UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '年'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I've dealt with this store for years.私は何年もこの店と取り引きがある。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
It has been almost 4 years since Tom passed away in a car accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
It gets cold here at this time of the year.ここでは、一年で今ごろが寒くなる。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
I began playing golf years ago.私は数年前にゴルフを始めた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
She's paid her dues working there for years.彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
I was born in 1960.私は1960年生まれだ。
1980 was the year when I was born.1980年は私が生まれた年です。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Our school is fifty years old.私たちの学校は創立して50年だ。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Last year, we travelled to London.昨年、ロンドンに旅行した。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
I was in the third year of middle school last year.私は去年中学3年生だった。
It will take him at least two years to be qualified for that post.彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
That boy is smart.あの少年は頭がいい。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The cold was the worst in fifty years.この寒さは50年ぶりのひどさでした。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
He is a brave and cheerful boy.彼は勇敢でかいかつな少年だ。
There are some boys in the park.公園には何人かの少年がいます。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
We go camping every summer.私たちは毎年夏にキャンプに出かけます。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
He wrote three books in as many years.彼は3年間に3冊本を書いた。
She is senior to me by six years.彼女は私より6歳年上です。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
My father has been dead for three years.父が亡くなってから3年になります。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Paul made a lot of money last year.ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My father is young.私の父は年が若い。
How many times a year do you go skiing?一年にどのくらいスキーに行きますか?
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年生の授業をまかされています。
Now I am too old to walk.今、私は年をとりすぎて歩くことができない。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
I hear from my friend every year.毎年友達から便りがある。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License