UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
That river is wide.その川は幅が広い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
This place is large, isn't it?広いな!
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License