Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a naughty boy. | 彼はいたずらな少年です。 | |
| There have been many cases of cholera this year. | 今年はコレラ患者が多発した。 | |
| They have been in my employ for five years. | 彼らは私の所に5年間雇われている。 | |
| Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 | |
| Good leather will wear for years. | よい皮は何年ももつものだ。 | |
| The boy is far from a fool. | その少年は決して馬鹿などではない。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Last year was a period of economic uncertainty. | 昨年は経済的に不確実な時代でした。 | |
| I can trace my ancestors back 200 years. | 私は自分の祖先を200年遡ることができる。 | |
| From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. | 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 | |
| A boy was beating the drum. | 少年がその太鼓を叩いていた。 | |
| People live only about 70 years. | 人生わずか70年である。 | |
| We hardly had enough cake for every boy. | 少年たちみなにやるだけのケーキがやっとあった。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| The man took the boy by the hand. | その男は少年の手をつかまえた。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に死んだ。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| Prices have been stable for the past three years. | この3年間は物価が安定していた。 | |
| He became a member of this club five years ago. | 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 | |
| In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42. | 1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| Adolescence is viewed as time of transition. | 青年期は移り変わりの時期と見られている。 | |
| He was excused by reason of his age. | 彼は年齢の理由で許された。 | |
| He looks very vigorous, considering his age. | 年の割には、彼はとても元気そうである。 | |
| Father established his business 40 years ago. | 父はこの事業を40年前に始めた。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| He can swim faster than any other boy in his class. | 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| John is senior to me by two years. | ジョンは、私より2歳年上です。 | |
| In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年来の友人だ。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| Bill is two years older than I am. | ビルは私より2歳年上である。 | |
| She is senior to me by three years. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| But every man had to give five years of service to the government. | しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| They are about the same age. | 彼らは同じくらいの年だ。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 人間は学ぶことができないほど年をとることはない。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Didn't you know that he passed away about two years ago? | あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。 | |
| Would you like to hear about what I did last summer? | 去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| There is every promise of the boy's release. | 少年の釈放の見込みが大いにある。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I thought that system was abolished last year. | そのシステムは去年廃止されたはずです。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| Every boy and girl knows Columbus. | 全ての少年少女はコロンブスを知っています。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| We go abroad every summer. | 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| You are old enough to behave yourself. | 君は行儀よくする年頃です。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Mike is in the second year of high school and Ann is too. | マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| American senior citizens are comparatively well-off. | アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 | |
| She left school two years ago. | 彼女は2年前に学校をやめた。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| I am not what I was ten years ago. | 私は10年前の私ではない。 | |
| It's been two years since I came here. | 私がここへ来てから二年になる。 | |
| His age didn't enter into our decision not to employ him. | 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Two years went by before I could find a good job. | よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She looks young for her age. | 彼女は年のわりには若く見える。 | |
| The decline can be traced to the 1950s. | その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 | |
| Did you give it to him last year? | あなたは去年彼にそれをあげましたか。 | |
| The boy clasped the puppy to his chest. | 少年は小犬を胸に抱き締めた。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. | 概して、年をとるとますます保守的になります。 | |
| I met her in the winter of last year. | 去年の冬、彼女に出会った。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| I catch the flu every year. | 私は毎年インフルエンザにかかります。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |