The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Beggars can't be choosers.
不平を言わずにがまんしろ。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
He complained that he was unfairly treated.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
It was believed that the earth was flat.
地球は平らだと信じられていた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
All the world desires peace.
世界中が平和を望んでいる。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
That isn't fair.
それは公平ではない。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.