UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Large, isn't it?広いな!
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This place is large, isn't it?広いな!
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
She is widely known.彼女は広く知られている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License