UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The river is wide.その川は幅が広い。
God, this place is huge!広いな!
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License