UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The river is wide.その川は広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
God, this place is huge!広いな!
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License