UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
How big?どのくらい広い?
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License