UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I'm fair.私は公平だ。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
This isn't fair.それは公平ではない。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
The road parallels the river.道は川に平行している。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
He is just an ordinary man.彼は平凡な男性です。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
All men are created equal.人は平等にできている。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも不平を言っている。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
That's not fair.それは公平ではない。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Fair does!公平にやろうぜ!
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License