UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
He complained to her about the food.彼は食事の事で彼女に不平を言った。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも何か不平を言っている。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
She earns on average ten pounds a week.彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
It would be unfair if we treated him so badly.もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License