UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
This place is large, isn't it?広いな!
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
That river is wide.その川は幅が広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License