When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
He expanded his research.
彼は研究の対象を広げた。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
They spread the rumor abroad.
彼らはそのうわさを広めた。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.