UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
This place is large, isn't it?広いな!
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
That river is wide.その川は広い。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License