UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The net is huge.ネットは広大だわ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
That river is wide.その川は広い。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The sea is very wide.海はとても広い。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License