UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That river is wide.その川は幅が広い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Large, isn't it?広いな!
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License