Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| Strangely, the number of students is decreasing each year. | 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| Her salary is very high. | 彼女の年収が高いです。 | |
| In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| Susan is two years older than me. | スーザンはわたしより2つ年上だ。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| The poor boy was knocked down by a car. | かわいそうに、その少年は車にはねられた。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| He is junior to me by two years. | 彼は私より2歳年下だ。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 | |
| He's the same age as I. | 彼は私と同い年です。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| I am too old for this world. | この業界ではもう年をとりすぎている。 | |
| World War II was carried on until 1945. | 第2次世界大戦は1945年まで続けられた。 | |
| A middle-aged woman is a woman who is past her prime. | 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 | |
| Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. | 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. | 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 | |
| Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. | ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| I met her in the winter several years ago. | 何年か前の冬、彼女に出会った。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I am going abroad this summer. | 私は今年の夏外国へいくつもりです。 | |
| You're old enough to know better. | もっと分別があってもいい年頃だよ。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| John and Beth are of an age. | ジョンとベスは同い年だ。 | |
| He is old enough to know better. | 彼はもっと分別があってもよい年だ。 | |
| Fifteen years have passed since we went there last. | あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。 | |
| I have a brother of an age with you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| We guarantee our products for one year. | 保証は一年間です。 | |
| Don't take any notice of those rude boys. | あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 | |
| She's a middle-aged fat woman. | 彼女は中年デブだ。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| One is never too old to learn. | 年を取り過ぎて学べないということはない。 | |
| Last year, we travelled to London. | 昨年、ロンドンに旅行した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| No man is so old he cannot learn. | どんなに年をとっても学ぶことはできる。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前に洋行した。 | |
| The house was built several hundred years ago. | その家は数百年前に建てられた。 | |
| In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war. | 1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| I know some of these boys. | 私はこれらの少年のうち何人かを知っている。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| I'm as old as he is. | 私は彼と同じくらいの年だ。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| That was only a year ago. | それはほんの1年前のことだった。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| He is not so old that he cannot work. | 彼は働けないほど年よりではない。 | |
| By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It's been ten years since I last saw her. | 彼女に最後に会ってから10年になります。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その少年はその犬の尾をつかんだ。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| He is a very lazy boy. | 彼はとても怠惰な少年だ。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| The king reigned over his people for forty years. | その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| It's been almost four years since Tom died in a traffic accident. | トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| John's two years older than me. | ジョンは、私より2歳年上です。 | |
| He is as old as I. | 彼は私と同じくらい年をとっている。 | |
| I worked with Mr Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. | ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| What will the Japanese economy be like next year? | 来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| Bill is two years older than I am. | ビルは私よりも2歳年上である。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |