UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The river is wide.その川は広い。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The river is wide.その川は幅が広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
This house is very spacious.この家はとても広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License