This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This warm weather is abnormal for February.
こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Is everything all right?
異常ありませんか。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Your pulse is normal.
あなたの脈は正常です。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
English is always considered an international language.
英語は常に国際的言語と考えられてきた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
On building sites, hard hats must be worn at all times.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.