Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| I met her in the winter of last year. | 去年の冬、彼女に出会った。 | |
| She had a happy childhood. | 彼女は幸せな幼年時代を過ごした。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| In 1900 he left England, never to return. | 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 | |
| Even though he's very old, he's healthy. | 彼は非常に年をとっているが元気だ。 | |
| Are they displayed all through the year? | それらは1年を通してずっと飾られている。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 | |
| Ken will be 15 next year. | ケンは来年で15歳になる。 | |
| The boy soon accommodated himself to his new class. | その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| It's been five years since they came to Japan. | 彼らが日本にきてから5年になる。 | |
| It will be all the same a hundred years hence. | 百年後にはみな同じになる。 | |
| Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late. | トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| They were taking care of a girl from India and a boy from Italy. | 彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。 | |
| As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| What grade are you in? | 君は何年生ですか。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| At your age, you ought to know better. | 君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| One of the boys suddenly ran away. | 少年たちの1人が急に逃げ出した。 | |
| There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. | パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 | |
| Never read any book that is not a year old. | 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。 | |
| Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912. | 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 | |
| I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. | その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 | |
| He has been going with her for almost two years now. | 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。 | |
| That is the boy who came here yesterday. | あれはきのうここへ来た少年です。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| This man has been blind for five years at least. | この人は目が見えなくなって五年になる。 | |
| A recession is bound to come next year. | 来年は不況が避けられませんよ。 | |
| For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. | 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | |
| I retired last year. | 私は去年退職しました。 | |
| You can study, no matter your age. | どんなに年をとっていても学ぶことはできる。 | |
| He is old enough to travel alone. | 彼は、一人旅できる年齢だ。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| He's three years older than she is. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| John is two years older than me. | ジョンは、私より2歳年上です。 | |
| We learned that Columbus discovered America in 1492. | コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。 | |
| The boy stood still in horror. | その少年は恐れおののき立ちつくした。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| It's no use trying to persuade the boy. | その少年を説得しようとしても無駄だ。 | |
| Prices are double what they were ten years ago. | 物価は10年前の倍になっている。 | |
| The population has doubled in the last five years. | 人口は過去五年で二倍になった。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days. | 近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。 | |
| She lived there about five years. | 彼女はそこに約5年間住んだ。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| It has been twenty years since I saw you last. | 私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| It has been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| The company went out of business after many years of declining profits. | 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 | |
| I'll take care of my parents when they get old. | 両親が年をとったら面倒を見るつもりです。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| Susan is two years my senior. | スーザンはわたしより2つ年上だ。 | |
| Adults only. | 未成年者おことわり。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Education should be carried further than it is now. | 教育の年限を今より延ばすべきだ。 | |
| This year New Year's Day falls on Sunday. | 今年はお正月は日曜日にあたる。 | |
| By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. | 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 | |
| Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Those boys are in the first flush of youth. | あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. | 概して、年をとるとますます保守的になります。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| The meeting is held annually. | その会は毎年開かれる。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| Many boys and girls were present. | たくさんの少年と少女が出席した。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| He was called up in August, 1942. | 彼は1942年8月に召集された。 | |
| How old will you be next year? | 来年は何歳になりますか。 | |