UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Large, isn't it?広いな!
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
That river is wide.その川は幅が広い。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License