In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
I'll be able to see you next year.
来年はお目にかかれるでしょう。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
Bill is two years senior to me.
ビルは私より2歳年上である。
It is time you got married.
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
I have been studying English for three years.
私は今まで3年間英語を勉強している。
The boy all but fell into the river.
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
No one is so old but he can learn.
年をとりすぎて学べない人はいない。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
John is the taller of the two boys.
ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
The boy seized the ladder, and began to climb.
少年ははしごをつかみ、登りはじめた。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
That boy is speaking English.
あの少年は英語を話しています。
Tom is now in the fifth year.
トムは今5年生だ。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He was called up in August, 1942.
彼は1942年8月に召集された。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I met her last winter.
去年の冬、彼女に出会った。
He is senior to me by two years.
彼は僕より2才年上である。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
ついに年貢の納め時が来たか。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
You will have studied English for four years next March.
来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
The girl is small for her age.
その少女は年の割に小さい。
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
In England they have much rain at this time of the year.
イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
I know the boy.
私はその少年を知っている。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The boy is capable of robbery.
その少年は盗みをしかねない。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
Kim was two years senior to him.
キムは彼より二つ年上である。
They are kind to old people.
彼らは年取った人に大変親切です。
At your age, you ought to know better.
あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでいる少年は誰ですか。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
We climbed Mt. Fuji last summer.
我々は昨年の夏富士山に登った。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The building was built in 1960.
その建物は1960年に建てられた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.