Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should not ask a woman her age. | 女性に年齢を聞くべきではない。 | |
| Christmas comes a few days before New Year. | クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Look at that boy who's swimming. | あの泳いでいる少年を見なさい。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| He waits on an old lady. | 彼は年輩の婦人に仕えている。 | |
| Mont Blanc is covered with snow all the year round. | モン・ブランは1年中雪でおおわれている。 | |
| Didn't you know that he passed away about two years ago? | あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer. | 今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。 | |
| Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952. | ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| It is five years since we moved here. | 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| I met her last winter. | 去年の冬、彼女と出会った。 | |
| Last year, we had frequent disasters. | 昨年は災害が頻々とあった。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| She's a lot older than he is. | 彼女は彼よりずっと年上である。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| She looks young, but actually she's older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。 | |
| You're never too old to learn. | 学ぶのに年を取りすぎているということはない。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| That hotel was established about 50 years ago. | あのホテルはおよそ50年前に創立された。 | |
| We've been matched up with some strong teams this year. | 我々は今年は強いチームと取り組まされた。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| She's five years younger than I am. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| Tom and Mary are the same age. | トムとメアリーは同い年だ。 | |
| I go to the country every summer. | 私は毎年夏は田舎へ帰る。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| The boy is the same age as my brother. | その少年は私の弟と同じ年です。 | |
| I remember being introduced to him at a party last year. | 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 | |
| There was a class reunion after 30 years. | 30年ぶりにクラス会があった。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It is ten years since I came to live here. | ここで暮らすようになってから10年になる。 | |
| As one grows old, one becomes a light sleeper. | 年を取ると目ざとくなる。 | |
| The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. | ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。 | |
| We can only know her approximate age. | 彼女のおおよその年齢しか知らない。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| This year's harvest will fall short of last year. | 今年の収穫は去年には及ばないだろう。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| Can you guess her age? | 彼女の年齢を推測できますか。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| He looks so young for his age that he passes for a college student. | 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| I think autumn is the most beautiful season of the year. | 秋は1年で最も美しい季節だと思います。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| My sister is three years younger than I and my brother is four years younger. | 妹は3歳年下で弟は4歳年下です。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| Ten years ago his theory would not have been generally accepted. | 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Tom plans to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| John is not as old as Bill; he is much younger. | ジョンはビルと同じではなく、ずっと年下だ。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| When the little boy saw the clown, the cat got his tongue. | ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。 | |
| Another ten years went by quickly. | さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 | |
| Many boys and girls were present. | たくさんの少年と少女が出席した。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| The boy playing the guitar is my younger brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| She is two years senior to you. | 彼女はあなたより2歳年上である。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We learned at school that Shakespeare was born in 1564. | 私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Such a judge should retire from his job before retirement age. | こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I saw a little boy called Tony Evans. | 私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| Jim was born in the same year as he. | ジムは彼と同じ年に生まれた。 | |
| She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. | 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 | |