UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Large, isn't it?広いな!
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
That river is wide.その川は広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License