UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He sank the deal without batting an eyelash.彼は平然と取引をつぶしました。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
We have nothing to complain about.不平はまったくない。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
The road parallels the river.道は川に平行している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
We long for peace.私達は平和を願う。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
That isn't fair.それは公平ではない。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
This isn't fair.それは公平ではない。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License