UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The judge in the case was not fair.その訴訟の判事は公平ではなかった。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
They are always complaining.彼らはいつも不平ばかり言っている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He sank the deal without batting an eyelash.彼は平然と取引をつぶしました。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
That's not fair.それは公平ではない。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License