UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '年'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
She has been looking after her sick sister for ten years.彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
He is as old as I.彼は私と同じくらい年をとっている。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
It's been three years since he died.彼が亡くなって三年になります。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.彼女は3年間、学費を叔父に頼った。
We celebrated the New Year with a party.私達はパーティーをして新年を祝った。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
He lived here ten years ago.彼は10年前にここにすんでいた。
"I am too old and sad to play," said the boy.「わたしは、年とっていて遊べないね」男の子は言いました。
The boy was absent from school yesterday because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He will run for the next year's election.彼は来年の選挙に立候補するだろう。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
Forty years passed.40年が過ぎ去った。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
No boy in the class is taller than Bill.クラスでビルより背の高い少年はいない。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
He hasn't made a record or had a concert for many years.彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Their only son has been dead for three years.彼らの1人息子がしんで3年になる。
Now the school has a boy from England.今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
She has been with a publishing company for two years.彼女は出版社に2年勤めている。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
He isn't as old as my brother.彼は私の兄ほど年がいっていない。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
The boy is eating bread.少年がパンを食べています。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
I am the same age.私は同じ年齢です。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
John is senior to Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
My nephew is as old as me, and we are in the same class.僕と甥は同い年で、僕らは同じクラスだ。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
This was the coldest winter in twenty years.この冬は20年ぶりの寒さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License