Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| The rice crop is poor this year. | 米作は今年は凶作だ。 | |
| My niece is attractive and mature for her age. | 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 | |
| He set up his company that year. | 彼はその年に自分の会社を設立した。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| The youth was arrested for being involved in a riot. | 少年は暴動に関連したために逮捕された。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| We met last year and hope to meet again next year. | 私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。 | |
| Though he is old, he has a youthful spirit. | 彼は年はとっているが気は若い。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に亡くなりました。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| It is thirty years since we married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
| We were all anxious for his first return in ten years. | 私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| Every person will be admitted regardless of his or her age. | 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 | |
| I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". | 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| It is three years since he died. | 彼が亡くなって三年になります。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| Germany of today is not what it was ten years ago. | 今日のドイツは10年前のドイツではない。 | |
| The athletic meet is an annual event. | その運動会は毎年行われる行事だ。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| A recession is bound to come next year. | 来年は不況が避けられませんよ。 | |
| The 1990's saw various incidents. | 九〇年代にはいろんな事件が起こった。 | |
| The boy I helped is Tony. | 私によって助けられたその少年はトニー君です。 | |
| He looks so young for his age that he passes for a college student. | 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 | |
| Steel production reached an estimated 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。 | |
| We went to London last year. | 昨年ロンドンへ行きました。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. | 昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。 | |
| Just one year has gone by since my friend died. | 友人が亡くなってから丁度1年が経過した。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| They have been here since 1989. | 彼らは1989年以来、ここにいます。 | |
| India gained independence from Britain in 1947. | インドは英国から1947年に独立した。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| I feel my age. | もう年だよ。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカの少年です。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| He is as old as I. | 彼は私と同じくらい年をとっている。 | |
| The diamond was discovered by a boy in 1873. | そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。 | |
| Years of effort came to nothing. | 長年の努力が烏有に帰した。 | |
| He lived here ten years ago. | 彼は10年前にここにすんでいた。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は年に1度からだの検査を受けている。 | |
| I lived for years and years. | 私は何年も何年も生きてきました。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブの会員になった。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| Prices have been stable for the past three years. | この3年間は物価が安定していた。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| Long dresses have come in fashion this year. | 今年はロングドレスが流行している。 | |
| A hundred years is called a century. | 百年は一世紀と呼ばれる。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| It seems to be cold again this summer. | 今年の夏も冷夏になりそうだ。 | |
| Many local traditions have fallen into decay in recent years. | 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 | |
| We Japanese come of age at twenty. | 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 | |
| No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. | どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 | |
| The boy didn't change his opinion. | 少年は考えを曲げなかった。 | |
| It is cruel of them to make the boy work so hard. | 彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。 | |
| Jim really knows his way around the store from his years working there. | ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。 | |
| Years passed. | 年月が経った。 | |
| Tom is the oldest. | トムが一番年上。 | |
| I guessed at her age. | 彼女の年齢を当ててみようとした。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| Buddhism was introduced into Japan in 538. | 仏教は538年に日本に渡来した。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| I lost the eyesight in my right eye two years ago. | 2年前に右目を失明しました。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| His unhappy childhood affected his outlook on life. | 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 | |
| He is my junior by three years. | 彼は私より3年後輩です。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I first met him three years ago. | 彼に初めて会ったのは3年前です。 | |
| He is twice as old as I am. | 彼は、私の2倍の年齢です。 | |
| "How old are you?" "I'm 16 years old." | 「年はいくつ?」「16歳です。」 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. | 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 | |
| We have a mild winter this year. | 今年の冬は気候がおだやかだ。 | |
| Everybody, let's have a good year. | みんないい年を過ごそうぜ。 | |