UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I live in Canton.広州に住んでいる。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License