The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I have kept a diary in English these ten years.
私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
She lived there about five years.
彼女はそこに約5年間住んだ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Tom will be a centenarian next year.
トムは来年100歳を迎える。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
An old lady guided us through the castle.
1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Kim is two years older than he is.
キムは彼より二つ年上である。
She visited Kanazawa two years ago.
彼女は2年前に金沢を訪れた。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He is a boy with many dreams.
彼は夢多き少年です。
I will be sixteen years old next year.
私は来年16歳になります。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
The boy was sold into slavery.
少年は奴隷として売られた。
It's three years since I had a real vacation.
本格的な休暇は3年ぶりだ。
He began to work for that company last year.
去年から彼はあの会社に勤めているのです。
This has been the trend for the past twenty years.
これがこの20年間の傾向だった。
The payment will be deferred for two years.
その支払いは2年間繰り延べられる。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"