UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
How big?どのくらい広い?
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
She is widely known.彼女は広く知られている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License