Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. | アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 | |
| It's hard for him to live on his small pension. | わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。 | |
| She left the stage last year. | 彼女は昨年舞台を去った。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| The boy clasped the puppy to his chest. | 少年は小犬を胸に抱き締めた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| This is the coldest weather in ten years. | こんな寒さは10年ぶりだ。 | |
| The wheat crop bears a good harvest every year. | 毎年小麦は豊作だ。 | |
| She's been cheating on her husband for years. | 彼女は何年も夫を裏切ってきた。 | |
| At first, the boy didn't pay much attention to my advice. | 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| Be kind to old people. | お年寄りにはやさしくしなさい。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| What year were you born? | あなたは何年生まれですか? | |
| It is more than five years since I last saw him. | 私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。 | |
| The boy is always mocked by his classmates. | 少年はいつもクラスメートにばかにされている。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| All her years of work and effort have gone up in flames. | ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 | |
| The earth came into existence about five thousand million years ago. | 地球はおよそ50億年前に生まれた。 | |
| My birthday falls on a Sunday this year. | 今年の私の誕生日は日曜日にあたる。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| The diamond was discovered by a boy in 1873. | そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。 | |
| He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago. | 彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。 | |
| He never seems to grow older. | 彼は全然年を取らないように見える。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| Some boys play tennis and others play soccer. | テニスをする少年もいれば、サッカーをする少年もいる。 | |
| I bade the boy go out. | 少年に出ていくように命じた。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| He is older than I by two years. | 彼は私よりも2歳も年上である。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 | |
| I know the boy. | 私はその少年を知っている。 | |
| By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. | 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| This year has been a lucky one for him. | 今年は彼にとって当たり年だった。 | |
| He is in the tenth grade. | 彼は10年級に在学中だ。 | |
| Father established his business 40 years ago. | 父はこの事業を40年前に始めた。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| He will graduate from university in 2001 if things go well. | 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| The boy got scolded. | その少年はしかられた。 | |
| He is twice as old as she is. | 彼の年齢は彼女の倍である。 | |
| It is three years since he died. | 彼が亡くなって三年になります。 | |
| They have lived in this town for ten years. | 彼らはこの町に10年間住んでいる。 | |
| She is no longer what she was five years ago. | 彼女はもう5年前の彼女ではない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Although he is very old, he is strong. | 彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| This has been the most awful day in my eleven-year-old life. | 私の11年の人生で最悪の日だったわ。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The boy began to make noise. | その少年は騒ぎ始めた。 | |
| He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old. | 彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。 | |
| What were the chief events of 1990? | 1990年の主要な出来事といえば何でしょう? | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| I wonder if she will recognize me after all those years. | 何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. | 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 | |
| You must come every six months for a check-up. | 半年に1回定期検診に来てください。 | |
| I don't care about your race or age or religion. | あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 | |
| That woman is much older than I. | あの女の人は私よりずっと年上です。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| You know, there are more and more old people. | ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。 | |
| He is younger than me by three years. | 彼は私より三つ年下です。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| I wonder if she'll recognize me after all these years. | 何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。 | |
| Everyone praises the boy. | だれもみなその少年をほめます。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. | 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 | |
| The boy was gazing at a school of carp in the pond. | 少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. | おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 | |
| Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
| Can you tell my age? | 私の年がわかりますか。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| War broke out in 1939. | 戦争は1939年に勃発した。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |