UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The river is wide.その川は幅が広い。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She is widely known.彼女は広く知られている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The river is wide.その川は広い。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License