The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '年'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went to the boy's rescue.
彼らはその少年を助けに行った。
1990 saw many incidents.
1990年はいろんな事が起こった。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
I lived in Sanda City last year.
私は去年三田市に住んでいました。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
John is older than Robert.
ジョンは、ロバートより年上だ。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
He could not live out the year.
彼は年を越すことができなかった。
I have been living in Canada for almost five years.
私は5年近くカナダに住んでいます。
"I am too old and sad to play," said the boy.
「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I am in the first year of high school.
私は高校一年生です。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
We knew that Columbus visited America in 1492.
私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
I found my father's diary which he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It's been ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
I know that boy who is running.
私はあの走っている少年を知っています。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
It seems like years since Sunday morning.
日曜の朝から何年もたったような気がする。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
The boy captured the bird with a net.
少年はその鳥を網で捕まえた。
You must be kind to old people.
お年寄りには親切にしなければなりません。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.