UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Large, isn't it?広いな!
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
How big?どのくらい広い?
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License