UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This place is large, isn't it?広いな!
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
God, this place is huge!広いな!
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
That river is wide.その川は幅が広い。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Large, isn't it?広いな!
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License