Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What sort of coats are in fashion this year? 今年はどんなコートが流行していますか。 The boy grew up to be a great man. その少年は大人になって偉人になった。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946. ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。 When she comes of age, they are going to get married. 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 She was wonderfully alive for her age. 彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。 The boy hit the ball with his new bat. 少年は新しいバットでボールを打った。 It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 The boy is the same age as my brother. その少年は私の弟と同じ年です。 The boy admitted breaking the window. 少年は窓を割ったことを認めた。 He looked into the boy's eyes. 彼はその少年の目を覗き込んだ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 When they had their first baby, they had been married for 10 years. 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 I worked with Mr. Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 Old age has undermined her memory. 年を取って彼女は記憶力が衰えた。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 Communists took power in China in 1949. 中国では1949年に共産党が政権を取った。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 We saw a boy run over by a truck. 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 I am not going to join the year-end party tonight. 私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。 I had a stroke last year. 去年脳卒中を起こしました。 My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 Kim is four years older than I am. キムは私よりも4歳年上だ。 Is that boy Tom or Ben? あの少年はトムですかベンですか。 My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 Picasso painted this picture in 1950. ピカソはこの絵を1950年に書いた。 Didn't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 He returned home for the first time in ten years. 私は10年ぶりで、彼は家に戻った。 Who is that boy running toward us? 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 In 1900, he left England, and he never returned. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 Ten years is a short time when we look back at it. 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 He is the governor's longtime companion. 彼は知事と長年の付き合いです。 I have been studying French four years now. 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 My aunt is older than my mother. 私の叔母は母よりも年上です。 He is bigger than all the other boys. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 The boy threw a stone. 少年は、石を投げました。 She has grieved over his loss for nearly ten years. 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 The boy can handle a knife and fork very well. その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 I guessed at her age. 彼女の年齢を当ててみようとした。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 Tom spent the last years of his life in Boston. 晩年のトムはボストンで過ごした。 Minors aren't allowed to enter. 未成年者おことわり。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 His grandfather died of cancer a year ago. 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 Mr Brown is in the sunset of his life. ブラウン氏は晩年に入っている。 He was naughty when a boy. 彼は少年時代わんぱくだった。 The baby's age is now two years. 赤ん坊の年は今は2歳です。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 One year has twelve months. 1年は12ヶ月あります。 Typhoons hit Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th. 盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Sam is two years younger than Tom. サムはトムより二歳年下です。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy. 彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。 The boy looked pleased with his new bicycle. その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 We've had a lot of rain this year. 今年はよく雨が降った。 The boy went to bed with his socks on. その少年は靴下を履いたまま寝た。 I have made a resolution to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 I met a friend whom I had not seen for three years. 私は3年ぶりに友人に会った。 Summer this year is cold. 今年の夏は寒いです。 There are some boys in the park. 公園には何人かの少年がいます。 I grew tomatoes last year and they were very good. 去年トマトを作ったがとてもおいしかった。 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 They don't want to advance in years. 彼らは年をとりたくないのです。 Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 I love him more than any of the other boys. 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 We are suffering from a severe water shortage this summer. 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 All the boys spoke in turn. 少年たちは皆順々に話した。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 This was built some 500 years ago. これはおよそ500年前に建てられた。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 He is a silent, manly boy. 彼は無口で男らしい少年だ。 She married him last year. 彼女は去年彼と結婚した。 He had been working in the factory for three years when the accident occurred. その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 All but the boy were asleep. その少年以外はみんな眠っていた。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 After an absence of seven years, I went home. 七年ぶりに帰省しました。 Next year my birthday will fall on a Sunday. 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 Next year I will be three times as old as you. 来年私はあなたの3倍の年齢になる。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。