The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no scruples about lying.
彼は平気でうそをつく。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He is not above deceiving others to get his way.
彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The mountain rises above the plain.
その山は平原の上高くそびえている。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
You have to share the cake equally.
君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
They do nothing but complain.
彼らは不平ばかり言う。
Anyway, three against one is unfair.
とにかく、三対一は不公平だ。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Fair does!
公平にやろうぜ!
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He has nothing to complain about.
彼には不平の種なんか一つもない。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
She always complains of her teacher.
彼女は先生についていつも不平を言う。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.