UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The sea is very wide.海はとても広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License