UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
Staying up late nights is nothing to me.夜更かしなど平気だ。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I'm biased.私は公平ではない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
All men are equal.全ての人間は平等である。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも不平を言っている。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
All men are created equal.人は平等に造られている。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
All men are equal.人間は全て平等である。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License