Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| The number of students is decreasing year by year. | 学生の数は年々減少している。 | |
| From year to year they were growing poorer. | 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。 | |
| He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| The three boys opened the doors of the building. | 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 | |
| You should know better at your age. | おまえの年ではもっと分別があるべきだ。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Let's meet together two years from today. | 2年後の今日会いましょう。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| It seems that bikinis are "in" this year. | 今年はビキニが流行ってるみたいね。 | |
| You are old enough to know better. Behave yourself. | もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews. | この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| They are about the same age. | 彼らはほぼ同じ年齢です。 | |
| The student became an acquaintance of this girl last year. | 学生は去年あの女性と知り合いになりました。 | |
| The rent is paid for six months. | 部屋代は半年分支払い済みだ。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Which boy is Masao? | どちらの少年が正雄ですか。 | |
| Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day. | 10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| The boy reached out for another piece of cake. | その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The boy clasped the puppy to his chest. | 少年は小犬を胸に抱き締めた。 | |
| The boys are all the same age. | 少年たちはみんな同じ年齢だ。 | |
| In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. | 5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。 | |
| A great number of books are published every year. | 毎年沢山の数の書物が出版されている。 | |
| We go abroad every summer. | 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 | |
| We have had a heavy crop this year. | 今年は豊作だった。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| Most workers get an automatic pay raise every year. | たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He was too old to walk. | 彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| All her years of work and effort have gone up in flames. | ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 | |
| This year has been a lucky one for him. | 今年は彼にとって当たり年だった。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| I have made a resolution to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| A leap year has three hundred and sixty-six days. | うるう年は366日です。 | |
| They had to clean out the goods in stock within the year. | 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 | |
| The New Tokaido Line was completed in 1964. | 東海道新幹線は1964年に完成した。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Their only son has been dead for three years. | 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | |
| A recession is bound to come next year. | 来年は不況が避けられませんよ。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| You should know better at your age. | 君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I returned to my hometown after five years' absence. | 私は5年ぶりで故郷に戻った。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| You're never too old to learn. | 学ぶのに年を取りすぎているということはない。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| She was fatter ten years ago than she is now. | 彼女は10年前のほうが今より太っていた。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| The factory will begin to produce next year. | その工場は来年から製造をはじめる。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| At your age you ought to support yourself. | 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I'm in the eleventh grade. | 私は高校2年生だ。 | |
| I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. | その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 | |
| I go every year. | 毎年行きます。 | |
| He's my age. | 彼は私と同い年です。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| Tom moved to Boston three years ago. | トムは3年前にボストンに引っ越した。 | |