UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The river is wide.その川は幅が広い。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
How big?どのくらい広い?
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I live in Canton.広州に住んでいる。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License