The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
This place is large, isn't it?
広いな!
The sea is very wide.
海はとても広い。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The rumor is abroad throughout the town.
そのうわさは町中に広まっている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Mary spread the big map on the table.
メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.