UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
That river is wide.その川は幅が広い。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License