The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I don't know how such a rumor got about.
そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por