UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
That's not fair.それは公平ではない。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Fair does!公平にやろうぜ!
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
That's not fair, is it?そんなの不公平じゃない?
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
All men are created equal.人は平等に造られている。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
If you treat him fairly, he will be fair with you.彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
Please come in an ordinary dress.どうか平服でおいで下さい。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
He ate it in no time.彼はたちまちそれを平らげた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License