UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
That river is wide.その川は広い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
How big?どのくらい広い?
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License