Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one is so old but he can learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| He is too old. | 彼は年をとり過ぎている。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| She met many boys in the chatroom. | 彼女がチャットルームで多くの少年会った。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| She will be seventeen next year. | 彼女は来年17歳になる。 | |
| We went to London last year. | 私たちは去年ロンドンに行きました。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Kim is older than I am by four years. | キムは私よりも4歳年上だ。 | |
| The boy seems to be coming in this direction. | あの少年はこっちへくるようです。 | |
| To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. | 正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。 | |
| You are too old not to see the reason. | 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| The old dog barked. | 年寄りの犬が吠えた。 | |
| He is old, but he's worn well. | 彼は年をとっていてもまだ若々しい。 | |
| One is never too old to learn. | 年をとりすぎて学べない人はいない。 | |
| The boy in question did not come to school today. | 当のその少年は今日学校に来なかった。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. | 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 | |
| How many seasons are there in a year? | 1年には季節がいくつありますか。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| At your age you ought to support yourself. | 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I have had a bad report this year. | 私は今年は成績が悪かった。 | |
| He looks young considering his age. | 彼は年の割には若く見える。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. | 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 | |
| The desire he has had for years has been fulfilled. | 彼の長年の望みが実現した。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| My family goes skiing every winter. | 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。 | |
| Can a child of her age distinguish good from bad? | 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| The activities of the volunteer group covered half a century. | そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| A great number of accidents happen every year. | 毎年たくさんの事故が発生する。 | |
| It has been twenty years since I saw you last. | 私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。 | |
| It is five years since we moved here. | 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| As one grows old, one becomes a light sleeper. | 年を取ると目ざとくなる。 | |
| We can only know her approximate age. | 彼女のおおよその年齢しか知らない。 | |
| Her skin is coarse from years of working outdoors. | 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。 | |
| By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. | 2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。 | |
| He complained that his age was beginning to tell on him. | 彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| I was in the ninth grade last year. | 私は去年中学3年生だった。 | |
| Tom has been working for the same website design company for years. | トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。 | |
| They want to send girls her age away on their own. | 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 | |
| I am the most junior staff in my office. | 私の職場で私は最年少です。 | |
| I can trace my ancestors back 200 years. | 私は自分の祖先を200年遡ることができる。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| This has been the trend for the past twenty years. | これがこの20年間の傾向だった。 | |
| She made a man of a boy. | 彼女は少年を立派な人間にした。 | |
| No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| You're old enough to know better. | もっと分別があってもいい年頃だよ。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| Until recently I have been an early riser for the last six years. | ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| Didn't you know that he passed away about two years ago? | あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| I taught Tom French three years ago. | 3年前、トムにフランス語を教えました。 | |
| There was a large harvest of peaches last year. | 昨年はモモがたくさん取れた。 | |
| You must come every six months for a check-up. | 半年に1回定期検診に来てください。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| When the little boy saw the clown, the cat got his tongue. | ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。 | |
| The boy said that the taxi vanished into the fog. | 少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| The brothers were born twelve years apart. | その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| I wonder if she'll recognize me after so many years. | 何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。 | |
| This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years. | この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| All the boys are honest. | その少年たちはみんな正直だ。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| John is two years older than me. | ジョンは俺より2歳年上だ。 | |
| John is older than Robert. | ジョンは、ロバートより年上だ。 | |
| She was born in the 1950s. | 彼女は1950年代の生まれです。 | |