UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Large, isn't it?広いな!
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The river is wide.その川は幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License