UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has wide views.彼は広い視野をもっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
How big?どのくらい広い?
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
That river is wide.その川は幅が広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The river is wide.その川は広い。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License