UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
That river is wide.その川は幅が広い。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
God, this place is huge!広いな!
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License