The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Teachers should deal fairly with their students.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
He complained that he couldn't find a job.
彼は仕事が見つからないと不平を言った。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
We have no complaints.
不平はまったくない。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
That isn't fair.
それは公平ではない。
I'm fair.
私は公平だ。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.
トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Tom thought it was unfair.
トムはそれは不公平だと思った。
All men are equal.
人は皆平等だ。
You have no business complaining about the matter.
君はその事に不平を言うことはないよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
Please come in an ordinary dress.
どうか平服でおいで下さい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
You are always complaining.
君はいつも不平を言っている。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that