Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you consider his age, then you can't blame him for his actions. | 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 | |
| Typhoons bring about damage every year. | 台風は毎年災害を引き起こしている。 | |
| One king after another succeeded to the throne during those few years. | その数年間に次々と王位が継承された。 | |
| There was a lot of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| He is older than I by two years. | 彼は私より2歳だけ年上です。 | |
| It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met. | きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| He is much older than Ken. | 彼はケンよりずっと年上です。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne. | エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 | |
| I was in the ninth grade last year. | 私は去年中学3年生だった。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The war began three years later. | 3年後に戦争が始まった。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| I want to age gracefully. | 年は上品に取りたいものですね。 | |
| He becomes a university student this year. | 彼は今年大学生になります。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| It was a satisfactory arrangement for fifteen years. | 15年間は満足しうる取り決めであった。 | |
| This is the coldest winter that we have had in thirty years. | 今年はこの30年間で最も寒い冬だ。 | |
| War began five years later. | 5年後に戦争が始まった。 | |
| We haven't seen you in the past four years. | お目にかかるのは4年ぶりですね。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| Five years is too long to wait. | 5年待つには長すぎる。 | |
| The number of traffic accidents has increased in recent years. | ここ数年で事故の数は増えた。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼がこないだ話題にした少年だ。 | |
| The boy I helped is Tony. | 私が助けたその少年はトニー君です。 | |
| Lincoln was elected President of the United States in 1860. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. | マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 | |
| The boy found the big box contained nothing but old newspapers. | その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。 | |
| The boy is bashful and doesn't talk much. | 少年は内気であまりしゃべらない。 | |
| The boy crammed all his clothes into the bag. | その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二歳年下です。 | |
| I can do nothing with this naughty boy. | 私はこのわんぱくな少年は手に負えない。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. | 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| He comes back from Singapore next January. | 彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。 | |
| The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. | 少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| Kim and I are the same age. | キムと私は同じ年齢だ。 | |
| I hope to go to Canada next year. | 来年、カナダに行きたいと思う。 | |
| He has been engaged in the study of biology for nearly ten years. | 彼は生物研究所に10年近く従事している。 | |
| She was forty, but she appeared older. | 彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. | もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| Henry will become an adult this March. | ヘンリーは今年の3月に成人する。 | |
| On what day of the week does your birthday fall this year? | 今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| Tom is the proper boy for the job. | トムはその仕事に適した少年だ。 | |
| Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year. | デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。 | |
| Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952. | ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| It's been ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| Jack is three years older than me. | ジャックは私より3つ年上です。 | |
| The boy almost drowned. | その少年はおぼれそうになった。 | |
| I'm old enough to live by myself. | 私は1人で生活できる年頃です。 | |
| We shall go on reading this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| The New Tokaido Line was completed in 1964. | 東海道新幹線は1964年に完成した。 | |
| It must be three years if a day since she was last in England. | 彼女はこの前英国に来てからすくなくとも3年にはなるはずだ。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| He acquired a vast amount of wealth in these few years. | 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 | |
| I had a miscarriage last year. | 去年流産しました。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| Twelve years old is old for a dog. | 12歳といえば犬は年寄りだ。 | |
| This year is an important year for me. | 今年は、私にとって重要な年だ。 | |
| Nobody is too old to learn. | 学べないほど年を取った人はいない。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| Look at the boy and his dog that are coming this way. | こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 | |
| To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. | 正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago. | 10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| Seicho Matumoto died in 1992. | 松本清張は1992年に亡くなった。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に死んだ。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブの会員になった。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は年に1度からだの検査を受けている。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| May the new year bring you happiness! | 新年もよい年でありますように。 | |
| There are some boys under the tree. | 木の下に何人かの少年がいます。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| It's been five years since that book was made into a movie. | その本が映画化されてから5年になる。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. | 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 | |
| He dropped out of school in his second year. | 彼は2年生のとき学校を中退した。 | |
| Kim was two years senior to him. | キムは彼より二つ年上である。 | |