Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The new national elder-care insurance system starts next year, right? | 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| His older brother is two years older than I. | 彼の兄は私より2つ年上です。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は二年目です。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. | ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| The student became an acquaintance of this girl last year. | 学生は去年あの女性と知り合いになりました。 | |
| He is very clever for a boy of ten. | 10歳の少年としては彼は利口だ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He's a student who I'm teaching English to this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| He never seems to grow older. | 彼は全然年を取らないように見える。 | |
| No matter how old you are, it is still possible to learn. | どんなに年をとっても学ぶことはできる。 | |
| I am attracted to a certain boy in my class. | 私はクラスのある少年に惹き付けられた。 | |
| Reagan became President of the United States in 1981. | レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| I came near being drowned, trying to rescue a boy. | 少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。 | |
| In 1958, Brazil won its first World Cup victory. | ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。 | |
| I caught sight of the boy escaping from the classroom. | 僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| She survived her husband by ten years. | 彼女は夫よりも10年長生きした。 | |
| A quarrel estranged one boy from the other. | 2人の少年は口論がもとで不和になった。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Many boys and girls were present. | たくさんの少年と少女が出席した。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| We soon recognized each other, although we had not met for years. | 私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| Ken is the youngest of the four. | ケンは4人のうちで一番年下です。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The boy caused his mother great anxiety. | その少年は母親にとても心配をかけた。 | |
| The drowning boy was more dead than alive. | 溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。 | |
| One is never too old to learn. | 学ぶのに年は関係ない。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| It takes years of practice to play the piano well. | ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| I get chapped lips every winter. | 毎年冬になると唇がカサカサに乾燥してしまいます。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| Edward is junior to Robert. | エドードは、ロバートより年下だ。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| All the boys went away. | 少年達はみな立ち去った。 | |
| Look at that boy who's swimming. | あの泳いでいる少年を見なさい。 | |
| Those houses are 500 years old. | あれらの建物は建ててから500年になる。 | |
| Harvard University was founded in 1636. | ハーバード大学は1636年に設立された。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| The accomplishment of the task took several years. | その仕事の完成するには数年を要した。 | |
| Spring is late coming this year. | 今年は春の訪れが遅い。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| I gave birth to my first child last year. | 去年第一子を出産しました。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. | 私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。 | |
| Recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Here are about ten boys. | ここに十人ぐらいの少年がいる。 | |
| Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... | OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 | |
| George is five years older than I am. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| It was only after years that my mother told me the truth. | 母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。 | |
| The festival is held in the second week of January every year. | その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 | |
| It was the same all year round. | 一年中いつも同じでした。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. | 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. | さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 | |
| It took many years to build it. | それを建てるのに何年もかかった。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| It's about time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| Now you have come of age, you should seek a living for yourself. | 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 | |
| The company closes its books at the end of March. | その会社は毎年3月に決算をする。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. | 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| I read the book in my second year of high school. | その本は高校2年の時に読んだ。 | |
| The boy sat on a chair. | その少年は椅子に座った。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| The town will change in another ten years. | もう10年経てばその町は変っているだろう。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| The accident happened two years ago. | その事故は2年前に起こった。 | |
| It was after four years that the war came to an end. | 戦争が終わったのは4年後のことでした。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| I've been going steady with her for three years. | 僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。 | |