UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
That river is wide.その川は広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
How big?どのくらい広い?
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The river is wide.その川は広い。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The river is wide.その川は幅が広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License