A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
The rumor spread throughout the country.
その嘘は国中に広まった。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.