Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 I have decided to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 I catch the flu every year. 私は毎年インフルエンザにかかります。 It's been two years since I saw him last. この前彼に会ってから2年経つ。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 We've been matched up with some strong teams this year. 我々は今年は強いチームと取り組まされた。 America did away with slavery in 1863. アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 I met her in the winter several years ago. 何年か前の冬、彼女に出会った。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 He's two years older than me. 彼は僕より2才年上である。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 Both the boys shouted out. 少年は二人とも大声を出した。 The English established colonies in America in 1609. イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 I had an abortion two years ago. 2年前中絶しました。 Although I am her elder, she treats me as if I were her servant. 私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。 We have lived in Tokyo for six years. 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 They were born one month apart in 1970. 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 John is my junior by two years. ジョンは私より2つ年下だ。 We haven't seen you in the past four years. お目にかかるのは4年ぶりですね。 I met her last winter. 去年の冬、彼女に出会った。 That tired boy is sound asleep. その疲れてしまった少年は深く眠っています。 Two years have passed since we parted. お別れして以来2年たちました。 I know that boy whom you don't know. あなたが知らないあの少年を私は知っている。 Tom did well considering his age. トムは年の割にはよくやった。 Might I ask your age? お年をお聞きしてよろしいでしょうか。 She is about my age. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 The boy told his mother about it first of all when he got home. 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? 今年また東京に来ることはありますか。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 I've been subscribing to that magazine for four years. 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 I became a member of the club in 1980. 私は1980年にそのクラブの会員になった。 Two boys stood in front of me. 僕の前に二人の少年が立った。 I lived for years and years. 私は何年も何年も生きてきました。 Three years have passed since he died. 彼が死んで三年たった。 The population of this town has been static for the last ten years. この町の人口はここ10年間動きがない。 Last year saw a big political change in Japan. 昨年日本の政治に大きな変化があった。 Boys, be ambitious. 少年よ、大志を抱け。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. 正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。 This bridge was built two years ago. この橋は二年前に建てられた。 The boy locked his arm in the girl's. 少年は少女と腕を組んだ。 Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 They started studying English last year. 彼らは去年英語の勉強を始めた。 It was ages ago. それは何年も昔のことだ。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 I have known her for two years. 私は彼女を2年間知っている。 The store is open all the year round. その店は一年中ずっと開いている。 She's still under age. 彼女はまだ未成年だ。 I have had a bad report this year. 私は今年は成績が悪かった。 I'm eighteen. 年齢は18歳です。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 I had a miscarriage last year. 去年流産しました。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 Where do you want to go for your summer vacations this year? 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? The brothers were born twelve years apart. その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 Mr Kawabata writes a letter home every year. 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 The three boys opened the doors of the building. 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 I guess I'll be living with you a year from now. 来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。 She was out of Japan last year. 彼女は去年日本を離れていた。 We probably won't have much snow this winter. 今年の冬は雪が少ないだろう。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 At first, the boy didn't pay much attention to my advice. 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 This kind of music is something that older people have difficulty understanding. この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Christmas comes a few days before New Year. クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。 I was born on the 22 of November 1948. 私は1948年11月22日に生まれました。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 She became more and more beautiful as she grew older. 年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。 The desire he has had for years has been fulfilled. 彼の長年の望みが実現した。 The kid is old enough to go to school. その子は学校にあこがれる年頃だ。 All the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 Christ was born in 4BC. キリストは紀元前4年に生まれた。 A year has passed since he came here. 彼がここへ来てから1年が経つ。 The little boy embraced his dog. 幼い少年は彼の犬を抱きしめた。 Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 Will you go to America next year? あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 The young man is a handsome figure. あの少年は格好がいい。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 He has had that job for decades. 彼はあの仕事を何十年もしている。 He has been dead for three years. 彼が死んで3年になります。 The boy put his hands in his pockets. その少年はポケットに手を入れた。 You should know better at your age. おまえの年ではもっと分別があるべきだ。 Striking differences existed between the two boys. 二人の少年の間には著しい違いがあった。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 The new year will come in an hour. あと1時間で年が明けます。 On what day of the week does your birthday fall this year? 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 The boy slung a stone at the dog. 少年はその犬めがけて石を投げつけた。