The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The job advertisement specifically requested females.
求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
His room is twice as large as mine.
彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The rumors spread soon abroad.
そのうわさはすぐ広まった。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.