The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '年'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
A new year began meanwhile.
とかくするうちに年が明けた。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
That boy who is speaking English is taller than I.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
This car was selected the "car of the year".
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
I graduated from high school last year.
私は去年高校を卒業しました。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
All of the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The boy is nice.
その少年は親切だ。
He is old.
彼は年を取っている。
The rice crop was scanty this year.
今年は米作は不作だった。
I found a diary my father kept for thirty years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He is the tallest boy.
彼は一番背が高い少年です。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三歳年上です。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I was born on February 14, 1960.
生年月日は1960年2月14日です。
Never read any book that is not a year old.
出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
That kind of behavior is characteristic of the boy.
ある種の行動はその少年に特徴的だ。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.
私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Buddhism was introduced into Japan in 538.
仏教は538年に日本に渡来した。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
Skirts last year reached just below the knees.
昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
You have changed since I saw you last year.
あなたは昨年会った時から変わった。
Last summer, I worked part time on the farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
They exchanged the New Year's greeting.
彼らは新年の挨拶をした。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
Have you known her since 1990?
あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
It's been ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He is taller than any other boy.
彼は他の少年より背が高い。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
Malaysia came into existence in 1957.
マレーシアは1957年に誕生した。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
These shoes will last you two years.
この靴は二年もつでしょう。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
The boy acknowledged having lied.
少年はうそをついたことを認めた。
I have a brother who's the same age as you.
私にはあなたと同じ年の兄がいる。
This college was established in 1910.
この大学は1910年に創立された。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
This monument was erected in February, 1985.
この記念碑は1985年の2月に建てられた。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I will be able to see you next year.
来年は会えるでしょう。
There's a lot of rain all the year round.
一年中雨が多い。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。
Will you live in Sasayama next year?
あなたは来年篠山に住むつもりですか。
The boy faintly resembled his father in appearance.
少年は容貌が父親にかすかに似ている。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
He is not so old that he cannot work.
彼は働けないほど年よりではない。
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけている。
The other boys smiled.
他の少年達は笑いました。
The boy was about to jump into the lake.
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
The student became an acquaintance of this girl last year.
学生は去年あの女性と知り合いになりました。
His eyes are dim with age.
彼の目は年のせいでかすんでいる。
He is not the boy who came here yesterday.
彼はきのうここへきた少年ではない。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
He looks older than my brother.
彼は私の兄よりも年が上に見えます。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We were all anxious for his first return in ten years.