The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
She is widely known.
彼女は広く知られている。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
How big?
どのくらい広い?
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広がりました。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.
電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".