UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License