Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年が上に見えます。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Here is the demand forecast for 1998. | 1998年の需要予測です。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Tom and Mary have been friends for three years. | トムとメアリーは3年来の友人だ。 | |
| His grandfather died of cancer a year ago. | 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 | |
| The group of noisy boys was getting out of hand. | 騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。 | |
| Hello! Hello! We are the Millwall boys! | こんにちは! こんにちは! 私たちはミルウォールの少年です! Kon'nichiwa! Kon'nichiwa! Watashitachiha miruu~ōru no shōnendesu! | |
| Many years ago, I visited the center of Hiroshima. | 数十年前に私は広島の中心地を訪れた。 | |
| The boy ran away without looking back. | 少年は後も見ないで逃げた。 | |
| I had an abortion two years ago. | 2年前中絶しました。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| There are only a few days left before the end of the year. | 今年も残りわずかな日しかない。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old. | 彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He is indeed a clever boy. | 彼はまことに利口な少年です。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| We held a party in honor of the 20th anniversary of our company. | 会社設立20年を記念してパーティーを開いた。 | |
| We have had a heavy crop this year. | 今年は豊作だった。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| He is far better off than he was five years ago. | 彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 | |
| Keep an eye on the boys. They're mischievous. | 少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。 | |
| Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. | 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| Next year I will be three times as old as you. | 来年私はあなたの3倍の年齢になる。 | |
| I met her in the winter of last year. | 去年の冬、彼女に出会った。 | |
| We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| She's two years older than me. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に死んだ。 | |
| "How old are you?" "I'm 16 years old." | 「年はいくつ?」「16歳です。」 | |
| They have been here since 1989. | 彼らは1989年以来、ここにいます。 | |
| The date on the calendar was September 23, 1964. | カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 | |
| The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. | これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 | |
| The boy stripped a tree of the bark. | 少年は木の皮をはいだ。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| He is the boy of whom I spoke the other day. | 彼が先日私が話していた少年です。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その少年はその犬の尾をつかんだ。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| This house is ten years old, but that house over there is quite new. | この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| Experience without learning is better than learning without experience. | 亀の甲より年の功。 | |
| I joined the golf club three years ago. | 私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| He founded the school five years ago. | 彼は5年前にその学校を創立した。 | |
| Mary lied about her age. | メアリーは年齢詐称をした。 | |
| Don't figure on going abroad this summer. | 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| My cousin is a little older than I am. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Perry visited Uraga in 1853. | ペリーは浦賀に1853年に来航した。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が亡くなってから五年たった。 | |
| He can't be older than me. | 私より年上のわけが無い。 | |
| American senior citizens are comparatively well-off. | アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 | |
| The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. | 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Tom has been going with Mary for at least half a year. | トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。 | |
| They had to work all year round. | 彼らは一年中働かなければならなかった。 | |
| Most employees expect a pay raise once a year. | たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 | |
| The boy was wandering about the town. | その少年は町をさまよっていた。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| My sister is older than my brother. | 私の姉は兄より年上です。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| He has been going with her for almost two years now. | 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| He was excused by reason of his age. | 彼は年齢の理由で許された。 | |
| The old must be respected. | 年寄りは大事にしなければならない。 | |
| Can you guess her age? | 彼女の年齢を言い当てられますか。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I know what a lucky boy I am. | 私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。 | |
| He is the eldest in his class. | 彼はクラスで最年長です。 | |
| He complained that his age was beginning to tell on him. | 彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| We have been mates for years. | 私たちは長年の仲間である。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| He came back to Japan for the first time in eight years. | 彼は8年ぶりに日本に帰った。 | |
| It is ten years since he came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |