 I usually got up at five in those days. その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 This summer is incredibly hot. 今年の夏は異常に暑い。 The usual business hours in this office are from nine to five. この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 He was very careful for fear he should make a mistake. 彼は間違えるといけないから、非常に注意した。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 Though timid in some respects, he was very bold in others. 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. 常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。 At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations. せめて日常会話ができるくらいになりたい。 She is as busy as a bee. 彼女は非常に忙しい。 These are the trees on the leaves of which silkworms live. これらがカイコがその葉を常食とする木です。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。