Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| He is not the boy that he was ten years ago. | 彼は10年前にそうであったような少年ではない。 | |
| The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. | 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 | |
| Two boys stood in front of me. | 僕の前に二人の少年が立った。 | |
| The largest recipient of Japan's ODA that year was China. | その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. | ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 | |
| There will be an economic crisis at the end of this year. | 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 | |
| We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. | 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It takes two years for the butterfly to mature. | その蝶は成虫になるまでに2年かかる。 | |
| Aren't the boys staying with you? | 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 | |
| Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." | 「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| I have been in his employ for just twenty years. | 彼のところでちょうど20年勤続した。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| During the first year of his research, he learned he had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| The boy soon accommodated himself to his new class. | その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| They had not fought for more than forty years. | 彼らは40年以上戦闘を行わなかった。 | |
| I haven't seen him for about three years. | 僕はここ3年ばかりあの人に会わない。 | |
| The boy knows many magic tricks. | 少年はたくさんの手品が使える。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| She is lying about her age. | 彼女は年齢をいつわっている。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He is a good boy, and what is better, very handsome. | 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 | |
| She made a man of a boy. | 彼女は少年を立派な人間にした。 | |
| He is senior to me by three years. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. | 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりもいい暮らしをしています。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| I'm expecting a baby in the new year! | 年明けに子供が産まれる予定です♪ | |
| I have fewer students in my class this year than last year. | 去年より今年のクラスには学生が少ない。 | |
| The business brings him in 8000 dollars a year. | その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。 | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| The brothers were born twelve years apart. | その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. | 概して、年をとるとますます保守的になります。 | |
| A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks. | 男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。 | |
| The boy playing the guitar is Ken. | ギターを弾いている少年は健です。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同い年だ。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| We knew that Columbus visited America in 1492. | 私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。 | |
| He is not the idle boy he was. | 彼は、昔の怠惰な少年ではありません。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| Spain is the host country for the Olympics in 1992. | スペインは1992年のオリンピックの主催国です。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| She looks young for her age. | 彼女は年のわりには若く見える。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| Fashions of thirty years ago have come back in style. | 30年前のファッションが復活した。 | |
| The boy makes a fool of adults. | その少年は大人をばかにする。 | |
| Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. | キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| That boy is Tony, isn't he? | あの少年はトニーですね。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| He was naughty when a boy. | 彼は少年時代わんぱくだった。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| The boy turned around then. | そのとき、少年は振り向いた。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| She went there last summer. | 去年の夏彼女はそこへ行った。 | |
| That boy has black hair. | あの少年は黒い髪をしています。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| The rice crop was scanty this year. | 今年は米作は不作だった。 | |
| I think she was conscious of being stared at by many boys. | 彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| I met her in the winter of last year. | 去年の冬、彼女と出会った。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| We become forgetful as we grow older. | 私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| The cook served the family for many years. | コックは家族に長年仕えた。 | |
| I'll have worked here ten years next April. | 来年の4月で10年ここで働いたことになる。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| The boy crammed all his clothes into the bag. | その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year. | 新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| Times have been bad these past few years. | ここ2、3年は不況が続いている。 | |
| The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. | 裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。 | |
| The teacher told the boy not to make noise. | 騒ぐなと先生はその少年に言った。 | |
| He looked into the boy's eyes. | 彼はその少年の目を覗き込んだ。 | |
| I have made a resolution to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| We have a mild winter this year. | 今年の冬は気候がおだやかだ。 | |