UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That river is wide.その川は広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
This place is large, isn't it?広いな!
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The river is wide.その川は幅が広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
How big?どのくらい広い?
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License