UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
This place is large, isn't it?広いな!
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
God, this place is huge!広いな!
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The net is huge.ネットは広大だわ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The sea is very wide.海はとても広い。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License