UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
On an average how many miles do you walk a day?平均して1日何マイル歩きますか。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Pride will have a fall.おごる平家は久しからず。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
If you treat him fairly, he will be fair with you.彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも何か不平を言っている。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License