The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.