UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The sea is very wide.海はとても広い。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The river is wide.その川は広い。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License