UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
This place is large, isn't it?広いな!
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
God, this place is huge!広いな!
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Large, isn't it?広いな!
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
How big?どのくらい広い?
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License