Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years. | 私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。 | |
| She had gone there ten years before. | 彼女はその10年前にそこに行っていた。 | |
| He can't be older than I am. | 私より年上のわけが無い。 | |
| About two million pounds of flour are exported annually. | 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 | |
| Once a man, twice a child. | 年寄りは二度目の子ども。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| Of the three boys, the youngest is the most attractive. | 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 | |
| I was in the third year of middle school last year. | 私は去年中学3年生だった。 | |
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| How many times a year do you go skiing? | 一年にどのくらいスキーに行きますか? | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| This university was founded in 1843. | この大学は1843年に創設された。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Tom comes to Boston once a year. | トムは年に1回ボストンに来る。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| This year's fashions are quite different from those of last year. | 今年の流行は去年とはまったく違う。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. | さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Tom is three years older than Mary. | トムはメアリーより3歳年上だ。 | |
| 2001 is the year when the 21st century begins. | 2001年は21世紀の始まる年です。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| I saw a boy crossing the street. | 少年が通りを横切っているのが見えた。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| There seems to be something peculiar about the boy. | その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| He is about your age. | 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 | |
| George is five years older than I am. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| Tom is three years older than Mary is. | トムはメアリーより3歳年上だ。 | |
| We are not able to put a young boy in prison. | 年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。 | |
| Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
| The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している。 | |
| In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | |
| The meeting is held once in three years. | その会は3年に1回開かれます。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| He has carried on his business as a builder for many years. | 彼は長年建築業を営んできた。 | |
| Our school was founded in 1990. | わが校は1900年に設立されました。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| You're never too old to learn. | どんなに年を取っても学問ができないことはない。 | |
| But the benefits are significant at all ages. | しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。 | |
| Old men are apt to forget. | 年寄りはものを忘れがちである。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| It is five years since we moved here. | 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 | |
| Good leather will wear for years. | 良い革は何年ももつ。 | |
| I'm going to see the sights of Paris next year. | 来年パリ見物をするつもりです。 | |
| We soon recognized each other, although we had not met for years. | 私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| He is old enough to understand it. | 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 | |
| Halley's Comet comes round once every eighty years. | ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| She has been looking after her sick sister for ten years. | 彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| His grandfather died of cancer a year ago. | 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 | |
| "How old are you?" "I'm sixteen." | 「年はいくつ?」「16歳です。」 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| George is five years older than I am. | ジョージは私より5歳年上です。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年事を言えば鬼が笑う。 | |
| The boy has grown out of all his old clothes. | 少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| He is quite different from what he was ten years ago. | 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. | アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. | 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How many times a year do you go scuba diving? | 1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルだ。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼がこないだ話題にした少年だ。 | |
| The 1990's saw various incidents. | 九〇年代にはいろんな事件が起こった。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| I intend to study abroad next year. | 私は来年留学するつもりです。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| Year followed year... | 年が過ぎていきました。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 | |