UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License