Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. | 神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| Our school is fifty years old. | 私たちの学校は創立して50年だ。 | |
| Most boys know his name. | たいていの少年は彼の名前を知っている。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| This year is two thousand eleven. | この年は二千十一年です。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| His proposal started a debate that lasted a year. | 彼の提案は一年間に渡って議論された。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old. | 私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| There have been many cases of cholera this year. | 今年はコレラ患者が多発した。 | |
| Who is the boy that is swimming over there? | むこうで泳いでいる少年はだれか。 | |
| We had more snow this year than last. | 今年は去年より雪が多かった。 | |
| From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world. | 君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. | 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 | |
| He is older than I by two years. | 彼は私よりも2歳も年上である。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| He can play tennis better than any other boy in his class. | 彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。 | |
| Happy New Year! | よいお年を。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりもずっと裕福である。 | |
| We must allow for his age. | 私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| This house is ten years old, but that house over there is quite new. | この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 | |
| But every man had to give five years of service to the government. | しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 | |
| The first month of the year is January. | 一年の最初の月は一月です。 | |
| She is about my age. | 彼女はだいたい私と同じ年だ。 | |
| The boy ran away when he saw me. | 少年は私を見ると逃げた。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| He had to lead a miserable life for many years. | 彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。 | |
| He has been teaching for 20 years. | 彼は二十年間先生をしている。 | |
| I'm in the eleventh grade. | 私は高校2年生だ。 | |
| It's been two years since he went Hawaii. | 彼がハワイに行ってから2年になる。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years. | トムは何年もメアリーと口を利いていない。 | |
| Sally is two years senior to Ken. | サリーはケンより2つ年上です。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| A boy your age ought to behave well. | おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| Paul's family spends the summer at the coast every year. | ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 | |
| The boy stood still in horror. | その少年は恐れおののき立ちつくした。 | |
| I retired last year. | 私は昨年退職しました。 | |
| John and Beth are of an age. | ジョンとベスは同い年だ。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は一年に一度、身体検査を受けている。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| I wonder if she'll recognize me after all these years. | 数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| The Olympic Games take place every four years. | オリンピックは4年に1度開催される。 | |
| When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. | 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| We will crop the field with cotton this year. | 我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| A hundred years is called a century. | 百年は一世紀と呼ばれる。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| The plague occured that year. | その年はペストがはやった。 | |
| A new year began meanwhile. | とかくするうちに年が明けた。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| How old that dog is! | あの犬はなんて年をとっているのだろう。 | |
| Ten years have passed since I came here. | 私がここに来てから10年が過ぎた。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| I know that boy whom you don't know. | あなたが知らないあの少年を私は知っている。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| Four boys are making their way along the street. | 4人の少年たちが道を歩いている。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| I haven't touched a tennis racket in years. | ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 | |
| It took me a whole year to recover my health. | 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 | |
| Although he is very old, he is strong. | 彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Tom was happy to be home after being away for so long. | 長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。 | |
| One is never too old to learn. | 年を取り過ぎて学べないということはない。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| The population has doubled in the last five years. | 人口は過去五年で二倍になった。 | |
| We get together once a year. | 私たちは年に一度集まります。 | |