The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '常'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Please keep me informed of the matter.
その件については常に私に知らせるようにしてください。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
His actions always contradicted his word.
彼の言動は常に矛盾していた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
You should always think before you speak.
常に考えてから物を言いなさい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Learning is one thing, and common sense another.
学識と常識は別物だ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
That store is exceptionally expensive.
あそこの店は異常に高いよ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
We often have unusual weather these days.
最近は異常気象がよくある。
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Food is always necessary for life.
生きるためには食物が常に必要です。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.