Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 Father used to say that time is money. 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 She always acts politely toward everybody. 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 Call the police in an emergency. 非常の場合は警察を呼びなさい。 So far we have been quite successful. これまでは非常にうまくいった。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 It is abnormal to eat so much. そんなに食べるのは異常だ。 She usually talks about her late husband. 彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。 English is always considered an international language. 英語は常に国際的言語と考えられてきた。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 Much as I pitied him, I could not help him. 私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 That animal is a carnivore. その動物は肉を常食としている。 Are you taking any medicine regularly? 何か薬を常用していますか。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. 全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 The coffee was so hot that I couldn't drink it. そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 These are the trees on the leaves of which silkworms live. これらがカイコがその葉を常食とする木です。 We usually expect that trains will arrive on time. 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 Much confusion ensued following this news report. そのニュースで非常に混乱した。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 The company always strives to satisfy its customers. その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。 You should always think before you speak. 常に考えてから物を言いなさい。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 Please keep me informed of the matter. その件については常に私に知らせるようにしてください。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 She is devoid of common sense. 彼女は常識に欠けている。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 He is very learned. 彼は非常に学がある。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 I heard an unusual sound. 僕は異常な物音を聞いた。 Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 Though he is very learned, he lacks common sense. 彼はとても学問があるが、常識に欠けている。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 I used to play alone when I was a child. 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。 He has no common sense. 彼は常識がない。 Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 They are constantly trying to outdo each other. 彼らは常にお互いの上に出ようとしています。 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 He is very mean with his money. 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。