UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
This place is large, isn't it?広いな!
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License