UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Large, isn't it?広いな!
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License