UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
This place is large, isn't it?広いな!
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
God, this place is huge!広いな!
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Large, isn't it?広いな!
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
How big?どのくらい広い?
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
I live in Canton.広州に住んでいる。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License