The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
He works for an advertising agency.
彼は広告会社に勤めている。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".