UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
This house is very spacious.この家はとても広い。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The river is wide.その川は広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License