UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The sea is very wide.海はとても広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
That river is wide.その川は広い。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Large, isn't it?広いな!
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License