UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
This place is large, isn't it?広いな!
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The river is wide.その川は広い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
That river is wide.その川は広い。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License