Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been friends with Tom for many years. トムとは長年の友達だ。 I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious. 古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Kim was two years senior to him. キムは彼より二つ年上である。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 For the boy to swim across the river was impossible. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 We celebrated the New Year with a party. 私達はパーティーをして新年を祝った。 I know what a lucky boy I am. 私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。 This school was founded in 1970. その学校は1970年に創立された。 I'll be visiting Japan again in a few years. 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 Two boys stood in front of me. 僕の前に二人の少年が立った。 A new hotel will be built here next year. 来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。 The debate continues into the 1980s and 1990s. その論争は1980年代と1990年代に続いている。 How long have you been studying English? 何年くらい英語を勉強していますか。 His salary is double what it was seven years ago. 彼の給料は7年前の2倍です。 This agreement holds good for a year. この契約は一年間有効です。 She is old enough to know better. 彼女はもっと分別があってよい年配だ。 The boy set a bird free. 少年は、鳥を逃がしてやった。 The international conference was to be held in February this year. その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 She is still under age. 彼女はまだ未成年だ。 This book will be printed next year. この本は来年印刷されるでしょう。 It has been ten years since my father passed away. 父が亡くなって10年が過ぎた。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 It is thirty years since we married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 We have been studying English for three years. 私達は英語を三年間勉強している。 There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 We have been good friends for ten years. 私たちは10年前から仲の良い友達です。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 Respect is due to older people. 年上の人には敬意を払うべきだ。 Many accidents happen every year. 毎年たくさんの事故が発生する。 I saw the film in San Francisco last year. その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 It took him three years to write the novel. 彼はその小説を書くのに3年かかった。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Her stern look told the boys that they were in trouble. 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The death penalty was done away with last year. 死刑が昨年廃止された。 No man is so old he cannot learn. どんなに年をとっていても学べないことはない。 He left his country two years ago. 彼は今から2年前に国をでた。 He says what he has to say unreservedly to his seniors. 彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。 There was a lot of snow last year. 去年は雪が多かった。 It's been ten years since I last saw her. 私が彼女に最後にであってから10年になります。 A bad wife is the shipwreck of her husband. 女房の悪さは六十年の不作。 I started sailing last year. 私は昨年ヨットの操縦を始めた。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 I visited my father's hometown last summer. 去年の夏父の田舎に行きました。 The doctor bandaged the boy's injured leg. 医者は少年のけがをした足に包帯をした。 The company's financial year runs from April until March of the following year. その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 I'm thinking of going abroad next year. 私は来年外国へ行こうと思います。 He is older than any other student in his class. 彼はクラスの中で最年長にあたる。 Best wishes for a happy and prosperous New Year. 幸せで実りある新年を迎えられますように。 The boy made believe he was too ill to go to school. 少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。 The output is way below last year's level. 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 This passport is valid for five years. このパスポートは5年間有効です。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 He had had his old one for more than ten years. 前の車は10年以上持っていた。 The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 He is junior to my brother by three years. 彼は私の兄より3歳年下です。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 Tom lived in Japan for ten years. トムは10年間日本に住んだ。 I haven't bought a new coat in five years. 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 Children often try to imitate their elders. 子供はよく年長者の真似をしようとする。 All the boys spoke each in turn. 少年たちは順々にしゃべった。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 What will become of the world thirty years hence? 今から30年後に世界はどうなるだろう? It is five years since the book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 Men first visited the moon in 1969. 人間は1969年に初めて月を訪れた。 The little boy laughed a merry laugh. その少年は楽しそうに笑った。 Hitler assumed power in 1933. ヒトラーは1933年に権力を取った。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 I'll never forget visiting Paris last summer. 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. 私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。 I don't remember seeing you two years ago. 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 This is the hottest summer we have had in thirty years. この夏は30年ぶりの暑い夏です。 I haven't seen her in years. 彼女には何年も会っていない。 It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 I have known her for two years. 私は彼女を2年間知っている。 The boy ran away without looking back. 少年は後も見ないで逃げた。 Tom told her that he had written that poem two years before. トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 The boy was sold into slavery. 少年は奴隷として売られた。 My uncle made a will last year. 叔父は昨年遺書を作った。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 Typhoons hit Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 He is taller than any other boy in his class. 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 Those two children were the same age. その二人の子供は同い年だった。 Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. 彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 He can't be older than me. 私より年上のわけが無い。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 It has been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 It isn't raining much this year. 今年は雨がほとんど降らない。