Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| He's three years younger than my older brother. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| We cannot ask anything about age or physical problems. | 年齢や身体的について尋ねることはできない。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. | 5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| He lied about his age. | 彼は年齢を偽った。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Old people get up very early. | お年寄りはとてもはやく起きる。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| He will graduate from university in 2001 if things go well. | 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 | |
| Are you old enough to vote? | 投票ができる年齢ですか。 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| Kie never got off on older men until she met him. | キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。 | |
| It happened one year ago. | それは1年前に起こった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は昨年始めて日本文化に触れた。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| The boy carved his name in the tree. | 少年は木に自分の名前を刻んだ。 | |
| I hear that you are having an unusually cold winter. | 例年になく寒い冬だそうですね。 | |
| His eyes are dim with age. | 彼の目は年のせいでかすんでいる。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. | 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 | |
| I didn't see a doctor last year. | 私は去年医者に行きませんでした。 | |
| I'm only three years older than he is. | 私は彼よりも3歳だけ年上です。 | |
| Have you written all the New Year's cards already? | もう年賀状を全部書いてしまったのですか。 | |
| My family have lived here for twenty years. | 私の家族はここに20年間住んでいます。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Sally is two years older than Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| Every person will be admitted regardless of his or her age. | 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| My father passed away two years ago. | 父は2年前に亡くなった。 | |
| The crops failed last year. | 去年は不作だった。 | |
| There was no one that did not admire the boy. | その少年を誉めない人はひとりもいなかった。 | |
| Prices are double what they were ten years ago. | 物価は10年前の倍になっている。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| I was in the ninth grade last year. | 私は去年中学3年生だった。 | |
| He went to London two years ago. | 彼は二年前ロンドンに行った事がある。 | |
| We moved to New York last fall. | 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 | |
| John is two years older than me. | ジョンは、私より2歳年上です。 | |
| So far it has been an exciting year. | 今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 | |
| The man blushed like a boy. | その男はまるで少年のように顔を赤らめた。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| He had not been employed by the company three years before he become a director. | その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| The boy was silent. | 少年は静かだった。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| The company was founded in 1974. | その会社は1974年に設立された。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| He is a clever boy. | 彼は利口な少年だ。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| Tom is older than I. | トムは私より年上です。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| He has a pension to live on. | 彼には生活していくだけの年金がある。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. | ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 | |
| It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. | エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 | |
| Our land gave a high yield this year. | 今年はずいぶん収穫があった。 | |
| He is older than I by two years. | 彼は私よりも2歳も年上である。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| They are about the same age. | 彼らは同じくらいの年だ。 | |
| He is too old to try it. | 彼は年をとっているのでそれをしてみることができない。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| Last year I suffered from an inflammation of my middle ear. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| What's your favorite song in last year's top 100? | 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? | |
| My cousin is a little older than I. | 私のいとこは私より少し年上です。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| The boy who lives next door often comes home late. | 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 | |
| The President will be broadcasting next year. | 大統領は来年放映することになっている。 | |
| It must be three years if a day since she was last in England. | 彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。 | |
| This school was founded in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| I came near being drowned, trying to rescue a boy. | 少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。 | |
| For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. | マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. | その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 | |