UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
On an average how many miles do you walk a day?平均して1日何マイル歩きますか。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Love and Peace.愛と平和です。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
That isn't fair.それは公平ではない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Teachers should deal fairly with their students.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Turn about is fair play.かわりばんこが公平だ。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
Pride will have a fall.おごる平家は久しからず。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
She patted the hamburger meat into a flat shape.彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
Fair does!公平にやろうぜ!
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License