Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She learned to ride a bicycle last year. 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 People laughed at the boy. 人々はその少年を笑った。 He comes back from Singapore next January. 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 He came back after many years. 彼は何年も経ってから帰ってきた。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 The Olympic Games take place every four years. オリンピックは4年おきに行われる。 We'll have lived here for two years next April. 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 That boy is his brother. あの少年は彼の兄さんです。 The boy was holding a mouse by the tail. 少年はねずみの尻尾をつかんでいた。 This was third school shooting incident in six months. 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 I wish he could have driven a car a year ago. 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 In 1900 he left England, never to return. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 He can swim faster than any other boy in his class. 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 Now I am too old to walk. 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 What were the chief events of 1990? 1990年の主な出来事は何でしたか。 The middle aged man was charged with assault. その中年の男は暴行のかどで訴えられた。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 He grew up to be a famous musician in later years. 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year. 君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。 The war lasted nearly ten years. 戦争はほとんど10年間続いた。 We soon recognized each other, although we had not met for years. 私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 We must allow for his age. 私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。 The boy claims he knows nothing about it. 少年はそれについて何も知らないと言い張っている。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 She is no longer what she was five years ago. 彼女はもう5年前の彼女ではない。 I'll be seventeen next year. 来年は17歳になる。 And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。 Where do you want to go this summer? あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 It will take him at least two years to be qualified for that post. 彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。 This town is quite different from what it was ten years ago. この町は10年前とはすっかり様子が違う。 John is the taller of the two boys. ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に亡くなった。 The boy talks like a great scholar. その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。 He is old enough to travel alone. 彼は、一人旅できる年齢だ。 In Hawaii, you can cruise all year round. ハワイで通年航行中できます。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。 It must be three years if a day since she was last in England. 彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。 I intend to study abroad in America next year. 私は来年アメリカに留学するつもりです。 He is my senior by three years. 私より彼のほうが三才年上です。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 His age is beginning to tell on him. 彼も年齢には勝てなくなってきている。 Spring has come early this year. 今年は春の訪れが早かった。 She's five years younger than him. 彼女は彼より5才年下だ。 I found my father's diary that he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 I was born in Tokyo in 1968. 私は1968年東京で生まれた。 This is the boy who helped me. これが私を助けてくれた少年だ。 I hope to go to Canada next year. 来年、カナダに行きたいと思う。 The little boy sat on his father's shoulders. 幼い少年は父親の肩の上に座った。 Steel production of the year was the highest on record. その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 I have lived here since 1990. 私は1990年からここに住んでいる。 If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. 今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Father told me that World War II ended in 1945. 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 Please treat me this year as well as you did last year. 今年もよろしくお願いします。 It has been ten years since I came here. 私がここに来てから10年になります。 I have not lived in Sanda since last year. 私は去年から三田に住んでいません。 The concert will take place next summer. そのコンサートは来年の夏に催される。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 Tom has been studying French for the last three years. トムはこの三年間フランス語を勉強している。 I feel my age. もう年だよ。 Those two children were the same age. その二人の子供は同い年だった。 I must save the drowning child by all means. 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 Last year, I saw at least fifty films. 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 We have had much rain this summer. 今年の夏はとても雨が多かった。 Late in life the miser learned to be generous with money. 晩年になってそのけちは気前がよくなった。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 My father is so old that he can't work. 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days. 自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。 Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 I saw a boy crossing the street. 少年が通りを横切っているのが見えた。 We had a kid just last year. 去年、子供が生まれたばかりです。 Those two children were the same age. その二人の子供は年が同じだった。 According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。 It is true that he goes abroad every year. 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 She lived there about five years. 彼女はそこに約5年間住んだ。 I want to learn Chinese next year. 来年は中国語を勉強したい。 Last summer, I worked part time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 They had been married for ten years by that time. 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 Many friends of my youth also came. 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 She's a middle-aged fat woman. 彼女は中年デブだ。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 I heard the boys singing. 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 It will be one year before I see you again. 今度あなたに会えるのは1年後になるだろう。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 When did he come of age? 彼はいつ成年に達したのですか。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 The United Nations Charter was signed in 1945. 国連憲章は1945年に署名された。 It's hard for him to live on his small pension. わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。