UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License