UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The sea is very wide.海はとても広い。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
This place is large, isn't it?広いな!
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The river is wide.その川は幅が広い。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License