Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| Tom will be a centenarian next year. | トムは来年100歳を迎える。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The chairperson has been associated with the organization for ten years. | 議長はその団体に10年間加入しています。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| Jack is three years older than me. | ジャックは私より3つ年上です。 | |
| He is a Japanese boy. | 彼は日本の少年です。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| What year were you born? | 何年に生まれましたか? | |
| The boy and his uncle faced each other across the table. | 少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| It has been 200 years since Mozart died. | モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| It was a satisfactory arrangement for fifteen years. | 15年間は満足しうる取り決めであった。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983 and never returned. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| I found him a bright boy. | 私は彼が利口な少年とわかった。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| I wonder if she'll recognize me after so many years. | 何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。 | |
| You're ten years too young to be driving a Lexus. | お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 | |
| He set up his company that year. | 彼はその年に自分の会社を設立した。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| In 1962, Algeria gained independence from France. | 1962年にアルジェリアはフランスから独立した。 | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| He had worked for the law firm for six years. | 彼は法律事務所に6年勤務していた。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| In 1900, he left England, and he never returned. | 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| How many Christmas cards did you write last year? | あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。 | |
| He was very naughty when he was a little boy. | 彼は少年のころとてもわんぱくだった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| Armenia joined the World Trade Organization in 2003. | アルメニアは2003年にWTOに加盟した。 | |
| He has had that job for decades. | 彼はあの仕事を何十年もしている。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| The boy was fed up with being treated as a burden. | 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| It's been ten years since I last saw her. | 彼女に最後に会ってから10年になります。 | |
| Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular. | 去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。 | |
| At a glance, he knew that the child was hungry. | 一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。 | |
| Poland ceased to exist as a nation for 120 years. | ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 | |
| George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
| It seems to be cold again this summer. | 今年の夏も冷夏になりそうだ。 | |
| He looks young considering his age. | 年から考えると彼は若く見える。 | |
| I can do nothing with this naughty boy. | 私はこのわんぱくな少年は手に負えない。 | |
| They had been saving money for the trip for a year. | 彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。 | |
| The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. | その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 | |
| The judge sentenced him to a jail term of five years. | 裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。 | |
| In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | |
| He is a kind boy. | 彼は親切な少年だ。 | |
| It happened last October. | それは去年の10月に起こった。 | |
| I retired last year. | 私は去年退職しました。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| I worked with Mr. Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| He retired from the company after 30 years' service. | 彼は30年勤めた後、その会社を退職した。 | |
| I had otitis media last year. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| Tom and Mary got married about three years ago. | トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| These shoes have lasted one year. | この靴は一年もった。 | |
| She is old enough to know better. | 彼女はもっと分別があってよい年配だ。 | |