The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
God, this place is huge!
広いな!
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I have come in response to your ad in the paper.
新聞広告を見て来ました。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".