Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has taken forty-six years to build this temple. | この神殿は建てるのに46年かかりました。 | |
| Adolescence is viewed as time of transition. | 青年期は移り変わりの時期と見られている。 | |
| I gave birth to my first child last year. | 去年第一子を出産しました。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We are getting older day by day. | 私たちは日毎に年をとっていく。 | |
| I've lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| We went to London last year. | 私たちは去年ロンドンに行きました。 | |
| Is that boy Tom or Ben? | あの少年はトムですかベンですか。 | |
| How old will you be next year? | 来年君は何歳になりますか。 | |
| The boy was full. | 少年は満腹だった。 | |
| He is even older than his wife. | 彼は妻よりもずっと年上である。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| It has been ten years since I came here. | 私がここに来てから10年になります。 | |
| He ought to have made allowances for his age. | 彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。 | |
| How long will you have been working here by the end of next year? | 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| She always takes good care of her old father. | 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 | |
| The boy was always reckless of danger. | 少年はいつも危険に対して不注意であった。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| She is five years younger than me. | 彼女は私より5歳年下だ。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| How old will you be next year? | 君たちは来年何歳になりますか。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I will have been studying English for six years by the end of next month. | 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 | |
| She and I are the same age. | 彼女は僕と同い年だ。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Tom is three years older than Mary. | トムはメアリーより3歳年上だ。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| The Olympic Games are held every four years. | オリンピック大会は4年毎に開催される。 | |
| When a small boy is helping you, you must make allowance for his age. | 小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。 | |
| He is the boy of whom we spoke the other day. | 彼がこの間私たちが話題にした少年です。 | |
| Poverty deprived the boy of education. | 貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。 | |
| I have menopausal troubles. | 更年期障害があります。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. | 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. | 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 | |
| It is five years to a day since I came here. | 私が当地へ来てからちょうど5年です。 | |
| Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. | 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 | |
| We guarantee our products for one year. | 保証は一年間です。 | |
| I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. | 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私たちをパーティーをして新年を祝った。 | |
| May the new year bring you happiness! | 今年もよい年でありますように。 | |
| Every year, spring brings warm weather to our town. | 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年のクラス担任である。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| She became an actress the following year. | 彼女はその翌年に女優になった。 | |
| He wrote three books in as many years. | 彼は3年間に3冊本を書いた。 | |
| My father has lived in Nagoya for 30 years. | 父は名古屋に30年住んでいる。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| I had a stroke last year. | 去年脳卒中を起こしました。 | |
| I lost my wife last year. | 去年女房に死なれた。 | |
| Jim really knows his way around the store from his years working there. | ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| Father established his business 40 years ago. | 父はこの事業を40年前に始めた。 | |
| This year's harvest will fall short of that of last year. | 今年の収穫は昨年には及ばない。 | |
| This year the region has been hit by a severe drought. | 今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| The boy all but fell into the river. | その少年はあやうく川へ落ちるところだった。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| John is older than Robert. | ジョンは、ロバートより年上だ。 | |
| We hold an exhibition every year. | 私たちは毎年展覧会を開く。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| The Second World War broke out in 1939. | 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 | |
| This year's fashions are quite different from those of last year. | 今年の流行は去年とはまったく違う。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| We made the boy our guide. | 私達はその少年をガイドにした。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| "How old are you?" "I'm 16 years old." | 「年はいくつ?」「16歳です。」 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| The boy began to make noise. | その少年は騒ぎ始めた。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years. | 彼は18年間働いた会社と関係を絶った。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| My grandfather died five years ago. | 祖父は5年前に他界した。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| I will have lived here for ten years next month. | 来月でここに10年間住んだことになります。 | |
| His lighter has done ten years' service. | 彼のライターは10年も役立ってきた。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| The unemployment rate dropped to a five-year low in January. | 失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。 | |
| I'll be able to see him next year. | 来年は彼に会えるだろうか。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |