UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
All men are equal.全ての人間は平等である。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
He ate every bit of his dinner.彼はごちそうをすっかり平らげた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
I'm biased.私は公平ではない。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
That's not fair.それは公平ではない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
My temperature is normal.平熱です。
Business as usual.平常通り営業いたします。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Teachers should deal fairly with their pupils.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We long for peace.私達は平和を願う。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License