Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was traveling in the Philippines this time last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year. | 去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| It seems to be cold again this summer. | 今年の夏も冷夏になりそうだ。 | |
| He's three years older than her. | 彼は彼女より3つ年上です。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| At last the boy was given up for dead. | ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I can't stand this hot summer. | 今年の暑い夏には耐えられません。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| He saw his home-town again only after ten years. | 10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| They had to clean out the goods in stock within the year. | 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| We have the right to vote when we come of age. | 私たちは成年に達すると選挙権を手にする。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I was here about a year ago. | 一年前くらい前に来ました。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Susan is two years my senior. | スーザンはわたしより2つ年上だ。 | |
| She is not what she used to be ten years ago. | 今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| The followings are the chief events of 1993. | 次のことが1993年の主な出来事だ。 | |
| These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |
| The boy remained silent. | その少年は黙ったままだった。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| She's two years older than I am. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| She is no longer what she was five years ago. | 彼女はもう5年前の彼女ではない。 | |
| Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| Happy New Year! | 新年おめでとうございます。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| She walked out on her boyfriend after three years of abuse. | 三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| I think it's a great pity that he died so young. | 彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。 | |
| I intend to study abroad next year. | 私は来年留学するつもりです。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| As is often the case with teenagers, she's conceited. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| She said she would be twenty years old the following year. | 彼女は次の年で20歳になるといった。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| I lost my wife last year. | 去年女房に死なれた。 | |
| We are not able to put a young boy in prison. | 年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。 | |
| You must be kind to old people. | お年寄りには親切にしなければなりません。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The jury were asked to allow for the age of the accused. | 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 | |
| A lot of foreigners visit Japan every year. | 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| I had otitis media last year. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| Next year is the year of the rabbit. | 来年は卯年です。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| We climbed Mt. Fuji last summer. | 我々は昨年の夏富士山に登った。 | |
| The plague occured that year. | その年はペストがはやった。 | |
| Net-profit comes to 10 million dollars every year. | 毎年純利益は千万ドルになる。 | |
| My uncle died a year ago. | 叔父は一年前になくなった。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| The factory will begin to produce next year. | その工場は来年から製造をはじめる。 | |
| Will we have more snow this year than last year I wonder. | 今年は去年より雪が多いだろうか。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| What were the chief events of last year? | 昨年の主な出来事は何でしたか。 | |
| The boy and his uncle faced each other across the table. | 少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。 | |
| As humans age, their physical strength declines. | 人間は年を取るにつれて、体力が衰える。 | |
| She is getting on. | 彼女は年をとってきている。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| The boy dug a grave for his dog that had died. | その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。 | |
| Ten years have gone by. | 10年が過ぎた。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| I wish you a Happy New Year. | よいお年をお迎えください。 | |
| He will have lived in Paris for ten years next year. | 来年で彼は10年パリに住んでいることになる。 | |
| You ought to know better at your age. | 君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |