The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons