Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 Discontent abounds in the world. 不満が世に広まっている。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 I learned about the new book by the advertisement in the magazine. その新刊書のことは雑誌の広告で知った。 When there's a man around, the work that can be done sure increases. やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 She likes Hiroshima better than any other city. 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 He has wide views. 彼は広い視野をもっている。 His talk led me to believe that he knows a great deal. 彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。 Large, isn't it? 広いな! He is a well informed person. 彼は見聞の広い人だ。 My room is three times as large as yours. 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 The broad river flows slowly. 幅の広い川はゆっくりと流れる。 She is looking for a large apartment. 彼女はもっと広いマンションを捜している。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 This magazine circulates widely. この雑誌は広く行き渡っている。 California is about as large as Japan. カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 This book has become widely read in our country. この本は我が国で広く読まれるようになった。 She is widely known. 彼女は広く知られている。 I found my lost dog by means of a notice in the paper. いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 The smell penetrated through the whole school. そのにおいは学校中に広がった。 People walked about in the wide garden. 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 He works for an advertising agency. 彼は広告会社に勤めている。 He is looked up to for his breadth of mind. 彼は心が広いために尊敬されている。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 How does this disease spread? この病気はどのようにして広がるのだろうか。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Excuse me, does this train go to Washington Square? すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 The theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 Travel broadens one's horizons. 旅行は人の視野を広める。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 That novel was widely read. あの小説は広く読まれました。 Tom knows a lot of people. トムは顔が広い。 She has a broad view of things. 彼女は物の見方が広い。 The teacher was surprised at the extent of his knowledge. 先生は彼の知識の広さに驚いた。 A wide leather belt would look good with that dress. あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。 It was advertised as a second edition in the newspapers. 新聞に「重版出来」と広告した。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 Mr Hirose teaches the students English grammar. 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 Where can I catch the bus for Obihiro? 帯広行きのバスはどこで乗るのですか。 He drew out his speech. 彼は長広舌をふるった。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 He cut the advertisement out of the newspaper. 彼は新聞から広告を切り抜いた。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 These insects are widely distributed throughout Japan. この種の昆虫は日本に広く分布している。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 The war in Europe was carried into Africa. ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 I live in Canton. 広州に住んでいる。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 The news spread abroad. そのニュースは広く知れ渡った。 The rumor spread far and wide. うわさは四方八方に広がった。 The square buzzed with excitement. 広場は興奮でわきたった。 The hall was so large as to hold more than 1,000 people. そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。 They spread the rumor abroad. 彼らはそのうわさを広めた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 The tree thrusts its branches far and wide. その木は広く枝を四方に張り出している。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 An eagle's wings are more than one meter across. 鷲の羽は広げると1メーターにもなる。 The war broke out when she was in Hiroshima. 彼女が広島にいるときに戦争が起こった。 I've advertised my house in the newspaper. 私は新聞に売家の広告を出した。 I advertised my car for sale. 車を売りますという広告を出した。 The news quickly spread. その知らせはたちまち広まった。 He spread out his arms to welcome us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。 Pop-up ad blocking "Google Toolbar" ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」 She swam across the wide river. 彼女は広い川を泳いで渡った。 God, this place is huge! 広いな! A network of railroads soon spread over the entire country. まもなく鉄道網が全国に広がった。 The crow spread his wings. からすはその翼を広げた。 The curriculum of this school is wide and shallow. この学校のカリキュラムは広く浅い。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 The streets of New York are very wide. ニューヨークの道路はとても広い。 Her house is two or three times as large as ours. 彼女の家は我が家より2、3倍広い。 The tree spread its branches abroad. 木は枝を広く張った。 My dreams just get larger! 夢は広がるばかりです! Hiromi goes to school five days a week. 広美は週に5日学校に行く。 The news of his death spread abroad. 彼が死んだという知らせが広まった。 Heat was spread throughout the room by the electric stove. 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 He was famous for his marathon speeches in parliament. 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 Advertisements urge us to buy luxuries. 宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。 The rumor spread throughout the country. その嘘は国中に広まった。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 My father pulled his car into the large park. 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 I never went to Hiroshima on my trip. 広島へは一度も行ったことがない。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 The wider the V, the slower the speed. Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。 The news spread little by little. そのニュースは少しずつ広がりました。 The news spread all over Japan. そのニュースは日本中に広まった。