UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
That river is wide.その川は広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
That river is wide.その川は幅が広い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License