The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
They have nothing to complain about.
彼らには不平を言うべきことは何もない。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Anyway, three against one is unfair.
とにかく、三対一は不公平だ。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
She is always complaining of one thing or another.
彼女はいつも何か不平を言っている。
He is just an ordinary man.
彼は平凡な男性です。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.
トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
You are always complaining.
君はいつも不平を言っている。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
He looked calm, but actually he was very nervous.
彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that