English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
This suite is three times larger than my condominium.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The river is wide.
その川は広い。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.