UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
That river is wide.その川は幅が広い。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License