It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
I haven't seen him for about three years.
僕はここ3年ばかりあの人に会わない。
I don't remember seeing you two years ago.
私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I intend to study abroad next year.
私は来年留学するつもりです。
He has carried on his business as a builder for many years.
彼は長年建築業を営んできた。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
Has he lived here for two years?
彼は2年間ここに住んでいるのですか。
It is five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
This company was established in 1930.
当社は1930年に創立されました。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.
私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
She was born in 1946, on August 19, in California.
彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
The older he grew, the more modest he became.
彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です。
We are getting older day by day.
私たちは日毎に年をとっていく。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
Happy New Year!
よいお年を。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
The boy took a fancy to the dog.
その少年はその犬が好きになった。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
We met in Europe a few years ago.
私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
Everyone praises the boy.
だれもみなその少年をほめます。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
He is not the coward that he was ten years ago.
彼は今や10年前の臆病者ではない。
I hope to go to Canada next year.
来年、カナダに行きたいと思う。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
That hard working boy is bound to succeed.
あの働き者の少年は必ず成功する。
The boy set a bird free.
少年は、鳥を逃がしてやった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
John is my junior by two years.
ジョンは私より2つ年下だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The shrine was built two hundred years ago.
その神社は200年前に建てられた。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
It's been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
He is the same age as me.
彼は私と同い年です。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The rice crop is large this year.
米作は今年豊作だ。
I was born in Kyoto in 1980.
私は1980年に京都で生まれた。
As he gets older, your son will grow more independent.
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
Tom is the same age as Mary.
トムはメアリーと同い年。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
He is old enough to drive.
彼は車を運転できる年になった。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
Every day the boy would come.
毎日その少年はやってきたものでした。
It is in April that our school years start.
私たちの新学年がスタートするのは四月です。
My father died three years ago, that is to say in 1977.
私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
She has been dyeing her hair black for years.
彼女は何年も前から髪を黒く染めています。
George is five years older than I am.
ジョージは私より5歳年上です。
We will be studying very hard this time next year.
来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
He was very old.
彼はたいへん年をとっていました。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
My brother has been living in London for many years.
兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
We have dealt with this store for 16 years.
私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.