UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License