The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.