UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
This place is large, isn't it?広いな!
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License