UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The river is wide.その川は広い。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Large, isn't it?広いな!
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I live in Canton.広州に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License