UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License