UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The road parallels the river.道は川に平行している。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
I made very short work of the big steak.大きなステーキをぺろりと平らげた。
Business as usual.平常通り営業いたします。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
That isn't fair.それは公平ではない。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
All men are created equal.人は平等にできている。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
All men are equal.人は皆平等だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
All men are equal.人間は全て平等である。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
To do him justice, he is able.公平に見れば彼は有能だ。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License