The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This place is large, isn't it?
広いな!
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
How big?
どのくらい広い?
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por