UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
God, this place is huge!広いな!
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The river is wide.その川は幅が広い。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She is widely known.彼女は広く知られている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License