UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The river is wide.その川は幅が広い。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
How big?どのくらい広い?
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License