The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
Knowledge without common sense counts for nothing.
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
That animal is a carnivore.
その動物は肉を常食としている。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Is everything all right?
異常ありませんか。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
It is abnormal to eat so much.
そんなにたくさん食べるのは異常だ。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
We must always do our best.
我々は常に最善を尽くさねばならない。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
He says he has always been true to his wife.
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.