Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| The boy is nice. | その少年は親切だ。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| That event happened 15 years ago. | その事件は15年前に起こったものだ。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Sally is two years senior to Ken. | サリーはケンより2つ年上です。 | |
| The truck ran over a boy. | そのトラックが少年をひいた。 | |
| After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. | 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 | |
| Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. | 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| Mary and I remained good friends for years. | メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| It is great improvement as compared with what it was last year. | それは去年のと比べて一段の進歩だ。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| I remember the year when he got a job. | 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 | |
| The poor boy was at a loss what to do. | かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. | 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 | |
| Today was the school closing ceremony for 2008. | 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. | ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| As he grew older, he became gentler. | 彼は年をとるにつれてやさしくなった。 | |
| The boy ran away. | その少年は逃げて行った。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| He is in the tenth grade. | 彼は10年級に在学中だ。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| She's still under age. | 彼女はまだ未成年だ。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| My nephew is as old as me, and we are in the same class. | 僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。 | |
| One by one the boys went out of the room. | 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| The boy playing the guitar is my younger brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Two years have passed since I last met you. | 2年間のご無沙汰でした。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四季があります。 | |
| This is the worst storm in ten years. | 10年振りの最悪の嵐だ。 | |
| This work must be finished within two years. | この仕事は2年内に終わらせなければならない。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| He is a clever boy. | 彼は利口な少年だ。 | |
| We were all anxious for his first return in ten years. | 私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。 | |
| The boy was watching the sheep. | 少年は羊の番をしている。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| Let's ask the boy who lives next door. | 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| Those two children were the same age. | その二人の子供は年齢が同じだった。 | |
| They are all of an age. | 彼らはみな同い年です。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| He isn't as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| It's been six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる。 | |
| It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. | 牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I may be too old. | 私は年をとりすぎたかもしれない。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The teacher let the boy go home. | 先生は少年を帰宅させた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He retires next spring. | 来年の春、退職される。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| George is five years older than me. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The boy acknowledged having lied. | 少年はうそをついたことを認めた。 | |
| We go abroad every summer. | 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| America was discovered by Columbus in 1492. | アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。 | |
| It will take him at least two years to be qualified for that post. | 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 | |
| The lost boy held out until the rescue team came. | 迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。 | |
| The difference in our ages is not significant. | 私たちの年齢の差は重要ではない。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同い年だ。 | |
| The legal age for marriage. | 結婚してよい年齢。 | |
| The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. | ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。 | |
| People of your age often have this problem. | あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| The research institute was established in the late 1960s. | その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 | |
| It is five years since we moved here. | 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 | |
| It was in 1939 that the Second World War broke out. | 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |