The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
It's not fair that she can go and I can't.
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Her fever came down to normal.
彼女の熱は平熱に下がった。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Get yourself astride the balance beam.
平均台の上にまたがりなさい。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
She is always busy on weekdays.
彼女の平日はいつも忙しい。
It does not become you to complain.
不平を言うなんてあなたらしくない。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
There's not a single safe place anymore in Japan.
平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
This isn't fair.
それは公平ではない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.