We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
I hope I'll have learned a great deal about it in ten years.
10年もあればそれについて多くのことを学べると思う。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He is three years senior to me.
彼は私より3歳年上である。
About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis.
4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。
She was out of Japan last year.
彼女は去年日本を離れていた。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
The boy took no notice of his father's advice.
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
They get a lot of rain all through the year.
一年中雨が多い。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
Now the school has a boy from England.
今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
About two million pounds of wheat were exported annually.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
She's six years older than I am.
彼女は私より6歳年上です。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I want to age gracefully.
年は上品に取りたいものですね。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
モン・ブランは1年中雪でおおわれている。
The next year is the rabbit's year
来年は卯年だ。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.