UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
That river is wide.その川は幅が広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
She is widely known.彼女は広く知られている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The river is wide.その川は広い。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License