The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '年'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been here several times this year.
今年は数回ここに来ている。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
She is about my age.
彼女はだいたい私と同じ年だ。
At your age, you ought to know better.
君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
What year were you born?
何年に生まれましたか?
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
The house gets painted every five years.
その家は5年ごとに塗り替えられる。
The boy does not dare to do so.
その少年はあえてそうしようとしません。
I can't understand the psychology of adolescents.
私には少年の心理がわからない。
The boy has a shock of blond hair.
その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The temperature is above average this winter.
今年の冬は気温が平均以上だ。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
The boy is capable of robbery.
その少年は盗みをしかねない。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.
日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
There were not many rainy days in June this year.
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
I've been friends with Tom for many years.
トムとは長年の友達だ。
Tom and Mary are the same age.
トムとメアリーは同い年だ。
Tom is not as old as you.
トムはあなたほど年をとっていません。
He is as old as I.
彼は私と同じくらい年をとっている。
Bank robbery will cost you ten years in prison.
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
It will not be long before the boy learns what life is.
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
I had retinal detachment five years ago.
5年前に網膜剥離を起こしました。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
The boy who is swimming is my younger brother.
泳いでいる少年は私の弟です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
It is ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He waits on an old lady.
彼は年輩の婦人に仕えている。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I married eight years ago.
私は8年前に結婚しました。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He's a fine young man.
彼はすてきな青年です。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
I haven't seen him for about three years.
僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
I have been in Kobe since 1980.
私は1980年以来、神戸にいます。
Look at that boy who is swimming.
あの泳いでいる少年を見なさい。
There's a lot of rain all the year round.
一年中雨が多い。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
My family has lived here for twenty years.
私の家族はここに20年間住んでいます。
I have not lived in Sanda since last year.
私は去年から三田に住んでいません。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
In Japan, the new school year begins in April.
新学年は日本では4月に始まる。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
The building built last year is very big.
昨年建てられたその建物はとても大きい。
His older sister is older than my oldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Next year is the year of the rabbit.
来年は卯年です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
I am not what I was ten years ago.
私は10年前の私ではない。
I met a friend whom I had not seen for three years.
私は3年ぶりに友人に会った。
This temple is said to have been built over 500 years ago.
この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
I met her in the winter of last year.
去年の冬、彼女に出会った。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
私はこのコートを五年以上着ている。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.