UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
That river is wide.その川は幅が広い。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
The river is wide.その川は広い。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
This house is very spacious.この家はとても広い。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License