UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Large, isn't it?広いな!
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The river is wide.その川は広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
This place is large, isn't it?広いな!
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
How big?どのくらい広い?
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License