Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Twelve years is old for a dog. 12歳といえば犬は年寄りだ。 His lighter has done ten years' service. 彼のライターは10年も役立ってきた。 I saw the film in San Francisco last year. その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 Tom is the oldest. トムが一番年上。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 Children often try to imitate their elders. 子供はよく年長者の真似をしようとする。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 The boy and the girl seem to know each other. 少年と少女は知り合いらしい。 Do you know how old Miss Nakano is? 中野さんの年齢を知っていますか。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 I think she was conscious of being stared at by many boys. 彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。 He is ten years senior to you. 彼の方があなたより10歳年上だ。 No one can turn the clock back. 寄る年波には勝てない。 Jack is three years older than me. ジャックは私より3つ年上です。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。 He is not what he was ten years ago. 彼はもう十年前の彼ではない。 The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 They made fun of her because she had a funny hat on. 彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。 By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 No matter how old one may be, one can learn. 人はどんなに年をとっても学ぶことができる。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 A boy ran off with some money. 少年がいくらかお金を持って逃げた。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 They went to Kyoto last year. 彼らは去年京都へ行った。 We celebrate Christmas every year. 私達は毎年クリスマスを祝います。 He has been living here these ten years. 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. 12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。 No man is so old he cannot learn. どんなに年をとっても学ぶことはできる。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 The boy gave up his seat to the old man on the bus. その少年はバスの中で老人に席を譲った。 It was this boy that broke the windowpane. その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 What were the chief events of 1990? 1990年の主要な出来事といえば何でしょう? He seems to be a typical American boy. 彼は典型的なアメリカの少年のようだ。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 This song was written by Phil last year. この曲はフィルが昨年書いたものだ。 When did he come of age? 彼はいつ成年に達したのですか。 He's the same age as I. 彼は私と同い年です。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s. 台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。 The Japanese economy grew by 4% last year. 日本の経済は昨年4%成長した。 She is a second year student. 彼女は2年生です。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 What a kind boy he is! 彼はなんて親切な少年でしょう。 The students range in age from 18 to 25. 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 The old must be respected. 年寄りは大事にしなければならない。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 I have more money than I had last year. 私には去年より多くのお金があります。 That is the boy who came here yesterday. あれはきのうここへ来た少年です。 The debate continues into the 1980s and 1990s. その論争は1980年代と1990年代に続いている。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年のことを言うと鬼が笑う。 Four percent inflation is forecast for this year. 今年は4%のインフレが予想されている。 He is in fourth grade of elementary school. 彼は小学4年生です。 It was the same all year round. 一年中いつも同じでした。 Every man desires to live long, but no man would be old. 誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。 How much is the annual membership fee? 年会費はいくらですか。 A flight attendant walks up to the boys. 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 We celebrated the New Year with a party. 私達はパーティーをして新年を祝った。 Twelve years old is old for a dog. 12歳といえば犬は年寄りだ。 He was traveling in the Philippines this time of last year. 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 Several years went by. 数年が過ぎ去った。 Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's full of herself. 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 A boy was walking with his hands in his pockets. 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 In 1943, Japan was at war. 1943年に日本は戦争をしていた。 This is the boy who helped me. これが私を助けてくれた少年だ。 You must not take liberties with older people. 年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。 At first, the boy didn't pay much attention to my advice. 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 The man controlled the country for fifty years. その男は50年にわたってその国を支配した。 We had a good deal of snow last winter. 去年の冬は雪が多かった。 He is taller than any other boy. 彼は他のどの少年よりも背が高い。 They are about the same age. 彼らは大体同じ年齢です。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 He went to Paris, where he lived for five years. 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 It will be one year before I see you again. 今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。 Professor White published his first book last year. ホワイト教授は去年処女作を出版した。 The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. 裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルだ。 Liz has been dead for eight years. リズが亡くなってから8年になります。 I think that style of dress will return again next year. あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。 Ten years is a short time when we look back at it. 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 It will not be long before the boy learns what life is. まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。 I have a brother who's the same age as you. 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946. ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。 The boy has good reflexes. その少年は運動神経が発達している。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 The skit was presented by fifth grade students. その寸劇は5年生全員によって上演された。