Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. | 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| It has been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity. | そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| He's three years older than my father. | 彼は父より3つ年上です。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| She is still under age. | 彼女はまだ未成年だ。 | |
| Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. | 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 | |
| The boy screamed for help. | その少年は助けを求めた。 | |
| What year were you born? | 何年に生まれましたか? | |
| Grandfather is still very active for his age. | 祖父は年の割にはまだ元気である。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He's been a patron of this store for many years. | あの人はこの店の長年の馴染み客です。 | |
| The rice is coming well this year. | 今年は稲の育ちがいい。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| This year is an important year for me. | 今年は、私にとって重要な年だ。 | |
| She looks young for her age. | 彼女は年のわりには若く見える。 | |
| Good leather will wear for years. | よい皮は何年ももつものだ。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| It was the same all year round. | 一年中いつも同じでした。 | |
| All the boys went away. | 少年達はみな立ち去った。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| The boy I thought was honest deceived me. | 私が正直だと思っていた少年が、私をだました。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| Though he is old, he is very healthy. | 彼は年をとっているけれど、とても健康だ。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I was born 20 years ago. | 私は二十年前に生まれた。 | |
| Last year's growth of income was 5% after inflation. | 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | |
| In the course of the past year, prices have doubled. | この1年の間に、物価は2倍になった。 | |
| My sister-in-law had four children in five years. | 義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| The teacher praised the boy for his honesty. | 先生はその少年が正直なので誉めた。 | |
| The boy could not find his way out of the maze. | 少年は迷路から抜け出せなかった。 | |
| So far it has been an exciting year. | 今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| This summer is chilly. | 今年、夏は寒いです。 | |
| We shall go on reading this book till the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek. | 少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。 | |
| Older people are often afraid of trying new things. | 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼がこないだ話題にした少年だ。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| The boy was given up for dead. | その少年は死んだものとしてあきらめられた。 | |
| The millionaire began life as a poor boy. | その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He cannot be older than I. | 私より年上のわけが無い。 | |
| How do you spend the New Year? | 新年をどのように過ごすのですか。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| My sister is old enough to go to a workout studio by herself. | 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| As one grows older, one becomes more silent. | 人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。 | |
| He is as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の倍である。 | |
| He graduated from college last year. | 彼は昨年大学を卒業した。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? | いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| We will have lived here for ten years at the end of this month. | 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 | |
| Three years have passed since then. | それ以来3年が経過した。 | |
| In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995. | この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。 | |
| I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。 | |
| Father told me that World War II ended in 1945. | 第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。 | |
| She's six years older than I am. | 彼女は私より6歳年上です。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. | 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| This kind of music is something that older people have difficulty understanding. | この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 | |
| My diaries cover twenty-five years. | 私の日記は25年にわたっている。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に死んだ。 | |
| My daughter will come of age next year. | 娘は来年成年に達します。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I worked with Mr Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| He is older than she is by three years. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| The building was built in 1960. | その建物は1960年に建てられた。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| Age deprived him of his sight. | 彼は年のせいで目が見えなくなった。 | |
| You are old enough to know this. | 君はもうこのことを知っていてもよい年です。 | |
| The boy clasped the puppy to his chest. | 少年は小犬を胸に抱き締めた。 | |