The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
The river is wide.
その川は広い。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The river is wide.
その川は幅が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.