UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
He called it unfair.彼はそれは不公平だと言った。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
The expenses average ten dollars a day.費用は平均して1日10ドルだ。
I made very short work of the big steak.大きなステーキをぺろりと平らげた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
We long for peace.私達は平和を願う。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License