The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '年'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the eldest in his class.
彼はクラスで最年長です。
She is two years younger than I.
彼女は僕より2歳年下だ。
My daughter will come of age this year.
娘は今年成年になる。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
Kim is four years older than me.
キムは私よりも4歳年上だ。
I was living in Boston a few years ago.
私は数年前ボストンに住んでいた。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
There has been a good apple harvest this year.
今年はりんごが豊作だった。
The poor boy was at a loss what to do.
かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
Your uncle and I have known each other for many years.
君のおじさんとは長年の知り合いだ。
She is two years younger than me.
彼女は僕より2歳年下だ。
You are old enough to know better.
君はもっと分別があってもいい年だよ。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
I will be sixteen years old next year.
私は来年16歳になります。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The boy is eating bread.
少年がパンを食べています。
He dropped out of college in the first year.
彼は1年目で大学を辞めた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Tom is only a little older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Next year is the year of the rabbit.
来年は卯年だ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
The boy seized the ladder, and began to climb.
少年ははしごをつかみ、登りはじめた。
He is not what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼でない。
Old age has undermined her memory.
年を取って彼女は記憶力が衰えた。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
I visited my father's hometown last summer.
去年の夏父の田舎に行きました。
We had frequent snowfalls last year.
去年はよく雪が降った。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Nobody is too old to learn.
学べないほど年を取った人はいない。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The boy turned around then.
そのとき、少年は振り向いた。
I'll have worked here ten years next April.
来年の4月で10年ここで働いたことになる。
I'm older than any other student in my class.
私はクラスの中で最年長である。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
We heard the boy playing the violin.
私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
The plague occured that year.
その年はペストがはやった。
No matter how old one may be, one can learn.
人はどんなに年をとっても学ぶことができる。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The boy playing the guitar is Ken.
ギターを弾いている少年は健です。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
It is warm there all the year round.
そこは一年中暖かい。
There are some boys in the park.
公園には何人かの少年がいます。
This temple is said to have been built over 500 years ago.
この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The new school year begins in April in Japan.
新学年は日本では4月に始まる。
Tom has been working for the same website design company for years.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
What is his age?
彼の年はいくつですか。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている。
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
My father is retiring next spring.
私の父は来年の春退職します。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
Years of farm work has hardened his body.
何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
It is hard to master it in a year or two.
1、2年でマスターするのは難しい。
I must sit for the entrance examination next year.
私は来年入学試験を受けなければならない。
I was born on March 22, 1962.
私は1962年3月22日生まれです。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
He must be a good boy.
彼は良い少年に違いない。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
John is two years older than I am.
ジョンは、私より2歳年上です。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
The old man served the king for many years.
その老人はその王に何年も仕えた。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.
彼は7年間、合気道をやっていた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.