UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
God, this place is huge!広いな!
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The sea is very wide.海はとても広い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License