UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
This house is very spacious.この家はとても広い。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The sea is very wide.海はとても広い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
That river is wide.その川は広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License