The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
It used to be thought that the earth was flat.
昔、地球は平らなものだと考えられていた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
I'm biased.
私は公平ではない。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She will have it that the conditions are unfair.
彼女は条件が不公平だと言い張る。
Some test questions are unfair to gorillas.
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
He complains about one thing or another all the time.
彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
We watched the sun sinking below the horizon.
私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.