Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. | イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| The boy does not dare to do so. | その少年はあえてそうしようとしません。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| The Olympic Games are held every four years. | オリンピックは4年ごとに開かれる。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| This is the hottest summer we have had in fifty years. | 50年ぶりの暑い夏です。 | |
| Four boys amused themselves playing cards. | 4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Each of the three boys won a prize. | 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 | |
| The boy crammed all his clothes into the bag. | その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に亡くなりました。 | |
| That's what we call an "otoshidama". | それはいわゆる「お年玉」でした。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's full of herself. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| Those boys are in the first flush of youth. | あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。 | |
| You should know better at your age. | おまえの年ではもっと分別があるべきだ。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I'm pretty sure that building was built in 1987. | 建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。 | |
| We import grain from Canada every year. | 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 | |
| She's two years older than I am. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| The king ruled the country for years. | その王様は何年もその国を支配した。 | |
| Naoki is as old as Kaori. | ナオキはカオリと同じ年です。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| The skit was presented by fifth grade students. | その寸劇は5年生全員によって上演された。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. | ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 | |
| She's three years older than I am. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| This university was founded in 1843. | この大学は1843年に設立された。 | |
| Each of the three boys got a prize. | 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 | |
| The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| We moved here separately three years ago. | 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. | 昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。 | |
| In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. | キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| We have the right to vote when we come of age. | 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 | |
| She was fatter ten years ago than she is now. | 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear. | 今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| Liz has been dead for eight years. | リズが亡くなってから8年になります。 | |
| The price in January advanced 20% year to year. | 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| The boy has got out of hand. | その少年は手に負えなくなった。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The athletic meet is an annual event. | その運動会は毎年行われる行事だ。 | |
| He can't be older than me. | 私より年上のわけが無い。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | 年賀状はもう全部書き上げましたか? | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| The building was built in 1960. | その建物は1960年に建てられた。 | |
| He will have been teaching for thirty years this spring. | 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 | |
| Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. | 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| Many local traditions have fallen into decay in recent years. | 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 | |
| Our university graduates 1,000 students every year. | 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| I graduated from college in the same year as your father. | 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| I can't stand this hot summer. | 今年の暑い夏には耐えられません。 | |
| The first edition was published ten years ago. | 初版は10年前に出版された。 | |
| The boy and his uncle faced each other across the table. | 少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。 | |
| He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years. | 彼は18年間働いた会社と関係を絶った。 | |
| The crime of adultery was abolished in 1947. | 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 | |
| Disneyland was built in 1955. | ディズニーランドは1955年に建設されました。 | |