UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
God, this place is huge!広いな!
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License