The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Bad news travels fast.
悪い噂は広がるのがはやい。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
His studies cover a wide field.
彼の研究は広範囲に及んでいる。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The news soon spread abroad.
そのニュースはすぐに広まった。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Large, isn't it?
広いな!
He drew out his speech.
彼は長広舌をふるった。
The news spread little by little.
そのニュースは少しずつ広まりました。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The rumor spread throughout the country.
その噂は国中に広まった。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
God, this place is huge!
広いな!
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
Their living room is as large again as my house.
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
That's an interesting ad.
この広告はセンスがいいね。
The rumor that she is getting married is going about the town.
彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.