UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
I'm tired of all his complaints.彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
He ate it in no time.彼はたちまちそれを平らげた。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He thinks nothing of his illness.彼は病気など平気だと思っている。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License