UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I live in Canton.広州に住んでいる。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
She is widely known.彼女は広く知られている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License