UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
This house is very spacious.この家はとても広い。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I live in Canton.広州に住んでいる。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
That river is wide.その川は広い。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License