Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Of the three boys, the youngest is the most attractive. | 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| Please treat me this year as well as you did last year. | 今年もよろしくお願いします。 | |
| Winter is the coldest season in a year. | 冬は年で一番寒い季節だ。 | |
| He looks so young for his age that he passes for a college student. | 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 | |
| Try to act your age. | 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 | |
| The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. | 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 | |
| Christ was born in 4BC. | キリストは紀元前4年に生まれた。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| He was very naughty in his boyhood. | 彼は少年時代はとてもやんちゃだった。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| In recent years electronic computers have become increasingly important. | 近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I was born the year the war ended. | 戦争が終わった年に、私は生まれた。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| This school was founded in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| The two boys lived alone with a lovely cat. | その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。 | |
| You're never too old to learn. | 学ぶのに年を取りすぎているということはない。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| He is better off than he was ten years ago. | 彼は10年前より暮らし向きがよい。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| The boy who she brought with her was very handsome. | 彼女が連れてきた少年はとてもハンサムだった。 | |
| Tom has a party two or three times a year. | トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| He is a brave and cheerful boy. | 彼は勇敢でかいかつな少年だ。 | |
| The earth came into existence about five thousand million years ago. | 地球はおよそ50億年前に生まれた。 | |
| It's been six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| A great number of accidents happen every year. | 毎年たくさんの事故が発生する。 | |
| Next year my birthday will fall on a Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| They rescued the boy from drowning. | 彼らはおぼれかかった少年を救出した。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? | 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 | |
| It was ten years ago that he first came to Japan. | 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The drought may tell on the harvest this year. | 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 | |
| This year's harvest will fall short of last year. | 今年の収穫は昨年に及ばないだろう。 | |
| The birthrate will continue to decline for years to come. | ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。 | |
| She's six years older than I am. | 彼女は私より6歳年上です。 | |
| This project will take at least a year to finish. | このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| Fifty years ago anyone could have bought the land. | 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 | |
| Happy New Year! | 新年おめでとうございます。 | |
| Don't you know that he passed away two years ago? | 君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| There was a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| The lost boy was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| The man took the boy by the hand. | その男は少年の手をつかまえた。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| How many times a year do you go skiing? | あなたは毎年何回スキーに行きますか。 | |
| She was fatter ten years ago than she is now. | 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 | |
| The boy was almost drowned. | その少年はおぼれそうになった。 | |
| When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years. | 私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。 | |
| I wonder how Tom put up with Mary for so many years. | トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。 | |
| He's three years older than her. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| My cousin is a little older than I. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days. | 近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| The boy is nice. | その少年は親切だ。 | |
| Each of the three boys got a prize. | 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 | |
| The war ended in 1945. | 戦争は1945年に終わった。 | |
| Many tourists come to this island every year. | 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| There seems to be something peculiar about the boy. | その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| Those two children were the same age. | その二人の子供は年齢が同じだった。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| The boy put his hands in his pockets. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| She tried to look much younger than she really was. | 彼女は年よりうんと若くみせようとした。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| That is the boy who came here yesterday. | あれはきのうここへ来た少年です。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain. | この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| I didn't see a doctor last year. | 私は去年医者に行きませんでした。 | |