UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
How big?どのくらい広い?
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
The sea is very wide.海はとても広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I live in Canton.広州に住んでいる。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License