Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They implemented a communication policy so as to promote their new concept. 彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。 Pop-up ad blocking "Google Toolbar" ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」 Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users. ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 Hiromi goes to school five days a week. 広美は週に5日学校に行く。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 There are rumors in the air that he was fired. 彼が解雇されたといううわさが広まっている。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 The rain kept the fire from spreading. 雨で火の手は広がらずにすんだ。 How does this disease spread? この病気はどのようにして広がるのだろうか。 I must buy a new suit for my son. 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。 When there's a man around, the work that can be done sure increases. やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 The news of his death spread. 彼が死んだという知らせが広まった。 Mr Hirose teaches the students English grammar. 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 They crossed the vast continent on foot. 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 The smell penetrated through the whole school. そのにおいは学校中に広がった。 She spread a cloth over the table. 彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 The square buzzed with excitement. 広場は興奮でわきたった。 Mr. Johnson's room was a large one. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 The news spread abroad. そのニュースは広く知れ渡った。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 A network of railroads soon spread over the entire country. まもなく鉄道網が全国に広がった。 The stars are spread all over the night sky. 星がいっぱいに広がっている。 I've advertised my house in the newspaper. 私は新聞に売家の広告を出した。 His tie corresponds well with his suit. 彼のネクタイは背広によく合っている。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 He is a man of wide experience. 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 They dropped an atomic bomb on Hiroshima. 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 The good news spread through the village quickly. その吉報は大変すばやく村中に広がった。 What is the area of this house? この家の広さはどのくらいありますか。 There's not enough room in here for both Tom and Mary. ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 私は新聞に売家の広告を出した。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 California is about as large as Japan. カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 She is looking for a large apartment. 彼女はもっと広いマンションを捜している。 How big is this park? この公園はどのくらい広いのですか。 I spread the big map on the table. 私は机の上に大きな地図を広げた。 I put an advertisement for the new publications in the newspaper. 私は新聞に新刊書の広告を出した。 She laid the paper out on the table. 彼女は新聞をテーブルの上に広げた。 Wherever you go, you will meet people who are kind and generous. どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip. 目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 He expanded his research. 彼は研究の対象を広げた。 The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。 Tom started an advertising agency. トムは広告代理店を立ち上げた。 How big? どのくらい広い? There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 Advertising makes up about 7% of this company's expenses. 広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。 The news spread fast. そのニュースは急速に広まった。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 The news soon spread all over the village. そのニュースはすぐ村中に広がった。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The rumor spread throughout the country. その嘘は国中に広まった。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Your room is twice the size of mine. 君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。 The news spread all over Japan. そのニュースは日本中に広まった。 He stood with his feet wide apart. 彼は両足を広く開いて立っていた。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 The hall was decorated with Japanese paintings. その広間は日本画で飾られていた。 He is looked up to for his breadth of mind. 彼は心が広いために尊敬されている。 The wider the V, the slower the speed. Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。 I go to Hiroshima three times a month. 私は月に3回広島へ行きます。 The news quickly spread. その知らせはたちまち広まった。 The news spread little by little. そのニュースは少しずつ広まりました。 The news soon spread abroad. そのニュースはすぐに広まった。 All sorts of rumors were floating around about her. 彼女についてあらゆるうわさが広まった。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The curriculum of this school is wide and shallow. この学校のカリキュラムは広く浅い。 He traveled abroad in his own country. 彼は自分の国の中を広く旅行した。 He has a lot of acquaintances. 彼はつきあいが広い。 The rumour has already spread. その噂はすでに広まっていた。 How did the company dream up its new ad campaign? その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。 The newcomers cultivated the immense wilderness. 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 The eagle spread its wings ready for flight. そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。 The river is wide. その川は広い。 China is the biggest country in Asia. 中国はアジアで最も広大な国である。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The stars are spread all over the night sky. 星が空いっぱいに広がっている。 He has wide views. 彼は広い視野をもっている。 She had the large room to herself. 彼女はその広い部屋を独り占めした。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソンさんのは広い部屋だ。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Heat was spread throughout the room by the electric stove. 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。