Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He is a Japanese boy. | 彼は日本の少年です。 | |
| The solution of the problem took three years. | その問題には3年かかった。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year. | 次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| A great number of accidents happen every year. | 毎年たくさんの事故が発生する。 | |
| The boy tried to move the heavy sofa in vain. | その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| If you consider his age, then you can't blame him for his actions. | 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 | |
| You know, there are more and more old people. | ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。 | |
| The cook served the family for many years. | コックは家族に長年仕えた。 | |
| You might have to eat those words a few years from now. | 何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。 | |
| The company was established in 1950 by the incumbent chairman. | その会社は1950年に今の会長が設立した。 | |
| George is five years older than I am. | ジョージは私より5歳年上です。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| A lot of people are killed in automobile accidents every year. | 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| Tom died when he was 97. | トムさんの享年は九十七歳です。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| A foreign language cannot be mastered in a year or so. | 外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| It has taken forty-six years to build this temple. | この神殿は建てるのに46年かかりました。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| Five years have passed since they came to Japan. | 彼らは日本に来てから5年になる。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| All the boys spoke, each in turn. | 少年達はみんな順にしゃべった。 | |
| A lot of books are published every year. | 多数の本が毎年出版される。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| She will become a doctor in two years. | 彼女は2年で医者になるだろう。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| It is hard to master it in a year or two. | 1、2年でマスターするのは難しい。 | |
| He is junior to me by two years. | 彼は私より2歳年下だ。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| The teacher praised the boy for his honesty. | 先生はその少年が正直なので誉めた。 | |
| The first edition was published ten years ago. | 初版は10年前に出版された。 | |
| I gave birth to my first child last year. | 去年第一子を出産しました。 | |
| Jack is three years older than me. | ジャックは私より3歳年上です。 | |
| The boy ran away without looking back. | 少年は後も見ないで逃げた。 | |
| Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. | 何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。 | |
| Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago. | 今は10ドルでは3年前には5ドルで買えたほども買えない。 | |
| Many accidents happen every year. | 毎年たくさんの事故が発生する。 | |
| How many times a year do you go skiing? | 一年にどのくらいスキーに行きますか? | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| How old will you be next year? | 君たちは来年何歳になりますか。 | |
| What year are you in school? | あなたは何年生ですか。 | |
| Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. | マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。 | |
| Every boy and every girl was delighted. | どの少年もどの少女も、喜んでいた。 | |
| Japan is not what it was ten years ago. | 日本は10年前とはすっかり変わった。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| He acquired a vast amount of wealth in these few years. | 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 | |
| Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. | 君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。 | |
| Compared with last year, this year's crops are much better. | 去年と比較して、今年の収穫はずっといい。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| I've worn out two pairs of shoes this year. | 私は今年二足の靴をはきつぶした。 | |
| It will take her at least two years to be qualified for that post. | 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| The boy bent his steps from the path. | 少年は方向を変えて小道から離れた。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より2歳年上だ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Mr Kato was too old to work any longer. | 加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。 | |
| He is older than I by two years. | 彼は私より2歳だけ年上です。 | |
| The reign of Philip II lasted forty years. | フィリップ2世による統治は40年間続いた。 | |
| I have another year at high school. | もう1年高校が残っています。 | |
| It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age. | 人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。 | |
| He is a clever boy. | 彼は利口な少年だ。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| They decided to settle down in Virginia that year. | その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| Don't you know that he has been dead for these two years? | 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| I am the most junior staff in my office. | 私の職場で私は最年少です。 | |
| You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Italo Calvino was born in 1923 in Cuba. | イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| The company closes its books at the end of March. | その会社は毎年3月に決算をする。 | |
| That hotel was established about 50 years ago. | あのホテルはおよそ50年前に創立された。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| The followings are the chief events of 1993. | 次のことが1993年の主な出来事だ。 | |