UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
That's not fair, is it?そんなの不公平じゃない?
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
He sank the deal without batting an eyelash.彼は平然と取引をつぶしました。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
He called it unfair.彼はそれは不公平だと言った。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
She earns on average ten pounds a week.彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License