The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made very short work of the big steak.
大きなステーキをぺろりと平らげた。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Your work is below average.
君の仕事は平均以下だ。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
That isn't fair.
それは公平ではない。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
My work at school was well above average.
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
She does nothing but complain.
彼女は不平ばかり言っています。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
A teacher must be fair with his students.
先生は生徒に公平でなければならない。
The peace talks have been suspended for a while.
和平会談はしばらく延期された。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
He ate all of it.
彼は全部平らげた。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
He complained to her about the food.
彼は食事の事で彼女に不平を言った。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Turn about is fair play.
かわりばんこが公平だ。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
She keeps complaining that she doesn't have time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
I can't help but complain.
私は不平を言わずにはいられない。
He has nothing to complain about.
彼には不平の種なんか一つもない。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
She was always complaining about her husband.
彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Mr Hirayama teaches very well.
平山先生は大変上手く教える。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.