UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
This house is very spacious.この家はとても広い。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Large, isn't it?広いな!
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
How big?どのくらい広い?
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License