UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '幽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
I have thought about ghosts many times.私は何度も幽霊について考えたことがある。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Tom says he has actually seen a ghost.トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
That house is haunted.あの家には幽霊がでる。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見て驚いた。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
The house is haunted.あの家には幽霊がでる。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
She looked as if she had seen a ghost.彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License