Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He retired from the army 20 years ago. | 彼は20年前に陸軍を退役した。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| There is a one-year guarantee on this toaster. | このトースターには1年間の保証が付いています。 | |
| We should be considerate to the old. | 年をとった人たちには親切にしなければならない。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| The boy put his hands in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| Is that boy Tom or Ben? | あの少年はトムですかベンですか。 | |
| He is not an English boy. | 彼はイギリスの少年ではありません。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| A year has passed since he came here. | 彼がここへ来てから1年が経つ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I came to Japan four years ago intending to stay for one year. | 私は4年前に1年の予定で来日しました。 | |
| They built their empire in Peru about five hundred years ago. | 彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。 | |
| I will never forget meeting that popular writer last year. | 私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。 | |
| He was very old. | 彼はたいへん年をとっていました。 | |
| My grandfather is five times as old as I am. | おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| I lived for years and years. | 私は何年も何年も生きてきました。 | |
| Did you make any New Year's resolutions? | 何か新年の抱負があるの? | |
| Four boys amused themselves playing cards. | 4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。 | |
| Five years is too long to wait. | 5年待つには長すぎる。 | |
| Education should be carried further than it is now. | 教育の年限を今より延ばすべきだ。 | |
| The diamond was discovered by a boy in 1873. | そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。 | |
| A flight attendant walks up to the boys. | 客室乗務員が少年達の方にやって来ます。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| It was the same all year round. | 一年中いつも同じでした。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| During these years he wrote immortal poems. | この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| I used to play with a couple of boys. | かつて私は2人の少年とよく遊んだものだ。 | |
| This year unemployment will reach record levels. | 今年は失業者数が記録的になるだろう。 | |
| Is the man old or young? | その人は年をとっていますか。若いですか。 | |
| My annual income exceeds five million yen. | 私の年収は500万円を超している。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| He becomes a university student this year. | 彼は今年大学生になります。 | |
| Tom moved to Boston three years ago. | トムは3年前にボストンに引っ越した。 | |
| I have menopausal troubles. | 更年期障害があります。 | |
| He is a student to whom I'm teaching English this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| I've got a feeling that Tom won't graduate this year. | トムは今年卒業できないのではないだろうか。 | |
| Striking differences existed between the two boys. | 二人の少年の間には著しい違いがあった。 | |
| Our school is fifty years old. | 私たちの学校は創立して50年だ。 | |
| She is senior to me by two years. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| I saw him after ten years. | 彼は十年ぶりに見た。 | |
| The boy could not keep up with activities in school. | その少年は学校の活動についていくことができなかった。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| We moved to New York last fall. | 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 | |
| There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. | パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| The New Year was drawing near. | 新年がちかづいていた。 | |
| I wonder if she'll recognize me after all these years. | 数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。 | |
| My parents were satisfied with my grades this year. | 両親は私の今年の成績に満足した。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| Tom hasn't seen Mary for more than a year. | トムは一年以上メアリーに会っていない。 | |
| Did you give it to him last year? | あなたは去年彼にそれをあげましたか。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年にわたって親しくしている。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
| John is two years older than me. | ジョンは俺より2歳年上だ。 | |
| 1980 was the year that I was born. | 1980年は私が生まれた年です。 | |
| The rice is coming well this year. | 今年は稲の育ちがいい。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Times have been bad these past few years. | ここ2、3年は不況が続いている。 | |
| The boy ran away when he saw me. | 少年は私を見ると逃げた。 | |
| Don't you know that he has been dead for these two years? | 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 | |
| There was a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| Talking of traffic accidents, I saw one last year. | 交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| I've worn out two pairs of shoes this year. | 今年、私は2足靴を履きつぶした。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| Do you know how many people starve to death in the world annually? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| After an absence of seven years, I went home. | 七年ぶりに帰省しました。 | |
| He carried on the restaurant in Italy for many years. | 彼はイタリアで長年レストランを経営していた。 | |
| When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. | 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| We learned at school that Shakespeare was born in 1564. | 私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He told me his age, his birthplace, his family, and so on. | 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It's been ten years since I last saw her. | 私が彼女に最後にであってから10年になります。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| The decline can be traced to the 1950s. | その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 | |