UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
The road parallels the river.道は川に平行している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He lost his balance and fell off the ladder.彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
Fair does!公平にやろうぜ!
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも何か不平を言っている。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
That isn't fair.それは公平ではない。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
He thinks nothing of his illness.彼は病気など平気だと思っている。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License