The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
The goods were advertised on TV.
その商品はテレビで広告された。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.