The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
That river is wide.
その川は広い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
This place is large, isn't it?
広いな!
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
God, this place is huge!
広いな!
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
My room is twice as big as his.
私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por