UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
That animal feeds on flesh.その動物は肉を常食としている。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He is lacking in common sense.彼は常識に欠けている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
It is abnormal to eat so much.そんなに食べるのは異常だ。
People usually become famous at the cost of their privacy.人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Business as usual.平常通り営業いたします。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License