UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '常'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I used to swim every day when I was a child.私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He has no common sense.彼は常識がない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He has a morbid fondness for murder mysteries.彼は殺人推理小説を異常な程好む。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License