UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Large, isn't it?広いな!
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The river is wide.その川は幅が広い。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
That river is wide.その川は広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License