The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '年'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
He's two years older than me.
彼は僕より2才年上である。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.
だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
Two years have passed since we parted.
お別れして以来2年たちました。
I saw a boy knocked down by a car.
少年が車にはねられるのを見たのです。
This country has an even temperature throughout the year.
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Bank robbery will cost you ten years in prison.
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
Tom met Mary for the first time three years ago.
トムは3年前に初めてメアリーに会った。
I have been here for many years.
私は何年もここにいます。
It is ten years since I saw her last.
私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We have had little snow this year.
今年は雪がほとんど降らなかった。
I was living in Boston a few years ago.
私は数年前ボストンに住んでいた。
John is two years older than I am.
ジョンは、私より2歳年上です。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Experience without learning is better than learning without experience.
亀の甲より年の功。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
He's a student who I'm teaching English to this year.
彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
He doesn't look his age.
彼は年に見えない。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.
このGジャンはもう15年着ている。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He has been in Tokyo for a year.
彼は東京に一年います。
She's older than him.
彼女は彼より年上です。
Tom and Sue have known each other since 1985.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
She is going to be six next year.
彼女は来年六歳になる。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
It's already been five years since we began to study English.
私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。
Neither of them seemed old.
彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
It is two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by