UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
God, this place is huge!広いな!
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The sea is very wide.海はとても広い。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Large, isn't it?広いな!
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License