The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Happy New Year, Louise!
新年おめでとう、ルイーズさん!
Ten years have gone by since my father died.
父が死んでから10年が過ぎた。
She lived there for years.
彼女はそこに何年間も住んでいた。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
He dedicated himself to biology studies for almost ten years.
彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
His grandfather died of cancer a year ago.
彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.
ねえ蓮、お姉さんが手をつないだほうがいい?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.
日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Did you give it to him last year?
あなたは去年彼にそれをあげましたか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We have known each other for many years now.
わたしたちはもう長年の知り合いです。
He seems to be a typical American boy.
彼は典型的なアメリカの少年のようだ。
I got five years in prison.
懲役五年くらっちまった。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
No boy in the class is as tall as Bill.
クラスでビルほど背の高い少年はいない。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
The little boy sat on his father's shoulders.
その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Mary and I remained firm friends for years.
メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
Three years have passed since then.
その時より3年たった。
In England they have much rain at this time of the year.
イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
He is my senior by three years.
私より彼のほうが三才年上です。
He can swim faster than any other boy in his class.
彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Their only son has been dead for three years.
彼らの1人息子がしんで3年になる。
It's been ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
I want to come here next winter again.
私は来年の冬ふたたびここに来たい。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.
一年分のおこづかいを先に渡しておく。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.