UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The sea is very wide.海はとても広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The river is wide.その川は幅が広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License