"I am too old to swing on branches," said the boy.
「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。
During the first year of his research, he learned he had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
She has been studying French for a few years.
彼女は数年間フランス語を勉強している。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
All the boys thought Carol was a boring person.
少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。
Tom has a party two or three times a year.
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。
Tom is older than I.
トムは私より年上です。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
The boy said that the taxi vanished into the fog.
少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
This is the hottest summer we have had in thirty years.
この夏は30年ぶりの暑い夏です。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
My daughter went to Britain three years ago.
私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
India was governed by Great Britain for many years.
インドは長年にわたって英国に支配されていた。
My mother has been dead these ten years.
母が死んで10年になる。
I gave the boy what little money I had.
私は少年に無け無しの金をやった。
Tom and Mary got married last year in the spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
John is as old as my brother.
ジョンは私の弟と同じ年です。
No other boy in his class is so tall as he.
彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。
We have lived in the U.S. for ten years now.
私たちはアメリカに住んでもう10年になる。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
We climbed the mountain last year.
私達は昨年その山に登った。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
This hotel was built last year.
このホテルは去年建てられた。
She is not what she used to be ten years ago.
今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He is a Japanese boy.
彼は日本の少年です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government