UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
She is widely known.彼女は広く知られている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Large, isn't it?広いな!
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
That river is wide.その川は広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License