The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
How big?
どのくらい広い?
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I hung my coat in the hall closet.
私はコートを広間の小部屋にかけた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
I was lured to the store by the advertisement.
広告に釣られてその店へ行った。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons