UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
That river is wide.その川は幅が広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License