UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Large, isn't it?広いな!
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
That river is wide.その川は広い。
How big?どのくらい広い?
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License