The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor that they would get married spread at once.
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.
彼が来るというニュースはたちまち広まった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The river is wide.
その川は広い。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.