Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The valley was twenty miles wide.
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Thousands of people were milling around in the square.
何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The news brought her a lot of publicity.
そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
An eagle's wings are more than one meter across.
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The news spread like wildfire.
そのニュースはまたたくまに広まった。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
Lay the napkin across your lap.
膝の上にナプキンを広げなさい。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por