UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She is widely known.彼女は広く知られている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License