UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
God, this place is huge!広いな!
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
This place is large, isn't it?広いな!
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License