Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? | 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 | |
| I met a friend whom I had not seen for three years. | 私は3年ぶりに友人に会った。 | |
| It has been ten years since I came here. | 私がここに来てから10年になります。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| They will have been in America for ten years next year. | 来年彼らはアメリカに10年いることになります。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |
| He is two years my junior. | 彼は私より2つ年下だ。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| It has been over three years since I moved here. | ここに引っ越してから3年以上になる。 | |
| Older people are often afraid of trying new things. | 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 | |
| We had lived there for ten years when the war broke out. | 戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。 | |
| Did you make any New Year's resolutions? | 何か新年の抱負があるの? | |
| How much is the annual membership fee? | 年会費はいくらですか。 | |
| Last year, we travelled to London. | 昨年、ロンドンに旅行した。 | |
| Don't make fun of old people. | 年よりをからかってはいけない。 | |
| "How old are you?" "I'm sixteen." | 「年はいくつ?」「16歳です。」 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| The boy knows how to throw a curve. | その少年はカーブの投げ方を知っている。 | |
| His salary is double what it was seven years ago. | 彼の給料は7年前の2倍です。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The imports from Asian countries have expanded recently. | アジア諸国からの輸入品は近年増大している。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| He calls the boy Tom. | 彼はその少年をトムと呼んでいる。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| That hard working boy is bound to succeed. | あの働き者の少年は必ず成功する。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Tom and Mary are the same age. | トムとメアリーは同い年だ。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| She has been dyeing her hair black for years. | 彼女は何年も前から髪を黒く染めています。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| John is two years older than me. | ジョンは俺より2歳年上だ。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| I'm three years younger than he is. | 私は彼より3歳年下です。 | |
| It's hard for him to live on his small pension. | わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| Tom married an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| The contract provides for a deferred payment over three years. | 契約では3年の延べ払いということになっている。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女に出会った。 | |
| A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. | 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 | |
| The union of Scotland and England took place in 1706. | スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| It is ten years since I came to Tokyo. | 私が東京に来てから十年になります。 | |
| Five years have been spent building the new building. | 新しいビルを建てるために5年が費やされた。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| His large income makes it possible for him to travel overseas every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| It is ten years since I left college. | 私が大学を出てから10年になります。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 | |
| He lived quietly in the latter years of his life. | 彼は後年は平穏に暮らした。 | |
| Japan is not what it was ten years ago. | 日本は10年前とはすっかり変わった。 | |
| I had a stillborn baby three years ago. | 3年前死産しました。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| Her husband has been in prison for three years. | 彼女の夫は3年間服役している。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Their intimacy grew with the years. | 彼らの親密さは年月とともに深まった。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| She should know better at her age. | 彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. | 年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。 | |
| He's three years younger than my older brother. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Best wishes for a happy and prosperous New Year. | 幸せで実りある新年を迎えられますように。 | |
| He carried on the restaurant in Italy for many years. | 彼はイタリアで長年レストランを経営していた。 | |
| The boy took a fancy to the dog. | その少年はその犬が好きになった。 | |
| He died one year ago. | 彼は一年前に死んだ。 | |
| The boy clasped the puppy to his chest. | 少年は小犬を胸に抱き締めた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I've lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| The lost child was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| Jack is three years older than me. | ジャックは私より3歳年上です。 | |