UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I'm fair.私は公平だ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
She patted the hamburger meat into a flat shape.彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
That's not fair, is it?そんなの不公平じゃない?
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License