UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
This place is large, isn't it?広いな!
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The river is wide.その川は広い。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The river is wide.その川は幅が広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License