The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
They are always complaining.
彼らはいつも不平ばかり言っている。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
I wear white shirts on weekdays.
私は平日は白いシャツを着ている。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We were longing for peace.
私たちは平和を待ち望んでいた。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
People were eager for peace.
人々は平和を熱望していた。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
He ate every bit of his dinner.
彼はごちそうをすっかり平らげた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
We live in peace.
私たちは平和に暮らしています。
Turn about is fair play.
かわりばんこが公平だ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
What's the average temperature here?
此処の平均温度はどれくらい?
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless