UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Large, isn't it?広いな!
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The river is wide.その川は広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The sea is very wide.海はとても広い。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The river is wide.その川は幅が広い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
That river is wide.その川は広い。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License