Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The older ones do not always know more than the younger ones. | 年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。 | |
| I am not going to join the year-end party tonight. | 私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He's been a patron of this store for many years. | あの人はこの店の長年の馴染み客です。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| He's not as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| He is not the boy that he was ten years ago. | 彼は10年前にそうであったような少年ではない。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| This book will be printed next year. | この本は来年印刷されるでしょう。 | |
| The first month of the year is January. | 一年の最初の月は一月です。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| Have you known her since 1990? | あなたは1990年から彼女を知っているのですか? | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| The two boys traveled throughout the land. | その二人の少年は国中を旅行した。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| The Olympic Games are held every four years. | オリンピックは4年ごとに開かれる。 | |
| He is as old as I. | 彼は私と同じくらい年をとっている。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| The drowning boy was more dead than alive. | 溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| She is still under age. | 彼女はまだ未成年だ。 | |
| Adults only. | 未成年者おことわり。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| It was the same all year round. | 一年中いつも同じでした。 | |
| The boy takes after his father. | その少年は父親に似ている。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| It wasn't possible for the boy to swim across the river. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| The boy turned around then. | そのとき、少年は振り向いた。 | |
| When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years. | 私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。 | |
| I came to Japan last year. | 私は去年日本に来ました。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| John is as old as I. | ジョンは私と同い年です。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| They continued fighting against the invaders year after year. | 彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| My sister is too young to go to school. | 妹は学校へ行く年齢になっていません。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| The boy began to make noise. | その少年は騒ぎ始めた。 | |
| The party was composed of six girls and four boys. | その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| It's been more than five years since I last saw him. | 私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。 | |
| If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. | 今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| I saw a boy crossing the street. | 少年が通りを横切っているのが見えた。 | |
| The festival is held in the second week of January every year. | その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 | |
| Prices are double what they were ten years ago. | 物価は10年前の倍になっている。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| I want to study abroad next year. | 来年、私は外国に留学したい。 | |
| The two children were of an age. | その二人の子供は年が同じだった。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| It took many years to build it. | それを建てるのに何年もかかった。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| The largest recipient of Japan's ODA that year was China. | その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。 | |
| Though he is old, he is very healthy. | 彼は年をとっているけれど、とても健康だ。 | |
| The boy was fed up with being treated as a burden. | 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。 | |
| The house gets painted every five years. | その家は5年ごとに塗り替えられる。 | |
| She said she would be twenty years old the following year. | 彼女は次の年で20歳になるといった。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| In 1958, Brazil won its first World Cup victory. | ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| She's five years younger than me. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| New Year is the time for a lot of eating and drinking. | 新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| Mr. White is about the same age I am. | ホワイトさんは私とほぼ同じ年です。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The boy was all but drowned. | その少年は溺れ死ぬところだった。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | |
| All her years of work and effort have gone up in flames. | ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 | |
| I'm old enough to live by myself. | 私は1人で生活できる年頃です。 | |
| You have to go to college for four years. | 大学へは4年間行かなくてはいけない。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| Jack is three years senior to me. | ジャックは私より3つ年上です。 | |