UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつ何か不平を言っている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License