Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These shoes will last you two years. | この靴は二年もつでしょう。 | |
| As we grow older, our memory becomes weaker. | 年をとるにつれて記憶力は段々衰える。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| My father is not as old as he looks. | 父は見かけほど年をとっていません。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Can you guess her age? | 彼女の年齢を推測できますか。 | |
| You can apply for a physical fitness test regardless of your age. | 健康テストには年齢に関係なく応募できます。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| My cousin is a little older than I am. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| He's about the same age as you are. | 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 | |
| He is the boy of whom I spoke the other day. | 彼がこないだ私が話していた少年だ。 | |
| Halley's Comet comes round once every eighty years. | ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。 | |
| The boy could not live up to the school rules. | その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| The boy crammed all his clothes into the bag. | その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| She has grieved over his loss for nearly ten years. | 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女に出会った。 | |
| He is the boy of whom we spoke the other day. | 彼がこの間私たちが話題にした少年です。 | |
| Is that anyway to speak to your elders and betters! | ソレが年上や目上の者に対する態度か! | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| By next month he will have been learning how to play the violin for five years. | 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 | |
| Fashions of thirty years ago have come back in style. | 30年前のファッションが復活した。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The international conference was to be held in February this year. | その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 | |
| She's younger than him. | 彼女は彼より年下だ。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| The union of Scotland and England took place in 1706. | スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 | |
| It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. | おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 | |
| Be kind to old people. | お年寄りには親切にしなさい。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| No matter how old you are, it is still possible to learn. | どんなに年をとっても学ぶことはできる。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| Naoki is as old as Kaori. | ナオキはカオリと同じ年です。 | |
| This refill lasts half a year. | この替え芯は半年持つ。 | |
| The debate continues into the 1980s and 1990s. | その論争は1980年代と1990年代に続いている。 | |
| He died of cancer last year. | 彼は去年がんで亡くなった。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| The boy stood on end. | 少年達はまっすぐ立っていた。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| I lived overseas for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| It was ten years ago that he first came to Japan. | 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 | |
| We shall go on reading this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう。 | |
| It was ages ago. | それは何年も昔のことだ。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| George seems to be a good boy. | ジョージはいい少年らしい。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| She is about my age. | 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。 | |
| His clothes didn't match his age. | 彼の服は年齢に合っていなかった。 | |
| She was in the eighth grade. | 彼女は8年生だった。 | |
| The United Nations Charter was signed in 1945. | 国連憲章は1945年に署名された。 | |
| I have decided to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| He was such a bright boy others admired him. | 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 | |
| My cousin is a little older than I. | いとこは私よりちょっと年上です。 | |
| It seems to be cold again this summer. | 今年の夏も冷夏になりそうだ。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I am sure I saw her two years ago. | 彼女に2年前会ったと確信しています。 | |
| Each of the three boys won a prize. | 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| Air quality has deteriorated these past few years. | 大気の質は過去数年において悪化した。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| There was a class reunion after 30 years. | 30年ぶりにクラス会があった。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I catch the flu every year. | 私は毎年インフルエンザにかかります。 | |
| The boy talks as if he were a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. | パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| He's only two years older than Jane. | 彼はジェーンより2歳だけ年上だ。 | |
| Prices have soared every year. | 物価は毎年上昇してきた。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| His grandfather died of cancer a year ago. | 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 | |
| The Olympic Games are held every four years. | オリンピック大会は4年毎に開催される。 | |
| In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. | 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 | |